Книга Ты моя! И это не обсуждается. Часть 1, страница 42. Автор книги Татьяна Ярош

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ты моя! И это не обсуждается. Часть 1»

Cтраница 42

Нет, не может такого быть.

У него не было причин и времени так сильно заинтересоваться во мне. Скорее просто снова играет.

— Амели, — обратилась ко мне Диана. — Поможешь мне принести десерт.

— С удовольствием.

Когда мы вышли из столовой, женщина воровато посмотрела на дверь и приблизилась ко мне.

— Повезло же тебе, милая. Ох, как! Сразу видно серьезный мужчина. Любить будет.

Живот скрутило в тугой узел. Никак не могла избавиться от мысли, что это как будто взаправду.

— У меня есть для тебя подарок в честь такого случая. — Диана достала из кармана маленьких флакон. — Это экстракт жницы. Очень крепкий. Он заставляет человека говорить правду хочет тот или нет.

Я непонимающе посмотрела на нее.

— Странный подарок.

Диана смущенно опустила взгляд.

— Мой покойный муж таил от меня много секретов, — призналась она. — Я считала его идеальным. Да и он был заботливым и добрым. Когда прошло десять лет со дня нашей свадьбы, выяснилось, что он был убийцей. Ловил девушек на дорогах и душил их. Его повесили давным-давно.

— Мне жаль, — сказала я, не зная, как реагировать на столь неожиданное признание.

— Спасибо. Себастьян — хороший мужчина, но сама понимаешь, что бывают секреты, от которых потом страдают. Он не вспомнит про этот разговор, но ты многое можешь узнать.

Я все еще не могла поверить своим ушам. Не могло же мне неожиданно так повезти.

Диана всунула мне в руку флакон.

— Вылей сейчас ему в вино. — Женщина поставила передо мной три кубка с вином. На одном был другой рисунок. — Экстракт подействует примерно через час. И действовать будет минут тридцать. После чего он уснет, а когда проснется, даже не вспомнит, что говорил тебе что-то. Предупреждаю, он будет говорить больше о том, о чем думает. Но тоже нужно будет. Просто поверь мне. Так тебе будет спокойнее.

Несколько секунд я стояла и колебалась, смотря на кубок с вином. Казалось, что это какая-то злая шутка и тот все поймет, прежде сделает первый глоток. Я неуверенно открыла крышку и посмотрела на вязкую коричневую жидкость в сосуде.

«Сегодня ты спросишь у него все, что хочешь», — мысленно подбодрила себя и налила экстракт в вино.

Через минуту я вместе с Дианой вернулась в столовую. Она несла напитки, а я пирог с ягодами. Джерард скучающе рассматривал помещение и крутил в руках яблоко.

— Вот и добавка, — радостно сказала Диана и поставила бокал с экстрактом перед мужчиной. — Я здесь подумала. Уже скоро стемнеет, а в городе ночлежек нет. Может, вы останетесь переночевать?

— Благодарим за гостеприимство, — искренне ответил ловец.

— Да, спасибо, — тоже поблагодарила я. — Надеюсь, у вас есть свободные спальни.

— Спальни? — изумилась Диана. — Я думала, вы спите вместе.

— Свадьбы еще не было, — ответила я, чувствуя, как начинает пылать лицо. Мне совсем не хотелось ночевать с Джерардом в одной кровати.

— Глупости, — махнула рукой женщина. — Я-то уж точно не буду осуждать. Ваша спальня на втором этаже последняя дверь справа.

Я посмотрела на Джерарда, надеясь встретить поддержку, но он не стал настаивать на отдельных спальнях. Надеюсь, экстракт подействует, и он скажет почему.

Королевский ловец взял в руки бокал и предложил выпить за Диану. Та смущенно выслушала его речь, и мы выпили. Я наблюдала, как Джерард делает глоток за глотком и, кажется, даже забыла, как дышать. Когда его бокал опустел, я почувствовала себя так, словно с плеч свалился тяжелый груз.

Мы еще немного посидели за столом и поговорили на разные темы. Когда прошло больше сорока минут, Диана отправила нас отдыхать, не принимая возражений.

— Ты решила остаться? — спросил ловец, когда за нами закрылась дверь спальни.

— Да, я тебе не верю, но все же решила пересилить себя.

— Правильно, — кивнул Джерард. — Скорее поймаем профессора, скорее вздохнем свободно. Сейчас, как Диана ляжет спать, пойдем осмотрим башню.

Королевский ловец широко зевнул и посмотрел на меня несколько отстраненно.

— Тебе без макияжа лучше, — вдруг сказал он. — Выглядишь, как цветущая лилия.

Неужели начало действовать?

И что за странное сравнение?!

— И цвет волос такой необычный. Точно лилия.

— Джерард, почему профессор так важен? Зачем ты хочешь его поймать?

Я остановила себя, чувствуя, что тороплюсь. Но королевский ловец лишь растерянно посмотрел в пол.

— Этот гад — убийца, — отстраненно ответил тот. — Он вывел формулу какой-то болезни и уничтожил деревню, в которой жила моя семья. Его признали невиновным. Но я знаю, что это был только эксперимент… Я слежу за ним и след, что тянется за его работой, окроплен кровью. Амелия, наверное, тоже жертва…

Мужчина замолчал и грузно сел на кровать.

— Голова болит, — сказал он поморщившись.

— Что тебе известно?

— Многое, — ответил он и замолчал.

— Обо мне, — уточнила я.

— Она красивая и умная. Хотя такая язва бывает, но в ней есть огонь…

Я несколько опешила. Проблемы, связанные с профессором Гройтом сразу отошли на задний план. Меня охватило нездоровое любопытство, которое не смогло остудить даже здравомыслие.

— Бывает, когда она говорит, так хочется заткнуть ее поцелуем. — Джерард хохотнул. — Мечтаю увидеть в своем доме. Кольцо из лунной руды бы подошло ее пальцам.

Что за бред он несет? Какой дом? Какое кольцо?

— О чем ты?

Взгляд Джерард немного помутился.

— Как же мне хочется увидеть ее в своем доме. Прийти после службы, где меня встретит она. Округлившийся живот виден за свободной тканью. Она тепло улыбается и обнимает в ответ.

Мне стало неудобно слушать такое, словно застала его в очень интимный момент. А когда понимаешь, что речь идет о тебе, становится вдвойне не по себе.

— Как же сильно мне захотелось этого сегодня.

— Что там с профессором? — перевела я тему.

— Приказано поймать живым или мертвым, — устало ответил тот. — Ученицу тоже. Но я не хочу.

— Почему?

— Она мне нравится. Красивая.

Его слова становились все более бессвязными. Он поднял голову и посмотрел на меня мутным взглядом.

— Ее нужно защитить. Она будет моей… Только м…

Дальше его слова были почти неразличимы. А примерно через минуту, Джерард повалился на кровать и уснул. А я так и осталась стоять, пытаясь переварить его слова.

Теперь я знала, что он действительно не собирается меня подставлять. Но также и узнала, что его помощь далека от природного благородства и чистосердечия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация