Книга Ты моя! И это не обсуждается. Часть 1, страница 41. Автор книги Татьяна Ярош

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ты моя! И это не обсуждается. Часть 1»

Cтраница 41

Лицо дамы вытянулось. Несколько секунд она разглядывала меня, пока ее глаза не озарила догадка.

— Ах, Амелия! Точно! Я помню тебя!

Женщина сошла с порога и подошла ко мне. Удивление и недоверие на ее лице сменились на тепло и дружелюбие.

— Что привело тебя сюда?

— Я ищу профессора Гройта.

Краем глаза заметила, что королевский ловец внимательно слушает нас, но его взгляд все равно был прикован к башне. Признаться, даже мне стало интересно, что там хранится.

— Ой, деточка, — вздохнула Диана. — Прости, но его нет. Он уехал три дня назад.

Внимание Джерарда мгновенно переключилось на женщину.

— Три дня? — переспросил он. — А сколько он здесь был?

— Около недели, — неуверенно ответила та, подозрительно смотря на мужчину.

Видно, она не будет отвечать Джерарду, если тот начнет допрос. Женщина много лет работает у Гройта и наверняка знает, как хранить тайны. Но знакомому человеку вполне может ответить.

— Нам он очень нужен, Диана, — произнесла я, беря женщину за руку. — Как скоро он будет?

— Он мне не сказал, — ответила Диана мягче и увереннее. — Только предупредил, что может прийти один человек, который будет спрашивать о нем.

Я метнула взгляд на Джерарда. Тот ответил мне таким же многозначительным взглядом, в котором читалось желание узнать больше.

— Это мой жених, — ляпнула я. — Я боялась ехать одна и поэтому попросила его поехать со мной.

Не уверена, что эта тактика сработает. Была даже вероятность усугубить положение. Диана была предупреждена о приходе Джерарда, а мне пришлось выдать его за другого. Кто знает, что еще сказал ей профессор. Он мог даже описать ловца.

Тем не менее ложь сыграла как надо.

— Вот это да! — воскликнула Диана. — А что же профессор-то нем, как рыба! Ух, он, молчун! Вот приедет послезавтра, уши надеру!

Диана так обрадовалась «хорошей» новости, что сразу же изменила отношение к ловцу. Она открыто улыбалась и сияла, как начищенная монета.

— Как тебя зовут, милый? Кем работаешь? Ой, а что я вас на улице держу! Идемте в дом скорее. У меня как раз ужин готовится.

Женщина приветливо указала на дверь и торопливо зашла внутрь. Она скрылась за дверью справа, откуда спустя несколько секунд послышался звон посуды.

— Амелия, иди в столовую с женихом. Я приду через пару минут. Заодно расскажете все.

Когда мы зашли в комнату, Джерард остановился и с улыбкой посмотрел на меня.

— Жених?

— Я боялась, что она нас выпроводит за ворота.

— И правильно боялась, — поддакнул ловец. — Она так и собиралась сделать.

Джер бегло осмотрел комнату, но не нашел ничего интересного. Его внимание снова переключилось на меня.

— А ты молодец, — похвалил он меня. — Гляди, возьму тебя после Академии на службу.

— Мне не по вкусу твоя работа, — честно ответила я.

— Почему?

— Много нервов и игр без правил.

Джерард ничего не сказал на мой довод, лишь подошел к столу и сел в одно из резных стульев, которыми профессор часто любил хвалиться. Вроде как сделаны каким-то талантливым мастером-самоучкой.

— Чтобы не портить картину, — сложив руки на животе, произнес Джер, — говори ты о нашем знакомстве. Я буду на подхвате.

Его замысел мне был понятен. Слишком много времени уйдет на то, чтобы вводить его в курс дела. Ведь Диана могла спросить о том, чего он не знает. Поэтому, чтобы не было ошибок, придется говорить мне.

— Ты слышала, что она сказала, — ловец поддался вперед и положил руки на стол. — Профессор вернется послезавтра. Нам кровь из носу нужно остаться здесь до этого времени. Заодно хватит времени осмотреть дом.

— Это и есть твой план?

— Что прости? — непонимающе переспросил он.

— Это и есть тот план, который бы заставил меня поверить тебе.

Мужчина несколько секунд смотрел мне в глаза и молчал. Казалось, тот не мог понять серьезно ли я говорю.

— Я хотел, чтобы ты поняла каков профессор на самом деле. Сама видишь, все это время он прохлаждался в поместье. — Ловец откинулся на стуле и нахмурился. — Тебе не кажется, что этот гад не заслуживает твоей благосклонности.

Мысленно я понимала, что тот прав. И понимала также, что Гройт действительно не заслуживает моего уважения. Но все же сомнения терзали меня, как и страх сорваться с обрыва, доверившись незнакомому человеку. Тем более, такому как Джерард.

— Ты все еще сомневаешься, — огласил мои мысли он. — И мне не хочется больше настаивать. Чувствую себя не лучше профессора, пытаясь вбить что-то тебе в голову. И тем более не хочу манипулировать и пытаться заставить поверить. Мое желание помочь основывается на мотивах, которые ты пока не сможешь понять. Но они искренни настолько, насколько я не могу себе позволить. Если твое решение однозначно, то хочу попросить об одном одолжении — проведи этот ужин здесь. А когда он закончится, я отправлю тебя обратно в Академию.

Ответить я не успела, так как дверь в столовую открылась, а внутрь зашла Диана с тележкой, на которой громоздились блюда. Она ловко накрыла на стол, отвергая все мои попытки помочь. Женщина выставила около десятка блюд, от которых исходил восхитительный аромат, и принялась вдохновенно расспрашивать нас о знакомстве.

Большинство вопросов она задавала мне. Я представила Джерарда под именем, которое первое пришло на ум. Ловец сказал, что он имеет свою торговую лавку, а я подхватила, сказав, что познакомились мы как раз там.

Диана слушала нас с интересом. По ее глазам было, что она нам действительно верит.

— Себастьян, — обратилась она к Джерарду. — Я вижу кольца у Амелии нет. Еще не купили?

Я занервничала, понимая, что история действительно выглядит неправдоподобной из-за отсутствия обручального кольца.

Джерард невозмутимо отпил вина, которое Диана открыла в честь моего приезда, и щелкнул языком, пробуя напиток.

— Я заказал особенное кольцо из лунной руды. Очень дорогое и красивое. Как моя, Амели. — Ловец посмотрел на меня с невинной улыбкой на губах.

Если бы не надо было держать лицо, я бы в полной мере показала ему степень своего ошеломления. Настолько его комплимент выглядел реалистично, что стало не по себе.

— Ах, — восторженно выдохнула Диана. — Вот повезло тебе, милая.

Пока женщина сидела и хвалила Джерарда, я исподтишка разглядывала королевского ловца. Сложно было поверить, что тот заинтересовался во мне, как в потенциальной возлюбленной. Все, что мы делали все это время: я огрызалась, а он играл в «кошки-мышки». И мышкой в этом соревновании была именно я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация