Книга Бастард ее величества, страница 78. Автор книги Нинель Мягкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бастард ее величества»

Cтраница 78

— Нужно вынести его отсюда, — обеспокоенно предложила я. — Вести к артефакту целителей долго и небезопасно. Можем не успеть.

Мужчины переглянулись, и по их лицам было видно, что оба также сомневались в оправданности такого решения: все же королевская тайна должна оставаться тайной, даже если все ловушки уже деактивированы.

— На руках не унесём, — бегло оглядев пострадавшего, буднично резюмировал подошедший Павел. — Кажется, что-то с позвоночником.

Учитывая, что Тевейран лежал грудой изломанного мяса, там проблема была не только в позвоночнике. Его отец закусил рукав, борясь с недостойными мужчины рыданиями.

Нет, как сына отдавать под пытку артефактом — так запросто, а как пожинать плоды и результаты — так он сразу чувствительный стал! Во мне пылала праведная злость. Не так, точно не так нужно обращаться со своими детьми. Нельзя из них делать орудие мести, забывая о том, что в первую очередь они твои кровиночки, пусть иногда и спиногрызики.

Как бы то ни было, но бросать Тевейрана в пещере лично я не собиралась. А потому задумалась, как бы его доставить. Левитировать не получится — мага воздуха среди нас нет. Такой полезный навык и как же его сейчас не хватает!

На ум почему-то пришел лавовый поток. Взрывать вулкан под столицей — идея так себе, но у нас же есть маг земли. И тени.

Оба они под моим серьёзным взглядом немного поежились. Только Кирсан смотрел с уважением и ожиданием. Приятно, конечно, что он меня воспринимает в каком-то смысле как женщину опытную, чуть ли не ученую, но при это страшно такое доверие не оправдать — это же не просто какой-то подросток, а без пяти минут король.

— Конвейерная лента?.. — полувопросительно протянула я, глядя на Павла. Тот уловил мою мысль, переводя в заклинание, и через минуту по пещере, на приличном расстоянии от артефакта, прокатилась небольшая земляная волна.

— На ней нужно удерживать носилки, — оценивающе проследив непринужденно перекатывающуюся груду камней и песка, прокомментировал темнейшество.

— Помнишь, как мы сделали на вулкане? — подсказала я. Ладинье не глядя подал мне руку, смешивая наши магии и будто ножом вырезая кусок камня, на котором неподвижно лежал младший принц. Его отец еле успел отскочить в сторону. Тевейран едва дышал, так что идея переместить его вместе с полом под ним оказалась кстати. Павел понятливо подвёл волну под вырезанный кусок, я подплавила края для лучшей мобильности, Дейрон накинул щит, плита с пострадавшим дрогнула, чуть приподнялась над полом… и поплыла.

— Веди. Так, чтобы без лестниц, — велела я, не сомневаясь, что Олард знает здесь все входы и выходы. Все же старший принц. Был когда-то. И его наверняка готовили к принятию титула со всеми вытекающими из этого сведениями.

Безутешный отец окинул меня ненавидящим взглядом, и я порадовалась, что он не огневик: спалил бы к чертям за панибратство. Все-таки приличия и манеры у таких вот аристократов на первом месте, пусть даже используются они в качестве ширмы, под прикрытием которой творится такое, отчего у невоспитанных крестьян вроде меня встают дыбом волосы…

Отмахнувшись от неуместной мысли, — ну, не будет он же меня прямо сейчас на дуэль вызывать? да и кто ему позволит… — я поспешила вслед за уносимым каменной волной принцем. Приходилось следить, чтобы камень не накренялся слишком сильно, и иногда подсказывать Павлу, с какой стороны его подхватить. Моей магии земли на такие фокусы не хватало.

К выходу мы шли дольше, чем к артефакту. Несколько раз пришлось останавливаться и ждать, чтобы Олард обезвредил ловушки.

Кому-то придется еще не раз сюда вернуться или начертить подробную схему с пояснениями. Судя по задумчивому взгляду Кирсана, который он нет-нет да и останавливал на дяде, не одной мне эта мысль пришла в голову.

Когда мы, запылённые и уставшие, вывалились в один из дворцовых коридоров, нас встретил истошный визг. Служанка, в полумраке не разглядевшая открывшуюся бесшумно панель, зато очень даже заметившая двоих плечистых мужиков, вывалившихся из-за нее первыми, уронила корзину с чем-то круглым и тяжёлым, — то ли яблоками, то ли картошкой — и все содержимое раскатилось под наши ноги. Хорошо, пущенная Павлом волна отогнала «снаряды» в сторону. А то повалились бы все, как кегли.

— Целителя зови, быстро! — рявкнула я на нее, выбираясь из проема вслед за мужчинами. За мной, как царевна в хрустале, плыл над землей принц Тевейран, которого вряд ли кто бы сейчас узнал в закопченном и изломанном теле.

— Быстро! — прорычал в унисон со мной его высочество Олард.

Служанка, кажется, узнала его по голосу — поверещав еще немного на автопилоте, она послушно подхватилась и ринулась на поиски лекарей. Павел осторожно сгрузил обломок камня с пострадавшим на пол — плитка не ломалась волной так легко, как камни, и дальше по дворцовым коридорам тащить таким образом принца будет сложновато. Тем более при обилии лестниц.

— Вы идите. Мы тут с ними подождём, — шепнула я Павлу.

Пусть они оба пропыленные и грязные с дороги, но кажется, у них после всего пережитого в голове только одно: убедиться своими глазами, что королева их не дождалась. Я, по крайней мере, на их месте думала бы только об этом.

Попаданец благодарно кивнул мне, оценивающе глянув на темнейшество. Дейрон успел найти где-то артефактные наручники для магов и нацепил на принца Оларда. Он бы, полагаю, и без этого далеко от сына не ушел, но так надежнее. Одобряю.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍***

Кирсан помедлил на пороге, не решаясь переступить его.

На растерзание артефакту он выступил без особых колебаний, а вот потревожить покой усопшей матери боялся до дрожи. Страшно было взглянуть на ту, что дала жизнь и пожертвовала собственной ради него.

Если бы только Лисвер призвала его раньше… все еще можно было исправить. По словам целителя, изменения в ее магическом фоне стали необратимыми только несколько месяцев назад. Королева тянула до последнего, надеясь, что сама справится, протянет еще полтора года до его совершеннолетия, чтобы при объявлении наследника у мастеров не возникло возражений. Одно дело — быть принятым артефактом: на это способен теоретически любой сильный маг огня, и совершенно другое — заручиться признанием сотни стариков, скептически настроенных по отношению к любым новшествам. Они и Лисвер-то на троне терпели с трудом, а уж Кирсана, ребенка от какого-то пришлого с неясным прошлым и сомнительной репутацией… Да его бы сожрали и не поморщились. Особенно учитывая, что у них был выбор: не принц, так другой наследник — среди огненных одарённых немало дальних родственников королевской крови. Так что единственный способ возвести Кирсана на престол — явить его совету и сразу подвергнуть испытанию артефактом. В момент единения с прибором возникает связь, а разорвать ее может только смерть наследника. Кто в здравом уме решится убить признанного принца редкостной мощи? Разве что сумасшедший вроде брата королевы, задумавший прибрать ту самую мощь к рукам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация