Книга Из любви к искусству, страница 62. Автор книги Карина Пьянкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Из любви к искусству»

Cтраница 62

Милад ему, разумеется, позволил. Все было именно так и задумано, однако все равно появилось гаденькое чувство, что меня только что самым бессовестным образом предали. Самого кахэ мгновенно оккупировала герцогиня, которая на южанина едва слюной не капала.

— Ларо Дрэйк присылал нам с супругой пилотную серию. Для ознакомления, так сказать. Я был впечатлен вашей игрой, ларэ Уиллер, но ваша красота в реальности поразила меня еще больше.

Через пару минут я была согласна со словами Милада о моем декольте. Слишком глубокое! Пределом мечтаний стало что-то широкое и с глухим воротом, та же мантия, которую приходилось на работе надевать моей героине. Взгляды жгли почище каленого железа. Сейчас я бы с огромным удовольствием натянула на себя традиционные тряпки кахэ. Та эксперт, Андрэ, ходила наглухо завернутая в ткань и ничего, кажется, была только счастлива по этому поводу.

Впрочем, омерзение, которое испытывала, никак не отражалось на выражении моего лица. Герцогу я улыбалась поощрительно, сладко и даже приторно слегка. Правда, наверняка после этого вечера в душе придется торчать часа два, а то и больше, чтобы избавиться от ощущения липкости на коже.

Айрэл начинал все вполне прилично, рассказывал фамильные истории, рассказывал о той самой девице, которой не посчастливилось стать возлюбленной Риэнхарна Аэна и принять жесткую смерть. Вот только рука его светлости как-то вдруг оказалась на моей талии, постепенно, миллиметр за миллиметром спускаясь к заднице. Но приходилось делать вид, что я полностью увлечена беседой и ничего не замечаю. Совершенно ничего.

А ведь многие именно так и добиваются успеха в моей профессии. Да и не только в моей… Боги явно улыбались в тот день, когда устроили мне встречу с ларо Анейрином, который взял покровительство над амбициозной моделью с дурным характером и без связей.

— Словом, Риннэлис Тьен оставила яркий след в жизни нашего рода, раскрыв то ужасное убийство. Не говоря уже о Риэнхарне Аэне. Кстати, лично встретить этого достойного ларо мне так и не удалось, вероятно, воспоминания все еще для него болезненны.

Мизинец уже сполз на ягодицу, но я держалась.

— Тогда, думаю, сериал для вас будет небезынтересен, — нежно улыбнулась я герцогу и позволила вывести себя из зала.

Только бы Милад не пропустил момент, только бы не опоздал… Разумеется, я не боялась того, что старик может мне навредить, он был просто мерзким, как слизень, попавший на голую кожу. А вот за жизнь и здоровье самого герцога Айрэла я поручиться никак не могла. Рука у меня тяжелая, да и нервы расшалились. Вдруг нанесу на фоне эмоционального потрясения вельможе тяжкие телесные повреждения? Несовместимые с жизнью. Много ли такому сморчку нужно, чтобы преставиться?

— О, как же он может оказаться безынтересен, когда в нем играют такие талантливые актрисы как вы?

Комплимент мог бы оказаться и приятным, но Айрэл прошептал мне его прямо в ухо. Кожу опалило влажным горячим дыханием, и я почувствовала душный запах старости, который не удалось перебить отдушками и парфюмом, хотя его светлость так старался, что переборщил.

Когда мы оказались в одной из пустующих комнат, ладонь старого сластолюбца уже чувствовала себя на моей заднице как у себя дома. Я же изображала глупую овцу. Ну, или трепетную лань, разница-то не особо и велика. Из захвата, разумеется, выпутываться начала, но неубедительно, так, как деревенская девчонка, которой ухажер вроде и нравится, да только мама не велит, а папа не одобрит.

В тот судьбоносный момент, когда герцог уже прижал меня к стене, целуя, а я молила богов о терпении, дверь отворилась и в комнату вошли Милад с Береникой Айрэл. Подозреваю, ее светлость хотела от кахэ примерно того же, что и ее муж от меня… Но завизжала она как кошка, которой подожгли хвост.

— Ах ты старый…

Далее речь герцогини была совершенно нецензурной. Под шумок я сбросила руки ухажера и переместилась к выходу. На мою долю тоже досталось несколько хлестких эпитетов, характеризующих и мой моральный облик, и неразборчивость в выборе половых партнеров…

— Мне срочно нужно выпить… — вполголоса сообщила я Миладу и выскользнула в коридор. Во рту стоял совершенно омерзительный вкус, который хотелось уничтожить любым способом, хоть вместе с рецепторами.

ГЛАВА 16

Сперва меня догнали вопли возмущенной до глубины души Береники Айрэл, а потом уже Динес Милад. Сквозь привычную маску невозмутимости то и дело проглядывало откровенное облегчение.

— Мне думается, дело сделано, — довольно протянул кахэ и схватил меня за руку. — Можете не бежать сломя голову, Лэйси. Айрэлы за нами не погонятся, им сейчас не до того.

Я попыталась освободиться от хватки мужчины, но куда там. Южанин держал меня так крепко, словно от этого зависела его собственная жизнь.

— Мне надо в уборную, меня сейчас просто стошнит… — дрожащим шепотом сообщила я.

Вот рту был действительно какой-то совершенно мерзкий, неописуемый привкус. Боги всемилостивые, никогда я больше не стану целоваться с кем-то вроде этого старого мерзкого развратника.

— Не стошнит, — заверил меня коллега с полной уверенностью, — однако в уборную зайти действительно не помешает. Рот прополощите.

Про себя я молилась, чтобы все вышло, и герцогиня действительно бросилась сдавать неверного мужа со всеми потрохами. Но вряд ли это первый раз его милость герцог Айрэл решил сходить налево, тропинка наверняка уже давно исследована вдоль и поперек.

— Почему именно мне следовало стать катализатором? — решила прояснить все уже в уборной, немного продышавшись и успокоившись. — Вы ведь не просто так обратились ко мне.

Кахэ стоял возле двери, оперевшись о стену. Вид он имел расслабленный, ленивый и даже слегка довольный.

— Потому что некоторые источники передали мне, что его светлость с большим удовольствием женится на вас. Как только разведется с нынешней супругой. Вы уже несколько месяцев как стали своеобразным фетишем для Айрэла. Поэтому, застав мужа с вами, герцогиня устроила такую истерику. После развода она потеряет все.

— Боги мои всемилостивые… — выдохнула я и нервно рассмеялась. — С чего эти двое только решили, что я могу согласиться?!

Милад подошел ко мне вплотную.

— Кажется, ваша мать поступала именно так. Удачно выходила замуж, а потом еще более удачно разводилась.

Теперь и до матери моей добрался. Разумеется, высокоморальными ее поступки сложно назвать, она вступала в браки исключительно по расчету и улучшала за счет мужей свое благосостояние. Но делала она все это не при помощи обмана, и мой отец, и следующие мужья матери прекрасно понимали, что красавица-полуэльфийка не из великой любви принимала предложения руки и сердца.

— Но я и моя мать — это две разные женщины, — пробормотала я и отвернулась. — И поступаем мы по-разному. Чтобы я связалась ради денег и титула с таким…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация