Книга Путь Мёбиуса, страница 10. Автор книги Нинель Мягкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Путь Мёбиуса»

Cтраница 10

Ругаясь про себя на великоватый костюм, явно рассчитанный на кого-то более массивного, Камерон опустилась на колени и обползла вокруг тубы, проверяя крепления. Все детали, скрытые от глаз в глубине корабля, в обязательном порядке снабжались датчиками состояния, и любое их смещение с нужной позиции или деформация отображалась недвусмысленно, так что повреждения труб и проводов можно было смело исключить.

Оставалось самое веселое.

Специально для таких, как она, которые экстерьером не вышли, вокруг тубы монтировалась откидная ступенька, раскидывающаяся подобно лепесткам цветка — на четыре стороны. Камерон распрямила их все и по очереди залезла, проверяя крепление на потолке.

И на третий раз ей повезло.

Болт — то ли подгнивший, то ли изначально бракованный — остался в ее гаечном ключе, стоило ей примериться и попытаться его подкрутить.

Камерон с неверием уставилась на металлический многогранник, все еще зажатый в тисках инструмента.

Серьезно?

Прищурившись и включив увеличение на лицевом щитке, она пригляделась к оставшейся без прикрытия ямке. Глубоко внутри виднелся скошенный кусочек металла. Сравнив его с останками в ее ключе, девушка поняла, что именно этот болт служил источником вибрации, потихоньку, под воздействием пульсирующей плазмы, расшатываясь и выползая наружу. Еще пара полетов — и тяжелая головка вывалилась бы из паза самостоятельно, в лучшем случае оставив тубу расшатываться дальше, в худшем — повредив защитный слой.

О втором варианте не хотелось даже думать.

Последствия первого, впрочем, в отдаленной перспективе могли стать не менее печальными.

Засунув ошмёток болта в небольшой карман на футляре с инструментами, Камми вернулась к изучению зияющей дырочки.

Еще примерно полчаса она потратила на то, чтобы подцепить остатки щипчиками и выковырять их из паза. Щёлкнув портативным фонариком на конце отвертки, девушка посветила в образовавшуюся дырку и с облегчением выдохнула: внутренняя поверхность не пострадала, значит, она просто ввинтит новый шуруп — и дело можно считать решённым. Она подобрала один из целого патронташа, висевшего на ее незаменимом поясе, и ловко ввинтила его на место пострадавшего.

Капитан ждал вердикта снаружи, нервно выхаживая по коридору туда-сюда. В небольшое узкое окошко ему было видно, как копается в потолочных креплениях механик, и Малкольм порядком нервничал, представляя, во что ему может обойтись замена всей плазменной тубы.

Так что когда Камерон вышла и продемонстрировала развалившийся пополам болт, капитан сначала даже не понял, к чему это она.

— Вроде двадцать шестой век на дворе, а наши жизни по-прежнему зависят от какого-то неприкрученного болта, — философски пояснила откуда-то с потолка Мерилин. Ее-то жизнь ни от чего такого не зависела — даже в случае крушения корабля ее сознание уцелеет, запаянное в чёрный ящик вместе с полётными записями за последний месяц. Но искин упорно отождествлял себя с командой, руководствуясь принципом «если все, то и я».

— Что? — очнулся Малкольм от созерцания металлического трупика.

— Болт, говорю, стучал, — пояснила Мэрилин. Датчиков в плазменном отсеке находилось по минимуму, чтобы не плодить возмущения эфира, даже наблюдение провести неоткуда. Зато одна из камер в коридоре очень удачно была направлена прямо в то самое узкое окошко люка. А учитывая опцию увеличения изображения, все действия Камерон искин разглядел в подробностях. Ну, когда ее не заслонял своей головой любопытный капитан. — Обычный болт. Сломался, как я понимаю.

— Да, сломался. Я все заменил, остальные крепления проверил, помещение на всякий случай просканировал. Больше ничего нет. Если стук повторится, обратитесь в ближайший техцентр.

Камерон довольно улыбнулась, видя изумление капитана. Он явно рассчитывал на пространную речь о том, какой опасности они все на корабле подвергаются и что срочно нужно менять весь двигатель или хотя бы плазму. А то она не знает, как нечистые на руку коллеги подрабатывают.

Некоторым особо неприятным клиентам, особенно тем, что пытались ей строить глазки, даже принимая за мальчика, она и сама, грешным делом, подобные выступления устраивала.

Пару раз, не больше. В качестве профилактики.

— Спасибо, — пробормотал все еще не верящий до конца, что дёшево — буквально — отделался, капитан. И спохватился: — Сколько с меня?

— Сотня кредиток за диагностику — обычную, визуальную, контактную я считать не буду, самому в новинку. Считайте, в расчете, — Камми усмехнулась, мысленно подрагивая от нетерпения. Сейчас самое время просить об одолжении. Мистера Осборна впечатлили ее навыки, искин вроде тоже доволен, может получиться. Тем более учитывая, что контактная диагностика со штекером едва ли получила широкое распространение и могла считаться эксклюзивной услугой, а значит, тянула на пару тысяч кредиток минимум. Немалая такая скидочка. Но главное сейчас — умаслить клиента, чтобы он согласился на ее предложение. — За болт я с вас, понятное дело, вообще ничего не возьму, это смешно.

Камерон помолчала, собираясь с духом, и, поймав взгляд капитана, скороговоркой выпалила:

— У меня к вам будет небольшая просьба. Дело в том, что мне нужно уехать со станции в ближайшее время. Денег на билет у меня немного, но я могу отработать. Как вы сами видели, я неплохой механик, платить мне вообще не надо, я за еду могу…

Под конец фразы голос Камми совсем увял. В глазах капитана она читала откровенное сомнение.

И оказалась права.

— Ты мне сейчас предлагаешь закон нарушить? Думаешь, я не знаю, что без подписанного государственного контракта минимум на пять лет родившиеся на вашей станции покидать ее пределы не могут? — капитан хмыкнул. — За еду он работать собрался. Механик ты талантливый, спорить не буду. Я тот болт долго бы искал. А диплом об окончании курса инженерии или хотя бы техникума механики у тебя есть?

— Онлайн? — полувопросительно вздохнула Камми. Она уже поняла, что попытка улететь со станции снова провалилась.

Насчёт законов ушлый Малкольм был совершенно прав. Со временем правила, касающиеся незамужних девушек, модифицировали, а то работники даже мужского пола так и норовили со станции удрать куда-нибудь, где условия получше, а платят побольше.

Капитан покачал головой.

— Извини, пацан. Если я каждого желающего вот так запросто буду на борт брать, меня больше ни на одну станцию не пустят. Да еще и штраф вкатят. Мне моя лицензия дорога. Ты хороший спец, наверняка тебя и тут на тёплое место пристроят.

— Ну, если дом Грега считать тёплым местом… в каком-то смысле да, — пробормотала Камми себе под нос. И добавила уже в полный голос: — Очень жаль.

Она судорожно сглотнула, ругая себя нехорошими словами и до крови прикусив внутреннюю часть щеки, чтобы не разреветься. В несколько движений содрала с себя защитный скафандр, аккуратно устроила его обратно в нише и застегнула-задраила все пазы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация