— Финн, ты с твоей электронной командой будешь анализировать диск и продолжишь работу по восстановлению винчестера. Постарайся вытащить любые файлы, электронные письма, дневниковые заметки, словом, все, что убитая могла оставить в своем компьютере, начиная с апреля. Любой интернет-поиск, все, что она делала с тех пор, как познакомилась с неизвестным. Она могла все стереть или закодировать данные, связанные со знакомством, поместить их в шифрованный файл. Мы знаем, что убийца ничего не нашел, поэтому ничего и не стер. Может, нам больше повезет.
Ева взяла кружку и отхлебнула кофе.
— Бакстер, ты с Трухартом повторно пройдешься по соседям. Есть вероятность, что убийца изучал дом и окрестности до этого воскресенья, а может, еще и до официального «знакомства». Найдите мне кого-то, кто видел в квартале симпатичного парня, который мог бы сойти за девятнадцатилетнего. Парня, который мог зайти в местное кибер-кафе, в круглосуточный магазинчик. У меня есть список любимых мест убитой. Проверьте их.
— Есть.
— Я работаю над делами Макмастерса, есть несколько кандидатов. Мне они не кажутся многообещающими, но мы их все равно проверим. Когда закончите с соседями, брошу вас на эту проверку.
Ева взяла папку с приложенным диском и протянула ее Бакстеру:
— Дам вам кого-нибудь в помощь.
— Почему бы нам не начать, если вы не против, лейтенант? А помощь себе мы и сами найдем. Попросим любого, у кого найдется свободное время.
— Отлично. Оставляю это на ваше усмотрение. А пока мы с Пибоди прочешем зону парка, где убитая предположительно встретилась со своим убийцей. После чего мы встретимся с Макмастерсом здесь и проведем поиск по его делам. Связи, — добавила Ева. — Ниточки между Макмастерсом и убийцей, между Диной и убийцей, между убийцей и каким-нибудь свидетелем, пострадавшим, преступником, подозреваемым или кем-то еще в файлах Макмастерса. Если самого убийцы там нет, значит, есть кто-то, кто был ему дорог. Мы должны найти связь.
— Если это сам убийца, — начал Бакстер, — его нетрудно будет найти по возрасту. Даже если у него детское личико, на деле ему не больше двадцати шести — двадцати семи, раз уж он сходит за девятнадцатилетнего. Может, ему крепко прищемили зад за возню с наркотиками.
Джеми покачал головой:
— Нет, это просто не вписывается. Если бы он подсел по-крупному или толкал «дурь», она бы почувствовала и сразу дала бы ему от ворот поворот.
Она знала все признаки наперечет. Она не стала бы общаться с обдолбанным.
— Поддерживаю. — Ева одобрительно кивнула Джеми. — К тому же уголовник, отмотавший срок, ни за что не смог бы втереть очки дочке копа, будто он чистенький девятнадцатилетний мальчик. И тем не менее мы проверим. Никого и ничего не упустим. — Она помолчала и нажала на следующую клавишу. — Джеми, я думаю, ты его видел, может, даже общался с ним.
— Я? Откуда?
— Ты знаешь Дэриана Паудерса?
— Дэра? Конечно, знаю. — Растерянность у него на лице сменилась шоком. — Даллас, ты же не думаешь, что Дэриан…
— Он чист, — торопливо перебила его Ева, — но я считаю, что он — одна из ниточек. Его студенческий был украден: скорее всего из его комнаты в общежитии во время вечеринки в канун Нового года. Ты там был.
— Я… да, был. Дэр и Коби умеют веселиться. Я их обоих знаю, вместе на лекции ходили. В сочельник они закатили грандиозную вечеруху. — Его лицо помрачнело, и Еве показалось, что тени, оставленные бессонницей у него под глазами, потемнели еще больше. — Он был там? Ты говоришь, парень, который убил Дину, был там?
— Если я права, он проторчал там ровно столько, сколько нужно, чтобы спереть билет у Паудерса.
— Но Дина знала Дэра… Ну, не то чтобы знала, но узнала бы, если бы парень использовал его билет. Если бы она увидела фотку… Клонировал, — догадался Джеми и с отвращением покачал головой. — Если знает, что делать, если есть доступ к нужным железкам и программам, он мог клонировать билет, чуть-чуть подправить, впарить свою фотку и данные.
— Основные данные скоординировать надо, — задумчиво хмурясь, изрек Макнаб. — Чтобы клонировать и подделать, надо подправки и подчистки свести к минимуму.
— Логотип тот же, тот же возраст, — подхватила Ева. — Возможно, тот же рост и примерно то же телосложение. Он должен хорошо знать кампус, расписание занятий… Может, учился там или работал. Связь с Колумбией — отличный ход, чтобы завоевать доверие Дины. Ты там учишься, Джеми, Дина туда собиралась поступать, она немного знает Дэриана. Во всяком случае, знает его по имени. Ему нужен билет — махать у нее перед носом, когда он с ней. Ходить в кино, в клубы. Ты должен подумать, Джеми, ты должен отмотать назад и вспомнить ту вечеринку. Что было до вечеринки, что было после нее. Попробуй вспомнить того, кто маячил на краю, сливался с обстановкой, но не очень общался с остальными. Он же не хочет быть замеченным, не хочет, чтобы его запомнили.
— Там была такая каша… Да я половины не знал из тех, кто там был. Я…
— Он недолго там пробыл. Но я держу пари — достаточно, чтобы понаблюдать за тобой, проверить, не ты ли привел Дину. Пойми правильно: он пришел не на вечеринку. Он был там по делу.
— Я постараюсь. Ладно, я постараюсь.
— Он наверняка бывал и в других местах, где и ты бываешь. В клубе, в библиотеке, в кибер-кафе, еще в какой-нибудь едальне. Ты скользил по нему взглядом и не замечал. Он — просто один из толпы. Вспомни, где и когда ты бывал с Диной с января по апрель. Не спеши, пусть это восстановится у тебя в голове, и дай мне знать, когда что-нибудь вспомнишь. Пусть это будет любая мелочь, неважно.
— Ладно.
— За работу, — приказала Ева.
Когда комната опустела, Уитни подошел к Еве:
— Если вы не возражаете, я хотел бы присутствовать при вашей беседе с Макмастерсом.
— У меня нет возражений, сэр.
— Ну что ж, значит, встретимся здесь. А пока, лейтенант, дайте мне задание.
— Сэр? — Ева решила, что ослышалась.
— Я все еще коп. Я еще не забыл, как делать проверку, — сердито ответил Уитни, но тут же взял себя в руки и заговорил более сдержанно: — Я умею бегать с поручениями, стучаться в двери, проводить опросы, прокачивать вероятности, прослеживать версии. Вы ведущий следователь, лейтенант. Дайте мне задание.
— Гм… — Ева растерялась. Уитни был ее начальником, ему полагалось отдавать приказы. Но она понимала, что ему нужно нечто большее, ему нужно участвовать. — У меня есть список возможных кандидатов, взятых из папки Макмастерса с полученными угрозами. Честно говоря, сэр, я не думаю, что мы там что-то найдем.
— Тем не менее и эту версию надо проверить. Я возьму.
— Практически всю эту работу можно сделать за столом. Если что-то выскочит, надо…
— Я еще не забыл процедуру, — с насмешкой перебил ее Уитни. — Найду себе где-нибудь местечко для работы.