Книга Влюбиться в Джеки, страница 28. Автор книги Нора Робертс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Влюбиться в Джеки»

Cтраница 28

Пожалуйста, поверь. — Кажется, он и сам уже не очень в это верит. — На первом месте у меня работа. Она занимает все мое время и силы. Я так хочу. Мимолетная интрижка с тобой имеет, конечно, свои привлекательные стороны, но... не знаю почему, но ты мне небезразлична. Не думаю, что тебе нужен банальный роман. Ты хочешь гораздо большего.

У нас и будет нечто большее.

Не будет, Джеки. Тебе стоит хорошенько над этим подумать. — Нэйтан старался говорить спокойно и убедительно. Во что бы то ни стало нужно сделать так, чтобы она услышала его. — Через шесть недель я еду в Денвер. Когда закончу там, отправлюсь в Сидней. После этого сам не знаю, куда меня занесет и как долго я там пробуду. Я не хочу, чтобы в поездках мне что-то мешало, и поэтому не беру с собой любовниц и не желаю беспокоиться о том, кто ждет не дождется меня дома.

Джеки покачала головой и сделала шаг назад.

—Не могу понять, почему ты такой? Почему не хочешь разделить с кем-то свою

жизнь? Ты намерен раз и навсегда придерживаться однажды выбранного пути. Ни при

каких обстоятельствах не сворачивать со своей узкой тропки. — Она склонила голову на бок и изучающе на него посмотрела. В ее взгляде не было гнева или обиды, только сочувствие. Нэйтан не желал никакого сочувствия. — Это не просто печально. Это преступление, Нэйтан, — отталкивать любящего тебя человека лишь потому, что он может вмешаться в твой распорядок дня.

Нэйтан уже готов был разразиться гневной речью, засыпать ее объяснениями, доводами, доказать, что она не права, но выработанная годами привычка сдерживать свои порывы одержала верх.

—Может, все это верно, но я так живу. Это мой выбор. И я не хочу ничего менять.—

Теперь он действительно задел ее, и больно. Ее боль Нэйтан ощущал как свою собственную. — Если бы на твоем месте была любая другая женщина, все было бы значительно проще. Я не хочу чувствовать того, что чувствую к тебе, Джеки. Ты понимаешь меня?

—Да. Хотя лучше бы не понимала. — Некоторое время Джеки смотрела в пол. Когда она подняла голову, в ее глазах Нэйтан прочел непоколебимую решимость. — А вот чего не понимаешь ты, Нэйтан, так это того, что я никогда не сдаюсь. Может быть, виной тому моя ирландская кровь. Ирландцы — упрямая нация. Я хочу тебя, и, какие бы отговорки ты ни придумывал, что бы ты ни делал, я тебя получу. Ты не убежишь от меня. И когда будешь мой, все твои аккуратные схемы и четкие планы обрушатся, как карточный домик. — Джеки обхватила лицо Нэйтана ладонями и решительно поцеловала его. — И ты скажешь мне за это спасибо, потому что никто и никогда не будет любить тебя сильнее, чем я.

Она снова поцеловала его, на сей раз более нежно, и пошла к двери.

—Если ты еще хочешь пить, то в холодильнике есть свежий лимонад. Я приготовила. Спокойной ночи.

Глядя ей вслед, Нэйтан услышал шорох сыплющихся карт. Сердце его заныло.


ГЛАВА 7

«Она должна была бы возненавидеть его. Сара хотела этого, мечтала о том, чтобы боль в душе уступила место отвращению и презрению, чтобы эти чувства заполнили ее всю, целиком. Холодная, острая ненависть помогла бы ей взять себя в руки. Ей во что бы то ни стало нужно было взять себя в руки. Но она не могла его ненавидеть. Просто не могла.

Даже зная, что Джейк провел ночь с другой женщиной, целовал ее, ласкал, она все равно не могла заставить себя его возненавидеть. Все, что она чувствовала, — это глубокая грусть. Тоска по тому, что не состоялось, по прекрасному редкому цветку, которому не суждено было расцвести.

Со временем Сара стала понимать, что могло бы получиться у них с Джейком. Она уже почти поверила, что они созданы друг для друга, несмотря на все различия между ними и опасности, подстерегающие их союз. Джейк, конечно, всегда будет верить в силу и в то, что прав тот, кто лучше стреляет. У него свои правила. Но с ней он узнал, что такое доброта и нежность. Пусть даже это длилось так недолго.

Он мог бы полюбить ее. Сара знала это. За жесткостью и грубостью она сумела разглядеть человека, который верил в справедливость и был способен проявлять заботу и ласку. Он позволил ей заглянуть в свою душу. Мало кому удавалось подойти к Джейку так близко.

Почему же именно в тот момент, когда сердце ее дрогнуло, когда она почти научилась принимать Джейка таким, какой он есть, он отвернулся от нее? Почему он обратился к женщине легкого поведения?»

«Женщине легкого поведения»,— повторила про себя Джеки и закатила глаза. Если это все, на что она способна, то лучше прямо сейчас все бросить и пойти повеситься.

Сегодня явно был не лучший день. Нэйтан ушел еще до того, как она встала, чтобы приготовить завтрак. Он оставил ей записку — даже нельзя сказать «нацарапал», потому что его почерк всегда был разборчивым и аккуратным, похожим на самого Нэйтана, — где сообщал, что его не будет дома целый день. Джеки сжевала шоколадный батончик, запила его остатками имбирного эля и решила оценить текущую ситуацию. По всему выходило, что ситуация сложилась паршивая.

Она влюблена в мужчину, который твердо намерен держаться от нее на расстоянии, не давая ей проявлять свои чувства. В мужчину, который запрещал себе любить ее. Не потому, что он хранил верность другой женщине, или был смертельно болен, или скрывал свое криминальное прошлое. Просто любовь представляла для него определенные неудобства.

К тому же он был слишком благороден, чтобы воспользоваться положением, и слишком упрям, чтобы признать, что они рождены друг для друга.

Значит, в его жизни нет для нее места? Джеки оттолкнула пишущую машинку и принялась мерить шагами комнату. Он что, на самом деле считает, что она примет эту ерунду всерьез и отступит? Конечно, этого не будет, но Джеки больше всего возмущало то, что он вообще посмел ей это заявить.

По какой причине Нэйтан так упорно не хочет принимать любовь, которую она ему предлагает? Почему так боится собственных эмоций? Что сделало его таким? Ее семья порой казалась Джеки чрезмерно традиционной и правильной, но на любовь там точно не скупились. Она выросла среди людей, которые не сдерживали своих чувств. Если ты ничего не чувствуешь, значит, ты не живешь. Какой смысл в подобной жизни? Она знала, что у Нэйтана вовсе не каменное сердце, но каждый раз, когда чувства овладевали им, он уходил в себя и старался отгородиться от того, что эти чувства возбуждало.

Он любит ее, это точно. Джеки с размаху плюхнулась на кровать. Она не может ошибаться. Но он собирается сражаться со своей любовью до конца, изо всех сил. Значит, ей придется бороться за него. Джеки, в общем, нравилось воевать и побеждать, вот только именно эта битва давалась ей крайне нелегко. Слишком больно ей было, когда Нэйтан снова отказывался от нее, снова отворачивался от любви. И с каждым разом боль становилась все сильнее.

Она пробовала говорить с ним напрямую. Это не сработало. Старалась соблазнить его, и это тоже оказалось не слишком удачной идеей. Пыталась вывести его из себя. Проявляла понимание и терпение. Что делать дальше?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация