Книга Синий чулок особого назначения, страница 36. Автор книги Татьяна Бегоулова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Синий чулок особого назначения»

Cтраница 36

— Если люди в чем-то сомневаются, можно подойти и спросить. А не запирать в подземелье от нечего делать!

Ядвига сокрушенно покачала головой:

— Это не похоже на злую шутку. Скорее всего, тебя хотели напугать. Вопрос, кому и зачем это понадобилось?

— В замке мне угрожал только Рэйв. Грозился превратить мою жизнь в кошмар.

Минди пожала плечами:

— Это точно не Рэйв. Он лежит в своей комнате, господин целитель осматривает его дважды в день. При Рэйве находится Ульрих, который выполняет обязанности сиделки и охраны одновременно.

Когда меня, наконец, оставили одну, желание поспать исчезло. Нужно было обдумать сложившуюся ситуацию и принять какое-то решение. Но что ни приходило в голову, всё не нравилось. Можно послушать совета коменданта и просто получать жалование штатного мага, ничего не делая. Читать книжки и проводить время в пустых разговорах. Но спрашивается, зачем я тогда получала образование? И зачем вот это все? Я рассорилась с родными, чтобы иметь возможность жить самостоятельно. Неужели, мой удел, какая-нибудь скучная работа, без использования магии? Ведь я так мечтала найти своё призвание!

Но можно продолжить магические изыскания, которые могут привести к неприятностям. В первую очередь, мои недоброжелатели в замке. А помимо них, есть вероятность привлечь внимание департамента магии к своей нестандартной силе. И пусть указом короля я уравнена в правах с остальными магами, мало ли чем это может обернуться.

Помимо того, нужно признать очевидное — я не в силах избавить замок от проклятия! И какой тогда смысл мне здесь находиться? А ведь так хочется принести пользу! И поделиться своими проблемами не с кем. Ядвига не поймет — она не маг. Ей самой пришлось смириться и сидеть в этом замке, занимаясь тем, что под руку подвернулось. Единственный маг в замке — Теобальд Эриус. Но я даже и пробовать не буду. Ещё душу перед ним я не выворачивала наизнанку. Он, наверняка, посоветует книжки читать в библиотеке или вернуться домой.

А самое смешное, что сейчас мне и заняться больше нечем, как действительно почитать что-нибудь, чтобы отвлечься. Всё, что было в моих силах, я сделала. Отыскала место, в котором располагается источник жути. Определила, что эта сила мне неподвластна, и я не могу даже определить, что именно я обнаружила. Может всё-таки написать в департамент магии и будь, что будет?

Я отправилась к Ядвиге в библиотеку, потому что сидеть в одиночестве мне было невыносимо. Приятельница мне обрадовалась. Она наводила порядок в своих владениях, протирала пыль со стеллажей и расставляла книги по местам. Ради меня она прервала своё увлекательнейшее занятие.

— Ты просто так зашла или что-то хочешь почитать? У меня большой выбор. Что тебя интересует? Любовная лирика, исторические хроники, рассказы путешественников? Есть новый сборник страшных легенд.

Я усмехнулась. Мне впору хоть самой страшные истории рассказывать. Как одна самоуверенная девушка маг обнаружила источник жути и погибла оттого, что не с кем было поделиться своей тайной.

— Даже и не знаю, Ядвига. Я в последнее время читала только учебники по магии.

Я подошла к ближайшему стеллажу и присмотрелась к корешкам книг. Кажется, это дамские романы. Сестренка Гриэль запоем их читает. А меня вот что-то совсем не тянет на истории о черноглазых романтичных пиратах и благородных разбойниках. Может, сестренка права, и я становлюсь сухарём?

Мои размышления о собственной черствости прервал громкий хлопок. От неожиданности и испуга я подпрыгнула и схватилась за сердце. А Ядвига раздраженно вздохнула. Она тоже испугалась и даже взвизгнула.

— Что это? — я осторожно огляделась. Вроде все на месте. Стены целы, пол без вмятин.

— Это призрак развлекается. Я же тебе говорила, что у меня периодически книги падают со стеллажей. А эта книга падает чаще остальных. А грохот такой, потому что это очень тяжелая книга. Пойдем, покажу.

Мы прошли вдоль стеллажей до самой стены. Здесь, на полу, возле последнего стеллажа лежала книга. Точнее, фолиант. На толстой черной обложке едва виднелась витиеватая надпись с облезающей с неё позолотой.

Я подошла и раскрыла книгу наугад. Ого, старинная вязь. Да это вообще раритет! Рукописный вариант!

— Ядвига, а ты знаешь, что это очень старая книга? И для любителей старины, она, наверняка, представляет ценность.

— Роберта, да у меня этих старинных книг полный стеллаж. Они мне ещё от предыдущего смотрителя достались. А ему от своего наставника. Эти книги ещё владельцы замка собирали. Только и ценности в них, что старинные. Они же сплошь все о магии. А кто тут их читать станет? На моей памяти предыдущий маг пару раз просматривал. Но кому охота сквозь старинную вязь пробираться, да ещё в рукописном варианте!

Нет, что за люди? У них тут в замке неопознанная жуть обитает, целый стеллаж старинных книг о магии, а они… Да сюда толпу магистров пригнать надо, чтобы во всем разобраться! А они делают вид, что ничего особенного, обычный замок с привидением.

Ядвига подняла фолиант, вздыхая от тяжести.

— Я его и так уже на самую нижнюю полку положила. Всё равно скидывает! Вот что ему надо?

— А ты у него не спрашивала?

— Да что спрашивать-то? И так понятно, развлекается. Она же, сама слышала, как бабахает.

— Ну-ка, дай посмотрю, что за книга хоть.

Я взяла фолиант в руки. Тяжелый. Добралась с ним до ближайшего стола и разместила на нём старинный фолиант. Нагнулась, чтобы прочесть витиеватое название и отпрянула с визгом.

Прямо из фолианта высунулась голова призрака и торжествующе произнесла:

— Ну, наконец-то! Хоть у одной голова работает в нужном направлении! Я столько лет твоей тупоголовой подружке эту книгу подсовываю! Но она же дальше своего носа ничего не видит! Только и знает, что по ночам в подушку реветь!

С этими словами голова призрака исчезла. Фух, я тут скоро заикой стану!


Книга называлась «Магические зелья». Вот так просто и незатейливо. Ну да, что бы не пытался таким образом сказать призрак Ядвиге, выбрал он не самый простой способ. Если человек не обладает магическими способностями и магией не интересуется, вряд ли он будет с интересом читать сборник зельевара, да ещё с магическим уклоном.

Я вгляделась в витиеватый почерк составителя сборника и поняла, что предстоит кропотливая работа, чтобы разобраться, что тут есть полезного.

— Ты не возражаешь, если я эту книгу к себе заберу? Почитаю перед сном?

Ядвига махнула рукой:

— Не возражаю. И то, что сказал призрак — неправда. Я просматривала эту книгу и не раз. Но… я не маг, Роберта. И какой смысл не магу читать про магические зелья?


Дотащив до своей комнаты фолиант, я не сразу приступила к изучению его содержимого. А когда всё-таки раскрыла первую страницу, поняла, что разбираться придётся долго. Зелья описывались самые разные. Некоторые назывались так, что даже смысл ускользал. Например, зелье «Ласковая дева». Никаких подробностей, для чего или от чего это варево используется, не было. Чтобы дева ласковой стала? Или, напротив, дева чересчур ласковая и надо немного прикрутить поток ласки? Или, вообще, это что-то иносказательное? Нет, сама я тут долго буду сидеть. Лучше завтра с утра навещу графа Форвейн и поинтересуюсь у него, что он так жаждал показать Ядвиге.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация