Книга Бастард ее величества, страница 77. Автор книги Нинель Мягкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бастард ее величества»

Cтраница 77

За истошным, на одной ноте воплем я с трудом различала происходящее в зале. Что-то заскрипело, защелкали тумблеры и рычаги, взрыкнул прибор, выжимая из механических внутренностей все возможное. Но этого оказалось недостаточно. Изобретение ученика Фирре не смогло сравниться по мощности с артефактом древности. Судя по треску и хлопкам, провода выходили из строя один за другим, и все ярче разгоралось пламя под потолком зала.

— Павел, ну же, спаси его! — истошно возопил Олард. — Скажи своему выродку, пусть оттянет часть энергии на себя! Иначе Тей умрет!

— Не такую ли судьбу ты готовил моему сыну? — хладнокровно уточнил отец Кирсана. Несмотря на то, что он даже голоса не повысил, слышно его было отлично. — Думаешь, я не знаю, для чего собиралась эта безднова машина? Лишить моего сына магии и отдать ее твоему!

У меня неприятно заныло в груди. Даже сейчас, когда над их головами бьется в агонии несчастный парень ненамного старше меня, они думают только о престоле и его наследии и продолжают меряться крутостью. Стало мерзко и противно. Не зря я старалась всегда держаться подальше от всей этой дворцовой пакости.

Подняв глаза, я встретилась с помертвевшим взглядом Кирсана и устыдилась. Мне-то что, я разово оказалась втянута в приключение, которое скоро так или иначе закончится, а несчастный принц-бастард всю свою жизнь то скрывается, то борется, теперь вот еще трон отвоевывать. Самому наверняка никакого от этого всего удовольствия, но есть такое слово «надо». Страшное слово, на самом деле. Потому что если не он, то кто?

Вон, альтернатива, под потолком корежится.

Тем временем вой Тевейрана стих — то ли он потерял сознание, то ли охрип вконец.

Деликатно отодвинув меня в сторону, Кирсан вышел из-под прикрытия каменных стен.

Это все могло быть одной отлично срежиссированной ловушкой, сообразила я с запозданием. Выманить принца на открытое место и убрать быстро и надежно. А потом списать на несчастный случай — мол, не признал его артефакт. Бывает. Трагично, но жизнь — штука такая. Сложная.

Потому и тянул Павел до последнего, проверяя окружающую среду на ловушки и засады. Да и сам Кирсан, скорее всего, не просто таращился в пространство, а сканировал его мысленно. Температуру тела маги огня могут отличать не хуже инфракрасных датчиков, так что если в зале был еще кто-то, кроме двоих принцев, рыжий бы его засёк.

Но раз вышел на открытое пространство, значит, все безопасно.

Относительно.

Разрушительный артефакт древности все еще находился в рабочем состоянии и грозился выйти из строя и спалить все к чертям в любой момент.

Я вцепилась в каменную кладку и осторожно выглянула из своего ненадежного укрытия. Любопытство сгубило не одну кошку, но и упустить такой исторический момент было бы просто кощунством. Тем более, в шею мне тяжело дышал мастер теней — в случае чего Дейрон успеет прикрыть нас обоих щитом.

Сомневаюсь, впрочем, что тот выдержит.

Мощь древней реликвии трудно преувеличить, раз она держит в целости континент и поглощает выплески сейсмической активности на территории во многие сотни километров. Так что в случае катастрофы размажет нас с Ладинье тонким слоем по камню. С другой стороны, даже хорошо — умрем быстро. Остальным придется еще помучиться в аномалии…

Пока я прокручивала мысленно не самые радужные сценарии, Кирсан уже добрался до центра зала. Не сбавляя хода, махнул рукой в сторону аппарата — и тот полыхнул, оплавляясь одной неопознаваемой лужицей.

— Давно следовало его уничтожить, — пробормотал над ухом Ладинье. Я согласно кивнула.

Странно, почему королева не приказала избавиться от опасного прибора?.. То, что мастеру теней запретили копать глубже в этом деле, хоть как-то можно объяснить: она защищала доброе имя семьи. А вот почему позволила продолжать опыты и не проследила за судьбой адской машинки — вопрос. Собиралась как-то использовать сама? Думать дурно о Лисвер не хотелось, так что я пока отбросила эти мысли как неактуальные. Позже, если выживем, разберёмся.

Тем временем Кирсан оказался точно под артефактом. Яростное свечение на секунду поблекло, позволяя рассмотреть полупрозрачную дорожку, протянувшуюся от реликвии к принцу. Чуть в стороне безжизненной тряпкой упало тело Тевейрана. Не сгорел — повезло. Остальное местные целители вылечат. Если живой, конечно. Бедняга не шевелился.

Принц-бастард даже не взглянул в сторону поверженного соперника. Ступив на призрачную тропинку, похожую на солнечный луч, он вознёсся — другого слова не подберёшь — к самому сердцу артефакта и исчез в распалившемся с новой силой сиянии.

Мне пришлось отвернуться и проморгаться. Пятна в глазах скакали и вспыхивали, слезы текли рекой, смягчая пересушенную роговицу. Ладинье привлёк меня ближе, уткнув головой себе в плечо, и прижался подбородком к моей макушке.

— Он сможет, — успокаивающе пробормотал он то ли мне, то ли себе. Я шмыгнула носом, хотя плакать не собиралась.

— Надеюсь, — буркнула я ворчливо, — иначе все наше путешествие и тяготы странствий коту под хвост.

Дейрон хмыкнул, оценив мое чувство юмора: коту под хвост в случае, если Кирсан не справится, пойдет все королевство, а не только наши жизни.

Свет тем временем становился все глуше и спокойнее, пока почти не погас. Обернувшись, я поняла, что артефакт светится примерно как обычная кухонная лампочка, и уже можно разглядеть площадку, на которой стоит невредимый принц-бастард, довольно ухмыляясь, и странные многослойные обручи-полосы вокруг нее, непрерывно, но медленно вращающиеся в разные стороны, неведомым образом не сталкиваясь друг с другом.

Как вся конструкция висела вообще, тоже осталось загадкой, потому что никаких креплений я не заметила, да и пролетавшие во всех направлениях полосы светящегося метала исключали возможность крепления чего бы то ни было.

— Все хорошо. Все закончилось. Артефакт меня принял, — громко сообщил Кирсан отцу, а я шумно выдохнула, только сейчас осознав, что задержала дыхание в ожидании приговора.

— Все закончилось, — шепотом, неверяще повторила я вслух и, с оглушительным визгом развернувшись, повисла на шее у Ладинье. Тот поморщился от моего вопля, но подхватил за талию с нескрываемым энтузиазмом и пару раз прокружил меня в воздухе, тесно прижимая к себе.

Думаю, на этом мы бы не остановились, если бы выразительный кашель Павла не привёл нас в чувство.

Глава 36

Опомнившись, Дейрон неохотно поставил меня на каменный пол, но рук не разжал. Я тоже вцепилась в него мертвой хваткой, до конца не веря, что наши безумные приключения подошли к концу. И мы даже остались живы!

Ну, почти все.

Принц Олард, сгорбившись, застыл над телом сына. Грудь Тевейрана вздымалась слабо, едва заметно, но он все еще дышал. Мы с Дейроном подошли ближе, причем темнейшество то ли сознательно, то ли инстинктивно все время пытался задвинуть меня к себе за спину.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация