Книга Дороги Пламенных, страница 12. Автор книги Ольга Дмитриева (olyauskova)

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дороги Пламенных»

Cтраница 12

В этот момент зверь развернулся и пошел по дороге вперед, периодически останавливаясь и оглядываясь на людей. Когда те не сдвинулись с места, он вернулся и нетерпеливо потянул принца за рукав рубашки. Адепты переглянулись и последовали за зверем.

Темный привратник шагал по дороге, помахивая шестью хвостами. Когда уставшие путники остановились на ночлег и развели костер, зверь растворился в темноте. Райга окружила стоянку Пламенным защитным контуром. После нехитрого ужина Райтон принялся обрабатывать раны подруги. В аптечке, которую заботливо сложил для них Ллавен, нашлась мазь от ожогов нежити и универсальное противоядие. Последнее Райга решила поберечь. Райтон долго рассматривал следы от клыков да-ёи, а затем задумчиво сказал:

— Интересно, почему их нельзя лечить магией. И заживают они долго.

В этот момент с той стороны защитного круга раздался знакомый до боли лающий смех.

— Слабачка-человечка пришла на нашу землю.

Райга дернулась, как от удара и подняла взгляд. Хитрые лисьи глаза смотрели на нее другой стороны круга.

— Слабачка-человечка, — снова рассмеялся Вего и пошел вдоль защитного контура. — Прячешься за своим Пламенем? Ты на нашей земле. Здесь у тебя гораздо меньше силы.

— На тебя хватит, — огрызнулась Райга и быстро начертила самонаводящееся заклинание.

Но лис только прикрылся хвостами. Огненный цветок облизал шкуру ёи и погас.

— Поняла? — довольно сказал лис. — Здесь у меня жизней больше, чем хвостов у этой оболочки. Что ты делаешь на нашей дороге, слабачка-человечка?

— Кажется, эта дорога ведет только в одно место, — сухо заметил Райтон. — На гору Фурикоран.

Лис снова лающе рассмеялся:

— Что вы забыли там, детишки? Хотя нет, идите, идите к нам. Мы с братьями с удовольствием отобедаем вами. Людские детишки, да еще и маги — это настоящий деликатес.

— Подавишься, — бросила Райга и мысленно потянулась к Глазу.

Изнутри поднялась волна злости, девушка ощутила пробуждение артефакта и все хвосты ёи вспыхнули. Лис заметался по поляне, вереща от ужаса и пытаясь смахнуть пламя, но Райга тут же начертила еще один защитный контур, чтобы не дать ему сбежать. Шкура ёи горела медленно. Райга откуда-то знала, что сейчас не просто сжигает оболочку. Она отправляет злобного духа далеко на ту сторону. И ему понадобятся века, чтобы вернуться оттуда и снова вредить людям. Когда, наконец, на поляне остался только пепел, она устало откинулась на свое одеяло и сказала:

— А их, действительно, трудно сжечь.

— Ты была ранена сегодня. — напомнил ей принц.

— Нам придется постараться, — сказала Райга, глядя в темное небо. — Сжечь их всех, а еще пройти через какой-то предел.

Райтон ничего не ответил. Только сел у костра и бросил ей:

— Спи. Посторожу. Если будем идти также, завтра вечером выйдем к Фурикоран.

Уже заполночь вернулся привратник. Зверь начал расхаживать с той стороны круга, помахивая хвостами. Райтон остановился возле защитного контура. Кошачьи глаза обратились к нему.

— Посторожишь? — тихо спросил принц.

Зверь прищурился и рыкнул в ответ. Отчего-то юноша знал, что это означало согласие. Он завернулся в плащ с другой стороны костра и тут же провалился в сон.

Райга проснулась на рассвете. Стоило ей открыть глаза, как темный привратник, который вышагивал с внешней стороны пламенного контура, развернулся и исчез.

После завтрака адепты продолжили путь. Шли весь день, с короткими перерывами на отдых и обед. Фурикоран становилась все ближе. И все меньше адептов тянуло на разговоры. Привратник больше не появлялся. Но и Райга, и принц надеялись, что в случае опасности зверь снова придет на помощь.

Несколько раз им пришлось сражаться с нежитью, но то были уже знакомые виды. Несколько жирных черных клякс хейда-лиэ поджидали адетов в тени дороги. Райтон распял их лезвиями ветра, а Райга сожгла. Стаю ядовитых и колючих, будто ежи, рукиссов пришлось перебить издалека. Ллавен положил им несколько видов противоядий, но Райга не была уверена, что они смогут в правильной пропорции смешать трехкомпонентное. Синие рубцы от ожога привратника девушку практически не беспокоили.

К горе подошли уже к вечеру. Над вершиной, казалось, сгущались тучи. Тишина давила на уши. Быстро и неотвратимо темнело. Райтон начертил магические светлячки, и адепты начали неспешный подъем.

Когда из-за поворота тропы донесся лающий смех, адепты были готовы. Они мгновенно оказались спина к спине, пламенный и воздушный щиты сомкнулись краями.

Сквозь отблески своей магии Райга рассматривала ёи. Их было шестеро. У меньшего было два хвоста, а у большего — семь. Трое младших посмеивались и ходили вокруг. Но самый крупный, с семью пушистыми рыжими хвостами, смотрел в глаза девушке молча и зло. В этих глазах был приговор для людей, которые посмели подняться на священную гору темных сил Но-Хина.

Пламенная вполуха слушала насмешки духов и не сводила глаз со старшего лиса.

Стоило ему шевельнуть хвостом, как в лесу наступила тишина. Он подошел в Пламенному контуру почти вплотную, не отрывая взгляда от Райги. Девушка отвечала ему тем же.

— Неужели я дожил до этого, — медленно заговорил лис. — Еще одна златоглазая девчонка пришла на эту гору, чтобы указать место мне. Какая прелесть!

— Еще одна? — ровным голосом переспросила Райга.

— Ту, что посмела сжечь наши оболочки и на долгие века отправить нас на ту сторону, звали Райери Кеуби. Вот только — у нее золотых глаза было два. Красная смерть забрала половину твоей силы, девчонка. На что же ты рассчитываешь? Ты не сможешь пройти даже первый предел с жалкими огрызками Пламени. Он убил всех Кеуби, он забрал их магию, как заберет и твою. Смерть на Алтаре милосердней той, что ждет тебя здесь. Возвращайся и прими уготованную тебе участь.

… Магические светильники отбрасывают тени на странные белые линии на полу…

Райга тряхнула головой, отгоняя непрошеные воспоминания и процедила сквозь зубы:

— Райга Манкьери.

— Что? — переспросил семихвостый лис.

— Меня зовут Райга Манкьери, — уже громче повторила девушка. — Запомни это имя, чтобы назвать его той, кто в следующий раз придет сюда, чтобы обратить тебя в пепел.

Глава 6. Гора Фурикоран

Глаза лиса сверкнули яростью. Он хлестнул себя по бокам семью хвостами и прошипел:

— Не стоит дерзить, девчонка.

— Рай-га, — по слогам выговорил один из лисов помельче и захохотал. — Свет спасения! Люди из королевства могут давать какие угодно имена своим щенкам. Ты никого из них не спасешь. Ты жалкая. Красная смерть коснулась тебя. Ты проклята!

— Проклята… Проклята… — подхватили другие ёи.

Райтон сжал руку Пламенной и прошептал в ухо:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация