Книга Менталист, страница 38. Автор книги Хенрик Фексеус, Камилла Лэкберг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Менталист»

Cтраница 38

— То есть вы перекусывали перед ужином? — Винсент настороженно поднял бровь.

Мария выпучила глаза, не зная, что на это ответить. Ни для кого в этой семье не было секретом, что Астон вертит мамой, как хочет, но и о Марии в отношении Астона можно было сказать то же самое. Ни у кого больше Винсент не наблюдал таких симметричных отношений, включая Беньямина и Ребекку.

— Она всегда была такой? — спросил Беньямин, когда Мария вышла.

— Не думаю, что она в полной мере осознает свое поведение, — ответил Винсент. — По крайней мере, хочет как лучше. Ты же видишь, как она заботится о Астоне. Иногда мне кажется, что ее просто не хватает на большее.

— Она тратит слишком много времени на свои Таро-расклады, — усмехнулся Беньямин. — Мама хохочет каждый раз, когда я рассказываю об этом.

— Ты мог бы хотя бы попытаться быть с ней приветливым. Она ведь желает тебе добра.

Беньямин кивнул, повернулся к компьютеру и поставил пальцы на клавиатуру.

— Еще один вопрос, папа… Даты. Часы. Ты уже пробовал перевести время смерти в какую-нибудь другую систему? В буквы, например?

Винсент кивнул. Конечно, он обо всем этом думал. Он-то не сомневался, что на правильном пути, когда заметил, что первое убийство произошло 13 января в 14 часов. 13–1–14, в переводе на буквы MAN, то есть «мужчина». Выглядело странно, особенно с учетом того, что жертвой была женщина.

Но от идеи гендерной идентичности Винсент так просто отказываться не собирался. Тува умерла 20 февраля в 15 часов, 20–2–15, буквы TBO. To be ordered — было первое, что пришло ему в голову. Turbo. Или все-таки To be hOnest? Тупик.

— Да, конечно, я пробовал, — ответил Винсент сыну. — И это ничего не дало.

— Хорошо, идем дальше. Что, если перевести эти числа в бинарную систему? Это ты тоже пробовал? Все числа палиндромальны, здесь все зависит от системы. Что, если 31–1–14–20–2–15 — часть чего-то большего, что может нам что-то дать? Координаты на карте, к примеру.

— Звучит разумно, — одобрил Винсент.

На самом деле он пробовал и это, но не открылся сыну, боясь развеять его энтузиазм.

— И мне за это заплатят? — спросил Беньямин.

Винсент вздохнул.

— Твои методы, безусловно, заслуживают внимания, но ты не встречался с Даниэлем в кафе. Он ведь только делал вид, что вытирает стойку. Я не говорю, что этот парень — подозреваемый. Пока что он производит впечатление всего лишь увязшего по уши, но мы продолжаем работать.

Закрывая за собой дверь, Винсент видел, как Беньямин снова надел наушники, а на монитор вернулась игра «Пэт оф экзайл». Винсент подавил желание взъерошить сыну волосы. Напоминать об ужине тем более не имело смысла.

Квибилле, 1982 год

Яне остановилась на пороге кухни. Младший брат в пижаме завтракал за столом. Пахло клубникой и йогуртом, и уже из коридора было видно, что завтрак он приготовил себе сам, — по количеству джема, оставшегося на оранжевой скатерти. Брат глотал ложку за ложкой, одновременно перемешивая потрепанную карточную колоду.

Половина ее лежала в стороне. Яне не смогла сдержать улыбки. Похоже, малыш разрабатывал новый фокус, который пока не вполне получался.

Мама сидела рядом. Точнее, полулежала, уронив голову на стол. Улыбка тут же слетела с лица Яне. Похоже, и сегодня у мамы не самый удачный день.

Яне поежилась, ощутив на голых ногах свежий утренний ветерок, и попробовала натянуть майку поглубже на бедра. Окно, конечно, было открыто всю ночь. Интересно, мама так и проспала здесь, за кухонным столом? Такое уже не раз бывало, во всяком случае.

— Иди сюда, — позвала Яне брата.

Мама молчала, но Яне знала, что это ненадолго. Лишь вопрос времени, когда она заговорит, а младшему брату ни к чему слушать откровения о скорой смерти и о том, что у мамы никогда больше не будет ни даже самой паршивой работы, ни такого же мужчины. Это темы не для ребенка. Хотя мама по-прежнему его лучший друг. Яне даже завидует брату, а между тем ей скоро шестнадцать, и она за него отвечает, хочет того или нет. По крайней мере, еще неделю.

— Всё в порядке, — успокоила она «малыша», — просто маме нужно отдохнуть. Ты же знаешь, как она устает.

— Я не хотел ее будить.

Брат взял со стола чашку, поставил ее на гору посуды в мойке и подошел к Яне.

Мама не двигалась.

— Придумываешь новый фокус? — спросила Яне, выводя его из кухни.

— Да, но он еще не готов.

— Может, стоит позвонить «Девичьему трио», вдруг они что-нибудь придумали?

Мальчик застонал.

— Звучит как название банды. Вообще-то их зовут Малла, Йесси и Лотта, и сегодня их нет дома.

— Я тоже сегодня одна… — Яне вздохнула. — Но мне не привыкать. У тебя, по крайней мере, есть друзья в деревне. А я так соскучилась по своим городским приятелям!

— Каким еще приятелям? — удивился брат.

— Театру, трафику и «Тиволи» — тоже трио, как видишь. И ни один из них не бывает здесь.

— Да ладно. — Мальчик недоверчиво поджал губы. — Не строй из себя взрослую. Когда вы с мамой сюда переехали, ты была почти такая, как я сейчас. Сколько раз ты успела побывать в театре в городе? А машин полно и возле молочной фермы. А вот третий приятель… ты про него, наверное, в книге вычитала?

— Может, и вычитала. — Яне снова вздохнула. — Но все равно скучаю.

Она замолчала, а потом вытащила из кармана маленькую пластмассовую коробочку.

— Раз уж мы с тобой сегодня одни, дорогой братец, я хочу предложить тебе одну игру…

Глаза мальчика загорелись. Ему нравились игры Яне.

Под крышкой оказалось пятнадцать маленьких пластмассовых квадратиков, пронумерованных цифрами от 1 до 15. Шестнадцатое гнездо пустовало. Мальчик знал, что нужно передвигать квадратики с места на место, перемещая свободное гнездо так, чтобы в конце концов цифры выстроились по порядку.

— Ерунда. — Он махнул рукой. — Управлюсь в два счета.

— Но я еще не объяснила тебе условия игры. — Яне строго подняла указательный палец. — Нужно выстроить по порядку все цифры, кроме двух последних. «Четырнадцать» и «пятнадцать» должны поменяться местами, понятно?

Брат взял коробочку и в задумчивости поджал губы.

— Легко!

Он махнул рукой и побежал по лестнице на второй этаж, в свою комнату.

Яне проводила его взглядом и вздохнула. Конечно, это было неправильно, но она должна поговорить с мамой с глазу на глаз. А братом можно будет заняться и через час. Ступеньки под его ногами громко скрипели, но это не имело значения, если мама проснулась.

Так было даже лучше.

Яне вошла на кухню. Мама оторвала голову от стола, но по-прежнему сидела, закрыв лицо ладонями. Волосы свисали неопрятными сосульками, халат съехал с плеча. Яне было жаль маму, которая не по своей вине крутилась на карусели собственных эмоций. Во всем виновата генетика, которую ни мама, ни Яне не в силах изменить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация