Книга Осень с драконом, страница 16. Автор книги Морвейн Ветер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Осень с драконом»

Cтраница 16

– И ты выбрала вариант, который позволит тебе существовать всю жизнь, не привязываясь ни к кому и ни к чему.

Джессика промолчала. Они ступали на ту зыбкую почву, где ей становилось трудно врать.

– Давай поговорим об этом как-нибудь потом, – попросила она и чуть отодвинулась, падая затылком на траву. Небо почти целиком затянули тучи, и над травой уже гулял холодный ветерок. – Нам не пора возвращаться в город?

– Можем, если ты устала.

Джессика не знала. Ей не хотелось расставаться с Куртом. Возвращаться к Дэвиду она тоже не хотела. Сейчас лофт представлялся ей подвалом, тюрьмой.

Однако не прошло и пяти минут, как природа ответила за неё: из нависших над озером серых туч начал накрапывать пока ещё мелкий дождь.

– Пойдём, – Курт приподнялся на локтях, а затем встал в полный рост. Поймал руку Джессики и потянул её следом за собой.

Они стали заново седлать крауфаксов, но к тому времени, когда можно было забираться к ним на спину, дождь лил уже вовсю, так что за пеленой воды было не разглядеть леса в десятке шагов.

– Туда! – крикнул Курт, перекрывая грохот грома, и, вместо того, чтобы просто ткнуть пальцем, толкнул Джессику в нужном направлении. Джессике оставалось только гадать, когда тот успел рассмотреть хижину, притулившуюся к берегу реки.

Они бегом бросились к дому. Курт несколькими быстрыми движениями привязал ящерицу у входа, а затем то же самое сделал со второй. И наконец, мешая друг другу в дверях, они влетели внутрь.

Курт инстинктивно прижал Джессику к себе. Та насквозь промокла и, послушно утонув в его объятьях, пыталась оглядеться по сторонам.

В домике было пусто, хотя он явно предназначался для того, чтобы здесь жить: у одной стены стоял стол, у другой – кровать.

Курт провёл по спине Джессики ладонями, и та поняла, что дрожит.

Она запрокинула голову, заглядывая Богарту в глаза, и на несколько долгих мгновений утонула в его потемневших зрачках. Тот был так близко, что, если бы не проклятая мокрая ткань, Джессика чувствовала бы каждую клеточку его тела своей. Не дожидаясь, пока Курт скажет что-нибудь вслух, она потянула джемпер через голову вверх.

Взгляд Богарта стал ещё более пьяным, как только верхняя часть тела Джессики оказалась обнажена. Он наклонил голову и впился поцелуем в её шею, до боли втягивая тонкую кожу и почти кусая.

Джессика ещё сильнее задрожала в его объятиях. Обвила шею Курта руками, вплела пальцы в его короткие волосы и прижала к себе ещё крепче. Только теперь она поняла, насколько сильно хотела этого все прошедшие дни.

– Курт… – прошептала она, кусая губы, чтобы не закричать от душившего её нестерпимого желания. Джессика потёрлась о бедро Курта, и колено Богарта тут же проникло ей между ног, вдавливаясь в промежность до боли.

– Курт… – второй раз голос Джессики прозвучал почти как мольба, но Богарт лишь продолжал целовать её плечи и шарить руками по обнажённой спине.

Курт упивался каждым прикосновением к нежной коже, которая оставалась недоступна для него до сих пор. Пожар гулял по его телу, пламя охватило целиком и ему было абсолютно всё равно, что случится в следующий момент, – лишь бы Джессика так же оставалась в его руках.

А в следующее мгновение комнату огласил пронзительный скрип. Джессика отпрянула, прижалась спиной к противоположной стене. Всё ещё тяжело дыша, она машинально вытерла губы рукой.

Курт заставил себя отвернуться от её блестящих глаз и сфокусировать взгляд на человеке, стоявшем в дверях.

Глава 10

Выбираясь из хижины лесника, Джессика едва ли не в первый раз в жизни краснела. По крайней мере, она давно уже успела позабыть это обжигающее чувство стыда, когда ты отчётливо понимаешь, что оказалась не на своём месте.

– Не переживай ты так, – Курт, искоса поглядывавший на неё в салоне гравилёта, похоже, едва удерживался от хохота, и радужные искринки смеха, мерцавшие в его глазах, провоцировали Джессику ответить улыбкой.

– Попались как подростки, – пробормотала она и отвела взгляд.

Богарт притянул её к себе и поцеловал в висок.

– Тебе не помешает иногда вести себя как подросток. Ты и без того порой слишком похожа на старушку.

Джессика подняла брови.

– Тогда что же тебе нравится во мне?

Курт улыбнулся. Он смотрел на нежный абрис лица, на полупрозрачную кожу на высоких скулах. Тёмные волосы Джессики растрепались на ветру, и сейчас она не походила на стройную куколку в дорогом платье, как в первый раз, когда Богарт только увидел её. Джессика казалась живой и по-настоящему юной. И Богарт не знал, как её можно было не полюбить – тогда, в городе, или сейчас.

– Зачем ты сделала это? – вместо того, чтобы ответить, спросил Курт.

– Сделала… что?

– Ты знаешь, – Курт склонился к её уху и прошёлся по краешку губами, заставляя Джессику задрожать.

– Просто я тебя хотела, – она расслабилась, позволяя руке Курта скользнуть по своему плечу на грудь. Колючая шерсть джемпера царапнула соски, а рука Богарта передвинулась ещё дальше вниз и, забравшись под свитер, погладила её по животу. – Курт, не издевайся надо мной.

Тот немного отстранился.

– Я хочу, чтобы ты была со мной. Хочу знать о тебе всё. Хочу видеть тебя каждый вечер, Джессика. Ты моё вино. Я пьянею от одного взгляда на тебя.

Джессика сглотнула. Она накрыла руку Курта своей.

– Ты не боишься, что такие желания могут… завести тебя не туда?

– Всё зависит от тебя.

Джессика подняла на Богарта глаза и утонула в обжигающем взгляде его серых глаз.

– Не применяй со мной свои драконьи штучки, – внезапно охрипшим голосом прошептала она.

– Я ничего не делал, – болезненная улыбка показалась у Богарта на губах. – Иногда мне вообще кажется, что они на тебя не действуют.

Джессика нахмурилась, пытаясь вдуматься в его слова, но кровь слишком громко шумела в висках.

Курт наклонился к её губам и принялся целовать. Рука его оказалась у Джессики на бедре, и та прогнулась, подставляясь под ласки.

Так, без разговоров, они добрались до города, и только когда дверь отъехала в сторону, выпуская Джессику на набережную, Курт на мгновение поймал её руку и снова заговорил.

– Спасибо. Я очень хорошо отдохнул.

Джессика сглотнула, чувствуя, как взгляд Богарта снова парализует её, и кивнула.

– И тебе, – только и смогла выдавить она.

– Джессика, пожалуйста, подумай о том, что я сказал.

Джессика кивнула, хотя в это конкретное мгновение не могла думать вообще ни о чём. Она быстро выскользнула из гравилёта и поспешила ко входу в лофт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация