– Капитан Зебби, почему новость о смерти Брэйни заставила тебя изменить планы?
– Ты не одобряешь, Язва?
– Совсем наоборот, шкипер. Хочешь мою догадку?
– Да.
– «Вингед Виктори» была заминирована. А дорогого доктора Брэйни, который вовсе не был таким болваном, каким я его считала, на борту не было. Все эти несчастные люди погибли, чтобы он мог исчезнуть.
– Пересядь на первую парту, Язва. Слишком много совпадений… и они, эти «Парни в Черных Шляпах», знают, где мы.
– И это значит, что профессор Безмозглый, вместо того чтобы погибнуть в Тихом океане, может появиться здесь в любую секунду.
– Он и банда чужаков с зеленой кровью, которым не нравятся геометры.
– Зебби, как ты думаешь, каков их план?
– Не имею представления. Они могут обрызгать планету фумигатором и забрать себе. Или завоевать нас, превратив в домашний скот или рабов. Единственное, что нам о них известно – что они чужаки, что они могущественны и что они убивают нас без угрызений совести. Поэтому и я буду убивать их без угрызений совести. К сожалению, я не знаю – как. Поэтому я убегаю – убегаю в испуге, – захватив с собой вас троих, потому что вам явно грозит опасность.
– Сможем ли мы когда-нибудь найти их и убить их?
Зебби не ответил, поскольку явились Дити и мой Джейкоб, оба запыхавшиеся, оба в комбинезонах. Дити выглядела милой и самоуверенной, мой дорогой выглядел подтянутым, но обеспокоенным.
– Мы опоздали. Извиняемся.
– Вы не опоздали, – ответил Зебби. – Но быстро по местам.
– Сейчас, только открою дверь гаража и выключу свет.
– Джейк, Джейк… Гэй запрограммирована делать это сама. Принцесса, забирайся внутрь и пристегнись. Ремни, Язва. Второй пилот, заприте дверцу по правому борту и проверьте, как прилегает уплотнитель – на ощупь, по всему контуру. После этого пристегнитесь.
– Есть, капитан.
По моей спине побежали мурашки, когда я услышала, как мой дорогой выражается по-военному. Он по секрету сказал мне, что он полковник артиллерии в отставке, но Дити пообещала не говорить об этом нашему бравому молодому капитану, и он хочет, чтобы я тоже пообещала не говорить, поскольку порядок подчинения у нас сложился такой, какой и должен быть: Зебби будет командовать, в то время как Джейкоб займется машиной пространства-времени, каждому свое. Еще Джейкоб попросил меня принимать приказы от Зеба без комментариев… что меня слегка разозлило. Конечно, я необученный член экипажа, но я вовсе не глупа и прекрасно все понимаю. В экстренной ситуации я могу попытаться вернуть нас домой, но даже Дити подготовлена лучше меня.
Проверка завершилась, Гэй выключила свет, открыла дверь гаража и вырулила на посадочную площадку.
– Второй пилот, вам видно показания верньеров?
– Капитан, мне нужно ослабить грудной ремень.
– Сделай, если нужно. Но твое сиденье сдвигается вперед на двадцать сантиметров. Вот тут, сейчас подрегулирую… – Зеб наклонился и что-то нажал между сиденьями. – Скажи, когда хватит.
– Все, сейчас хорошо. Я их вижу и могу дотянуться, не трогая ремня. Жду дальнейших указаний, сэр.
– Где была ваша машина, когда вы с Дити отправились в пространство-время без буквы «J»?
– Примерно там же, где мы сейчас.
– Можешь отправить нас туда же?
– Думаю, да. Минимальное перемещение, в положительном направлении – энтропия возрастает – вдоль оси «тау».
Мой муж прикоснулся к верньерам.
– Готово, капитан.
Я не увидела никаких изменений – наш дом остался темным силуэтом на фоне неба, а перед нами зияла черная пасть гаража. Звезды даже не мигнули.
– Давай проверим, – сказал Зебби и включил фары, чтобы они осветили гараж. Он был пуст и выглядел обычно.
– Ого! – вдруг сказал Зебби. – Взгляните на это!
– Взглянуть на что? – спросила я, пытаясь выглянуть из-за спины Джейкоба.
– Если точно – на пустое место. Язва, твой чужак?
И тут я поняла: никакого трупа, никакой зелено-синей крови, верстак стоит у стены и нет бестеневой лампы.
– «Гэй Обманщица», верни нас домой! – сказал Зебби.
Та же сцена… только уже со вскрытым трупом. Я судорожно сглотнула.
Зебби выключил фары. Я почувствовала себя получше, но ненамного.
– Капитан?
– Второй пилот.
– Может, все-таки стоило проверить насчет этой буквы «J»? Это позволило бы мне проверить калибровку.
– Я проверил, Джейк.
– Что?
– У задней стенки гаража стоят аккуратно подписанные мусорные баки. Тот, что в центре слева, помечен «Junk metal» – «Металлолом».
– А!
– Да, и твой аналог в этом пространстве – твой двойник, Джейк-прим или как тебе угодно – столь же аккуратен, как и ты. На левом баке было написано «Iunk metal» с буквой «I» вместо «J». Шкафчик справа сверху подписан «Iugs&Iars» вместо «Jugs&Jars» – «Канистры и банки». Поэтому я и велел Гэй вернуть нас домой. Я испугался, что они нас застукают. Неловкая ситуация.
– Зебадия, – начала Дити, – я имею в виду – «капитан», неловкая в чем, сэр? Пропавшая буква в алфавите напугала меня тогда, но больше не пугает. Теперь я больше нервничаю по поводу чужаков, «Черных Шляп».
– Дити, в тот первый раз вам повезло. Поскольку Дити-прим не оказалось дома. Однако сегодня вечером она могла быть. Вероятно, в постели с мужем, назовем его Зебадия-прим. Это очень нервный тип. Может выстрелить в чужую машину, которая светит фарами в гараж его тестя. Он склонен к насилию.
– Ты смеешься надо мной.
– Нет, принцесса, я этого действительно опасался. Параллельный мир с таким небольшим отличием, как отсутствие одной ненужной буквы, но с домом и участком, которые ты спутала со своими, предполагает наличие отца и дочери с именами «И-акоб» и «Де-и Торис».
(Капитан Зебби произнес эти имена, подчеркнув замену «J» на «I».)
– Зебадия, теперь это пугает меня почти так же, как чужаки.
– Чужаки пугают меня куда больше. Привет, Гэй.
– Привет, Зеб. У тебя из носа течет.
– Умница, ускорение в один «же» вертикально до высоты один километр. Зависнуть.
– Лечу, мой командир – не испачкайте мундир!
Несколько секунд нас вдавливало в спинки и подголовники, а затем, испытав внезапный подъем желудка к горлу, мы выровнялись и зависли.
Зебби спросил:
– Дити, автопилот примет изменение программы возвращения домой в голосовом режиме? Или придется устанавливать смещение на верньерах?
– А что ты хочешь сделать?