Книга Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста, страница 35. Автор книги Анна Бахтиярова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста»

Cтраница 35

- Ох, - матушка провела рукой по лбу. - Я забылась, Кирстен. Извини.

- Вы в порядке? - ко мне подскочил Майло и по-джентльменски подал руку.

- Да, - проговорила я сердито, но помощь приняла. - Взбесившаяся штора - это мелочь по сравнению со всем тем, что врезалось в меня в родном доме.

Он взирал недоуменно, но я не потрудилась объяснить, что имела в виду. Отряхнула черное платье, служившее униформой, и подарила гневный взгляд матери. Я продолжала злиться на нее. Вот как, спрашивается, можно забыть, что рядом собственный отпрыск, при котором нельзя применять магию?!

- Я постараюсь, чтобы это больше не повторилось, Кирстен, - пообещала матушка примирительным тоном. - И Лара тоже постарается. Но ты должна понимать: магам непросто не быть самими собой. Иногда всё получается непроизвольно. Это как пользоваться конечностями и говорить.

- То есть, вы магическая семья? - уточнил Майло, изгибая одну бровь.

- Да. Все, кроме Кирстен, - матушка тяжко вздохнула, а мне захотелось закричать, чтобы она замолчала. Но я не посмела, и та продолжила горестным тоном. Причем вполне искренним, ведь это, правда, печально, когда у магов рождается бракованный ребёнок. - У нас с мужем три дочери. У Авы и Лары всё в порядке с магией, а Кирстен... С ней что-то пошло не так. И сама магией не обладает. Даже крупицами. И чужая магия рядом с ней не работает, как надо. Бьет в нее рикошетом. Вот как сейчас.

- Или... как в поезде, - протянул Майло едва слышно, догадавшись, что тогда произошло.

- Что-что? - переспросила матушка.

- Я говорю: экая неприятность.

- Вы не представляете, как тяжело всей семье.

«А мне легко, можно подумать?» - пробурчала я мысленно.

А вслух сказала:

- Господин Роджерс, вы случаем не забыли, что леди Эверет нуждается в помощи?

- Что? Да-да, конечно. Мы собирались взять ее вещи. Идемте скорее.

Кажется, он и сам был не прочь избавиться от моей родительницы. Я заметила выражение лица Майло, когда он от нее отвернулся. Матушка произвела впечатление. Но далеко не самое приятное.

На лестнице мы не сказали друг другу ни слова. В номер я его не впустила. Оставила стоять в дверях. Сама вошла и огляделась. Затем взяла расческу с туалетного столика и цветную шаль, что висела на спинке стула.

- Что-то из этого подойдет?

Майло кивнул.

- Возьму и то, и другое. На всякий случай.

Мы спустились вниз. Снова в молчании. И застали в холле все тех же и Виктора. Он источал благодушие, мило беседуя я моими родственницами. Очаровывал, не иначе.  И надо признать, у него отлично получалось. На Майло матушка больше и не взглянула. Даром, что он маг. Отдавала явное предпочтение владельцу замка.

- Кирстен, дорогая, ты не могла бы...

- Не могла бы! - отрезала я. - У меня ужасно болит голова.

- О, какая неприятность, милая. Но это поправимо. Всё исправит прогулка на свежем воздухе. Господин Майлз, - она широко улыбнулась Виктору, - вы же составите компанию моей дочери?

- Разумеется, леди Дьюитт.

- Но я не... - попыталась воспротивиться я, однако Виктор с видом хозяина положения направился ко мне.

И тут вмешался Майло.

- Боюсь, леди Кирстен уже занята, - объявил он, беря меня за руку. - Лучшее средство от головной боли - променад по нашему волшебному лесу. И я как раз предложил свои услуги. Я ведь лучший провожатый для подобных прогулок, верно?

- Верно, - пробормотала я, позволив ему потащить меня к выходу.

В другой момент я бы в жизни с ним не пошла. Но сейчас была готова даже на компанию дьявола, лишь бы убраться от родственниц и навязываемого ими Виктора.

Глава 13. Забвение

- Простите, Кирстен, что... Мне ведь можно звать вас просто Кирстен?

«Нельзя!» - возмутился кто-то в голове, однако вслух я сказала, пожав плечами:

- Зовите, как хотите. Главное, магию при мне не применяйте.

- В общем, Кирстен, я прошу прощения, что так бесцеремонно увел вас, - продолжил Майло деловито. - Но мне показалось, вы не станете возражать.

- Определенно, нет, - подтвердила я хмуро. - Но куда мы идем? Разве вы не намеревались разыскивать леди Эверет?

- Именно этим мы и займемся.

- Но...

- Прогулка по лесу вам не повредит, поверьте.

- С прошлой вышла явная незадача.

- Тогда вы были одна. А сейчас с вами я. Рядом со мной в лесу ни с кем, априори, ничего не может случиться. Местных, тем более магов, лес в заблуждение не вводит.

- Так вы признаете, что в тот раз я не сама забрела к камням и...

Закончить фразу не позволил возмущенный крик Герти.

- Куда это ты намылилась, Кирстен Дьюитт?! Без меня?

Коза догнала нас у ворот. Прискакала едва ли не галопом. Недоверчиво покосилась на Майло, затем выразительно зыркнула в мою сторону. Мол, подруга, у тебя совсем с головой нелады? Отправилась непонятно куда. Да еще с личностью, не вызывающей доверия.

- Ему рогами приложить? - спросила она, прицеливаясь Майло в пятую точку.

- Лучше матушке моей приложи, - посоветовала я.

- Не мечтай, - ответила на это Герти. - Они с Ларой мне тоже хозяйки. Продадут еще кому ни попадя.

- Отцу же приложила.

- Вот поэтому не хочу повторять опыт.

- Господин Майло... - повернулась я к магу.

- Просто Майло, - перебил он.

- Ладно, просто Майло, вы же не возражаете против присутствия моей козы?

- Нет. При условии, что рога не соприкоснутся ни с одной частью моего тела. Они мне все очень дороги.

- Не соприкоснутся. Если будете вести себя прилично, - ответила на это коза.

Мы втроем вышли за ворота и направились непривычной для меня дорогой к реке. И не той, по которой я однажды пыталась уйти на станцию. А обогнули замок вдоль кованого забора и свернули в лес. Я опасалась духоты и мошкары, однако, несмотря на довольно жаркую погоду, в лесу оказалось довольно прохладно. От земли тянуло сыростью, хотя я не могла припомнить, чтобы последние сутки шел дождь. Насекомые тоже не досаждали, что было ощутимым плюсом.

- Значит, в прошлый раз со мной произошло нечто магическое? - вернулась я к прежней теме. - Вы это признаете?

- Да.

- Тогда почему кричали на меня?

- Потому что вы совершили глупость, войдя в лес без сопровождения.

- Наши постояльцы постоянно туда ходят. И ничего.

- Они люди. А вы маг с поврежденным даром. Лес сразу взял вас в оборот. Либо пытался вылечить, но что-то пошло не так. Либо посчитал врагом и решил... ну, вы понимаете.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация