— Прекрасно, — сказал Сареф, снова включая свои демонические глаза, — я обеспечиваю нам информацию, а вы идёте впереди и прикрываете друг друга.
— Не могу поверить, что мы сейчас будет драться на одной стороне, — пробурчал Бреннер, с неприязнью оглядывая вызванного монстра.
— Вот поэтому тебе лучше не косячить, гном, — мягко сказал Бакус, — а то… твой драгоценный хозяин огорчится, если мы не успеем спасти кого-то из его друзей.
— Хватит спорить, — приказал Сареф, у которого было большое подозрение, что Бакус сейчас хотел сказать что-то другое. Но прямой приказ, запрещавший ему провоцировать остальных, заставил выбрать более нейтральные слова, — идём дальше…
***
Разумеется, несмотря на все приказы Сарефа, гном и акула умудрились разругаться буквально во время следующего же нападения монстров. Потому что Бакус и Искорка дрались сдержанно, нанося монстрам достаточно урона и позволяя им после этого сбежать. Сарефу на эту тактику было наплевать: главное, что они продвигались вперёд хотя бы так. Но Бреннер, разумеется, считал своим долгом расправиться до конца с каждым, кто на него нападал. И это вызвало очередной… достаточно экзотический конфликт.
— Да прекрати! — Бакус после очередного убийства паука подскочил к Бреннеру и так ударил его по рукам, что он выронил один из своих кинжалов, — этот паук уже от тебя убегал! Ты уже его победил, ты уже оказался сильнее! Зачем ты его убил?!
— Ну, наверное, потому, что я ходок, который пришёл в эту пещеру за добычей, — окрысился Бреннер, которому поведение Бакуса совершенно не понравилось, — так что не нужно мне указывать, как я должен драться, урод, понял!
— Может, я и урод, — нехорошо прищурился Бакус, — зато ты — жадная и алчная тварь, которая никак не может нажраться! У тебя и так одна из лучших экипировок! Одно из лучших оружий! Одна из лучших веток развития во всей Системе! Зачем ты продолжаешь избивать тех, кто и так слабее тебя?! Чтобы лишний раз самоутвердиться?!
— Ну, всё, — мрачно сказал Бреннер, — мне плевать, что ты здесь, чтобы помогать нам — ты напросился…
— Прекратить! — скомандовал Сареф, — что вы творите?! Нам снова надо рассориться, чтобы нас теперь окончательно растащили пауки?!
— Я не намерен терпеть его скотское поведение! — заявил Бакус, — именно из-за этого я и ненавижу ходоков! Даже когда они получают с нас всё — собственная жадность не позволяет им остановиться.
— Ты придурок! — крикнул Бреннер, — если тебе Система всегда даёт жратву и всё остальное — то у нас это, представь себе, не так! Если не вынести с похода добычи — то можно сдохнуть с голоду, представь себе!
— Не ври! — прорычал Бакус, — даже я знаю, что в ваших жалких тавернах трактирщики в обмен на репутацию всегда накормят голодного Жителя Системы.
— Да я лучше сдохну, чем буду жрать чьё-то подаяние! — Бреннер, казалось, окончательно слетел с катушек, — не смей, тварь, не смей нас осуждать! Ты не жил нашу жизнь, ты и понятия не имеешь, через что некоторые из нас…
— ХВАТИТ! — приказал Сареф. Гном и акула посмотрели на него… и в следующую секунду испуганно опустили глаза. Ибо выдержать его взгляд, светившийся яростным демоническим огнём, оказались не в состоянии.
— Значит, делаем так! — продолжил говорить Сареф, — Бреннер, наш инвентарь и так заполнен почти полностью. Нам нет смысла убивать каждого монстра, потому что больше добычи мы всё равно не унесём. Кроме того, тратя слишком много времени на монстров, мы можем опоздать к остальным! К тем, кто ждёт нашей помощи! И потому мы будем двигаться быстро! Это понятно?!
— Так точно, — прошептал Бреннер, по-прежнему не смея взглянуть Сарефу в глаза.
— Прекрасно! Теперь ты, Бакус, — Сареф повернулся к акуле, — не забывай, что Бреннер — мой охранник. И обеспечивать мою безопасность — это его работа, которую он обязан делать! Поэтому мы постараемся обойтись без лишних жертв, но если Бреннеру придётся защищать мою жизнь — он будет делать это так, как посчитает нужным! И ты своё мнение по этому поводу оставишь при себе! Понятно?!
— Так точно, — так же тихо прошептал Бакус, избегая смотреть Сарефу в глаза.
— Вот и прекрасно! А теперь — двигаемся дальше! Пещера, где держат Янику, должна быть уже недалеко.
Бреннер, Бакус и Искорка послушно ушли вперёд. А у Сарефа в голове раздался восторженный голос Хима:
— Хозяин, как же это было круто! Как вы их вот так ловко построили — и они даже пикнуть не посмели! Хозяин, как же я горжусь тем, что служу вам!
— То ли ещё будет, Хим, — снисходительно подумал в ответ Сареф, — то ли ещё будет…
***
Теперь, когда отряд Сарефа был организован, пробиваться через пещеры с монстрами стало намного проще. В итоге всего в течение часа они спасли и Янику, и Джаспера, к которому тотчас кинулась его потерянная саламандра. Конечно, и тот, и другая несколько удивились такому неожиданному союзнику, как Бакус, но не стали ничего говорить. При этом самому Бакусу и один, и вторая явно понравились. Наблюдая за тем, как Джаспер гладит и успокаивает свою саламанду, Бакус не удержался от одобрительной усмешки. Яника же, увидев, что Бакус получил большое количество ран, без сомнений предложила ему свою помощь. Сареф, который постоянно удерживал Демоническое зрение, сейчас не мог тратить выносливость ни на что другое. И, что его крайне удивило, Бакус согласился. И когда Яника ласково касалась его шкуры своей маленькой ладошкой, он корчился и ворчал гораздо меньше обычного.
— Ну что, — нарочито недовольно спросил он, когда Яника закончила лечение, — всех собрали?
— Нет, ещё одна девушка осталась, — ответила Яника. Сареф удивлённо на неё посмотрел.
— Ты что… тоже его понимаешь?
— Конечно, она меня понимает, — пояснил Бакус, — раз уж ты меня вызвал, значит, все остальные могут понимать мою речь так же, как понимают твою. А что насчёт девушки… Ты же понимаешь, хозяин, что в этом случае твоего амулета не хватит на схватку с Бивнем? А второй раз призвать ты меня раньше, чем через сутки, не сможешь?
— Я и не собирался заставлять тебя драться с Бивнем, — ответил Сареф, — я уже примерно догадываюсь, что вы все друг с другом знакомы. И не собирался ставить тебя в такую неловкую ситуацию.
Бакус снова удивлённо на него посмотрел. Потом нахмурился. Потом вздохнул и поманил его рукой. Сареф, не совсем понимая, чего от него хочет акула, послушно отошёл от своей группы. Тот же, убедившись, что остальные его не слышал, нехотя начал говорить:
— Слушай, парень, я уже понял, что и Председатель, и Харви были правы. В тебе, действительно, есть капля порядочности. Погребённая под кучей дерьма, разумеется, но всё же есть. Так что ради этой капли порядочности я, так и быть, дам тебе сейчас совет. Не спасай эту девчонку. Поскольку я долгое время нахожусь во тьме — эта тьма изредка позволяет мне видеть обрывки будущего. И вот сейчас я явно вижу, что если ты её спасёшь — то пожалеешь об этом.