Книга Связанная с драконом. Принц в изгнании, страница 33. Автор книги Полина Нема

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Связанная с драконом. Принц в изгнании»

Cтраница 33

После такого разговора только спать хочется, но мне кажется, что хоть немного мы сближаемся с ним.

— Что именно?

— Директор фабрики сказал, что вы можете сломаться, — говорит Вэйланд, а сердце сладко замирает.

— Но ведь я могу нанести вам вред.

— Я могу попробовать осторожно, — говорит Вэйланд. — Просто не заходя далеко. А вы не вызовете моего дракона. Я же даже сдержать его не смогу, даже в сонном состоянии.

— Что вы имеете в виду? — я замираю.

Его палец проходится по моей коже, вызывая мурашки. И до меня доходит.

— Я боюсь причинить вам вред, но есть же другие ласки, способные доставить удовольствие женщине, — говорит он.

— Нет, то есть не надо. А вдруг я сама на вас наскочу, — тут же говорю я. — О, или свяжите меня!  Да, это должно помочь.

Вэйланд поворачивается ко мне. Косички ему определенно идут. А его глаза так сверкают, что у меня поджимаются пальцы на ногах.

— Связать? — он слегка выгибает бровь и обводит меня своим холодным взглядом, от которого моя кровь пламенеет. — Нет, Рита. Это мы опробуем потом. Пока что давайте как есть.

Миг – и я на его коленях. Его губы касаются моей шеи. Руки скользят по животу, ниже, в самый эпицентр жара. Вздрагиваю. Кожу холодит на контрасте.

— Вэйланд, — срывается стоном его имя.

Так нежно и сладко. Горячо и страстно. Просто невыносимо то, что творит он. Внутри все вздрагивает. Грань стирается, а перед глазами пелена.

Удовольствие волнами проходит по телу, накатывая и накатывая. Концентрация возвращается, и я вижу только его перед собой. Вэйланда.

Тянусь к нему, а он ко мне. Наши губы соприкасаются, а движения ускоряются, наращивая темп. Все по новой. Все опять. Вдох-выдох.

Жестко. Грубо. Приятно.

Мне так хорошо, но так мало. Тело расслабляется в крепких руках мужчины.

— Рита, — рычит он мне на ухо, не прекращая своих поцелуев. — Все.

Мы поднимаемся вместе. Меня относят на наше кресло перед уборной. Я растекаюсь по нему.

Дверь бахает рядом, а я глупо улыбаюсь. Определенно лучшая ночь в этом мире за последнее время. Жаль, что далеко не зашли. Но лучше не надо. Хорошего понемногу.

Глава 19

— Вэйланд, можно хотя бы руки опустить? — уточняю я, стоя посреди его кабинета.

— Нет, погодите, — говорит мужчина, нарезая вокруг меня круги. — Вы исключительный случай. Я должен точно знать, что не сделал ничего вчера лишнего.

— Да все в порядке. А от нашего способа точно последствий не будет? — я закатываю глаза.

Сегодня меня детально осматривают, пока я довольно смотрю на волнистые волосы Вэйланда после моих косичек. Красивые прядки выделяются среди остальных волос. И главное мужчину ничего не стесняет.

— Да, это точно. Почти ничего не изменилось.

— В смысле? — замираю я. — Что значит почти? А что изменилось?

Вэйланд показывает свою руку, и я вздрагиваю. Больше нет пятна. Смотрю на свою. Нет живого пятна. Опять все кукольное.

— То есть вы можете меня бросать, а потом доставить удовольствие, и все пройдет, — горько говорю я.

— Я не собираюсь вас нигде оставлять. Я же обещал. Опустите руки, — говорит Вэйланд. — Теперь мы хоть что-то понимаем. Но проблема в том, что вы можете меня убить, если мы зайдем далеко, все еще есть.

— А так больше ничего такого? Я не кукла больше нигде?

— Органы в норме. Нет, в отличие от той куклы с вами все в порядке.

— Фух, — я спокойно выдыхаю.

— Господин Кроудлер, — в коридоре слышится голос Вальтера, нашего дворецкого.

Вот теперь-то я точно опускаю руки.

А то тренировок мне утренних хватает, так еще и от стояния в одной позе мышцы затекли.

— Что там? — Вэйланд открывает дверь в кабинет.

— Господин Трулье к вам прибыл.

Вэйланд кидает на меня взгляд.

— Хорошо, пригласите его сюда и предложите что-нибудь выпить.

— Да, конечно, лорд Кроудлер, — кивает Вальтер.

Вскоре в кабинете появляется господин Трулье.

— Доброе утро, — говорит он. — Мы вчера тоже были на месте на осмотре дома Стремла. Опять та же магия, что была наложена на книгу, которую мы нашли в лачуге. Но это не главное. Уничтожены все документы по делу куклы и господина Стоуна.

— Не понял, — говорит Вэйланд. — Как?

— Вчера наш наряд выезжал в дом Стремла, а вот архив с данными по куклам загорелся. Судмедэксперта Тронка вчера не было на рабочем месте. Он отпрашивался. Выходной взял. А тут такое. Все пропало, бумаги сгорели. А у нас там серийный маньяк — даже описания его жертв, и те сгорели. Только старые архивы остались.

— А кукла? — спрашивает Вэйланд.

Ох, как странно. И это после того, как мы поговорили с королем, который просил в обход совета сообщать ему новости. А что если там и королевская семья замешана? Интересно.

— Какая кукла? А, эта кукла. А разве ее никто не перевозил на фабрику? Просто я слышал, что вы были там.

— Был, но ходил с Ритой.

— И не брали ту с собой?

— Трулье, — холод сквозит в голосе Вэйланда.

— Пропала та кукла. Или сгорела. В общем, да.

— Значит, охотились за делом Стоуна, — Вэйланд смотрит на меня. — Есть еще новости?

— Да. Прибыл наш человек из Аугсбе. Побывал он там на фабрике кукол для удовольствия.

— Удалось что-то выяснить?

— Да ничего такого. Только в последнее время начали создавать аукционы. Там же как стало с куклами. Стали их создавать по индивидуальным заказам. Вот приходит заказчик и говорит — хочу куклу, блондинку с веснушками и темной кожей, и вуаля. Даже портрет будущей красавицы можно принести. Вон там один господин, не буду называть имени, портрет жены в молодости притащил. Сделали. Ну, конечно, потом крики, скандалы и развод были. Но факт остается фактом.

— И как давно такое началось производство?

— Да вот с полгода как. Или даже точнее, год. Да, с прошлого года начала фабрика делать такое.

Мы переглядываемся с Вэйландом. То есть я тоже в своем роде индивидуальный заказ.

— Но есть куклы, которых не берет заказчик. Вот их на аукцион выставляют. А еще на аукционе можно присмотреть себе куклу, которую уже использовали. Меняются так некоторые господа.

— А в Аугсбе ничего не было слышно про смерти из-за кукол для удовольствия?

— Кто-то неудачно повесился во время этого самого, — густо краснеет Турлье, но не теряет своего профессионализма. — Кто-то случайно оступился. Но никаких колюще-режущих не было. В общем, все, что было там – всего лишь пара случаев, и то по собственной глупости. Среди них ни одного дракона не было.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация