Книга Связанная с драконом. Истинная королева, страница 20. Автор книги Полина Нема

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Связанная с драконом. Истинная королева»

Cтраница 20

Я вздыхаю.

— Я один из наемников Красных драконов, — шепчет он заговорщически и смотрит таким взглядом, будто я сейчас должна сильно впечатлиться.

Но мне это ни о чем не говорит.

— Я не понимаю, — пожимаю плечами.

— Это сильнейшие наемники среди драконов.

— Настолько сильные, что попадают в тюрьму?

— Я не особо везучий, — усмехается он. — Прошу тебя. Я буду в неоплатном долгу перед тобой.

Он протягивает руку. На его ладони зажигается пламя, которое оставляет алый след на коже.

Я смотрю на него. М-да, как-то так получилось, что в этом мире магии я не сильно доверяю магическим вещам.

— Прошу тебя, я не обижу, — говорит он.

Я качаю головой.

— Леди Кроу, так что вы решили? — подходит стражник. — Отпускаем мужа или пусть пару дней для профилактики посидит?

— А за что он сидит?

— За драку. Подрался со стражниками в таверне, — поясняет служащий.

Я тяжело вздыхаю. И зачем он соврал? Я вновь бросаю взгляд на этого наемника.

— Его просто наш главный засадил. Они там по пьянке поспорили, кто окажется сильнее. Ну а когда на главного нападают, то там все подключаются. Вот наши и накинулись на него.

— Забираю, — вздыхаю я.

Ох, чувствую, пожалею я о своем решении.

Глава 11

— Почему ты идешь за мной? — спрашиваю я этого мужика.

Все же я помогла ему выйти из тюрьмы, чтобы мне никто не мешал и стража лишний раз не тревожила меня.

— Ну, я просто подумал, что вам пригодятся мои навыки.

— Прости, не нуждаюсь, ты свободен, — усмехаюсь я.

— А вдруг я опять во что-нибудь влезу?

— Мне тебе платить все равно нечем.

— Я за еду, — говорит он. — Да и ты довольно симпатичная.

— Мне на самом деле около шестидесяти.

— Хорошо сохранилась.

— Нет, это таблетки такие, — вру я, вспомнив о сыворотке.

Нет, ну а что? Я же сейчас опять стану старушкой, как только до сыворотки доберусь.

— Так ты маг? — спрашивает он.

Я молчу, сворачивая на свою улицу.

— Слушай, прости, — разворачиваюсь к нему. — Я тебе помогла, но мне действительно не на что тебя содержать.

— Но ты сказала, что я твой муж, и как муж я тебя должен защищать.

Я вздыхаю.

— Хорошо. Улица Светличная. Сегодня приходишь и устраиваешься охранником.

— Что ж, отлично. Но у меня сейчас нет крыши над головой, — он опять смотрит на меня. — Нельзя же, чтоб ваш охранник спал на улице. О, или в этом месте, которое надо охранять, можно спать?

Я чуть ли не вспыхиваю. Вот же дракон приставучий! Но тут вспоминаю свои первые дни в этом мире. У меня ведь тоже не было бы крыши над головой, если б не Вэйланд.

— Хорошо, — чуть не рычу я. — Идем.

— Слушай, а почему рядом с тобой такая усталость накатывает? Я вроде выспался в камере, — продолжает он. — И почему капюшон накидываешь на голову? Тебя кто-то преследует? Я же твой охранник — должен знать.

Я молчу. Вот нечего ему знать.

Стучу в дверь. Вальтер почти сразу открывает и с недоумением смотрит на меня и на моего спутника.

— Леди Кроу… — начинает дворецкий.

— Это тоже Кроу, — говорю я и прохожу внутрь. — Девочки ушли?

— Нет еще. Завтракают.

О, оказывается, мы не так долго пробыли в участке.

— Девочки, приятного аппетита, — я вместе с этим Кроу вхожу на кухню. — Это…

— Артур Кроу, — представляется он.

Вера  и Надя с недоумением смотрят на нас.

— Это что, замена вашему мужу? — выдает Вера. Видимо, еще злится на меня за вчерашнее.

— А зачем нам мужчина в доме? У нас же Вальтер есть.

— Девочки, это наш будущий охранник в ателье, — поясняю я. — Запомните его.

— Что-то я себя неловко чувствую в таком цветнике, — говорит он и краснеет.

Вера и Надя прищуриваются, глядя на него.

— Я в комнату на минутку, — сообщаю я.

— И не боитесь меня оставлять с вашими девочками? — спрашивает Артур.

— Это тебе надо бояться оставаться с нами, — отвечает Вера.

Я ухожу в комнату. И вот зачем мне наемник? Достаю сыворотку и выпиваю. Кожа вмиг стареет.

— Здравствуйте, — кивает мне Артур, когда я возвращаюсь в кухню.

— Я же говорила, что мне за шестьдесят, — я подмигиваю ему.

— Оу, я понял, — недоуменно смотрит Артур на меня.  — Не соврала.

— Да, так и быть, заключим с тобой договор. Только не я, а Вальтер, — я киваю дворецкому.

Наемник мрачнеет.

— Ты все еще можешь покинуть нас, — говорю я и скрещиваю руки на груди. — Я же говорю, мне нечем тебе платить.

Артур переводит взгляд с меня на дворецкого.

— Ладно, давай, старик. Заключим сделку.

Вальтер подходит к нему. Между ними вспыхивает свечение, когда они пожимают руки.

— Госпожа Кроу, этот наемник ваш. Контракт на полгода.

— Спасибо, Вальтер. Можешь пользоваться им.

— Благодарю, но я пока и сам в состоянии донести покупки с рынка.

— Ладно. В ателье тогда.

— Да, я тоже немного ошибался, пока шел за прекрасной незнакомкой. Полгода так полгода. Думаю, тут у вас спокойно будет, — он откидывается на стуле.

Мы переглядываемся между собой. Ну, да. С нами весело и нервно.

Я беру свою тарелку с завтраком, но только подношу вилку ко рту, как в дверь стучат.

— Кто опять?

— Мы за леди Кроу! Ее срочно вызывают во дворец.

— В королевский, что ли? — замирает Артур.

Я тяжело вздыхаю и встаю со стула.

Подхожу к двери. Посланники стоят там.

— Собирайтесь, вы сейчас же едете в королевский замок. Принцесса вызвала вас, — поясняет один.

Я начинаю нервничать.

— Хорошо. Вер, собирайся.

— У вас пять минут.

Я округляю глаза и несусь на кухню.

— Эй, Кроу, — зовет Артур. — Не думал, что у вас дела во дворце.

Я пожимаю плечами.

— Я не обещала, что у нас будет спокойно.

***

— Дорогие участники! Вот мы наконец-то и добрались до финиша. Вас осталось всего трое, — нас приветствует один из членов комиссии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация