Книга Вторая попытка леди Тейл, страница 17. Автор книги Ива Лебедева, Мстислава Черная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вторая попытка леди Тейл»

Cтраница 17

— Ваша бабушка преувеличила, лорд. Признаюсь, помощь действительно не была бы лишней, однако вы наверняка слышали про наше пари. Я знаю, что герцог ваш друг. Ставить вас перед выбором было бы жестоко.

— Глупости, леди. Я знаю Гранта. Если бы Грант был не готов к условиям поражения, он бы отказался от пари. Если честно, я думаю, он искренне желал, чтобы вы смогли поступить на МехАрт.

— Вот как?

— Да! Поэтому я с радостью помогу вам и, на самом деле, не сомневаюсь, что позже Грант к нам присоединится. А пока — чем именно я могу вам помочь?

Указывать Дарену, что леди в компании двух парней — это вопиющее нарушение этикета, я не стала и согласилась. В конце концов, никто не узнает, а мне и правда нужна помощь со вступительным экзаменом.

Увы, идиллия с учебником не продлилась долго. Только я успела задать один из интересующих меня вопросов по поступлению, как в дверях возник дворецкий и доложил:

— Леди Тейл, ваш дядя прибыл за вами. 

— Дядя? — растерянно переспросила я.

Разве леди Вудсток не обещала, что меня проводят Дарен и ее компаньонка? Услышав, в какой я семье, дядя бросил все дела и примчался? Но почему?

Отказаться, естественно, не получится. Ну что ж.

— Спасибо, — кивнула я. 

Дарен, предвосхищая заминку с учебником, предложил забрать книгу с собой.

— Вернете позднее, — отмахнулся он небрежно и пошел провожать меня до кареты.

Леди Вудсток, естественно, тоже вышла с нами.

Встреча случилась в холле.

Стоящим у дивана я увидела не только дядю, но и… Эдвина, чтоб его демоны пожрали.


Глава 17

При виде Эдвина я вдруг на полном серьезе задумалась, не угостить ли мне его тем же ядом, каким он угостил меня. Да, этот сегодняшний Эдвин еще ничего не сделал, но убийственное намерение уже читается в его глазах. Я рассмотрела мелькнувшую в хищном прищуре задумчивость. Такая бывает у южного материкового зверя каймана, когда он спокойно и медленно плывет через озеро, почти не тревожа водной глади. Плывет и смотрит на наивную птичку чаничку, которая вывела своих пузатых птенцов погулять по листьям водных лилий.

Я с трудом подавила желание то ли разодрать ногтями холеную физиономию, то ли закатить скандал. Ничто из этого для моего прекрасного будущего, счастливого будущего моей семьи, увы, не годится. А яд… Я могу фантазировать, но не осуществить. В пылу драки, защищаясь — да. А вот так, расчетливо, не смогу. Или смогу и потом сломаюсь. Поэтому нет, не будем о глупостях.

Я машинально шагнула за спину Дарена, чтобы не дать Эдвину увидеть обуревающие меня эмоции. А вот леди бабушка пусть видит — я, честно говоря, рассчитывала на ее помощь.

— Лорд Гарльтон, добрый день, — поприветствовала дядю леди Вудсток. Эдвина она величественно проигнорировала, тем самым не просто показала отношение, но и не допустила к разговору.

Конечно, встречи не избежать. Мечтать продержаться до поступления в академию было слишком наивно.

— Добрый день, леди Вудсток. Счастливой воды! — Дядя надул щеки. С леди Вудсток, как бы он ни был недоволен, он будет вежлив.

— Благодарю, лорд. Взаимно. Надеюсь, вы не откажетесь в праздник выпить с нами чаю? — Леди улыбнулась почти дружелюбно, будто предлагала от чистого сердца.

Дядя качнул головой.

— Что вы, леди Вудсток! Я не смею злоупотреблять вашим гостеприимством. Моя племянница и так доставила вам хлопот, помешала в полной мере насладиться праздником на площади…

Это он зря… Я ведь не сама родителям напишу, я попрошу леди бабушку наябедничать за меня.

И нет, я не бессовестно пользуюсь благодарностью влиятельной леди. Я намереваюсь и впредь им помогать, так что выгода будет взаимной, пусть леди об этом пока и не знает.

— Лорд… — сухо вступила леди.

Момент она выбрала идеально — с одной стороны, дядя успел сказать все, что собирался, с другой стороны, создалось стойкое впечатление, что леди перебила дядю.

— А? — моргнул он.

— Мы, — леди вдруг заговорила от имени всего клана, — считаем леди Мелани Тейл, — она сделала упор на мою девичью фамилию, тем самым отделяя меня от семьи дяди, — благодетельницей нашей маленькой Лили. Мы рады приветствовать Мели в нашем доме в любое время дня и ночи. Старшие родственницы и компаньонки не позволят бросить и тени на репутацию юной девушки. Пожалуйста, впредь воздержитесь от критической оценки, лорд Гарльтон, иначе мы будем обижены.

Дядя аж побагровел. Но его, мне кажется, возмутила отповедь и то, что он принижал меня в угоду леди, а она не только не оценила его добрых намерений, но и ответила крайне жестко.

А вот Эдвин… Эдвин сделал выводы.

И я пока не знала, радоваться или досадовать. Теперь он понял, что я не такая легкая добыча, как казалось. Он отступит или мне ждать более крутых мер?

— Из-за котенка?!

— Из-за любимого котенка нашей драгоценной Лили, — терпеливо объяснила леди.

— Я понял, — теперь уже дядя перешел на сухой тон. Бросив взгляд на «невидимку» Эдвина, он еще больше раздул щеки. — В любом случае мы не станем дальше злоупотреблять вашим гостеприимством. Мы крайне признательны вам за заботу о Мели. Для девочки нехорошо слишком долго находиться в незнакомом доме. Прошу меня простить.

— Кстати, лорд Гарльтон. В свете пари леди Мелани… Мой внук поможет леди с поступлением. Естественно, все будет в рамках приличий и под моим личным присмотром. Я пришлю за Мели свою компаньонку.

— Спасибо, леди Вудсток! — Мне даже не пришлось скрывать своей радости. Потому что спорить с этой влиятельной женщиной дядя не будет — мог бы, но зачем ему этот конфликт сейчас, когда его положение несколько пошатнулось? Он ведь не задаром собирается отдать меня Эдвину… Так вот, спорить с бабушкой этого семейства он не станет. И тете не разрешит действовать силой. Хотя это вовсе не означает, что мне не попытаются помешать другими способами. 

То, что лорд Гарльтон притащил с собой Эдвина, с которым нам теперь хочешь не хочешь придется возвращаться домой в одной карете, не слишком хороший знак. Но с другой стороны, прямо компрометировать меня не захочет ни сам будущий продуманный политик, ни мой дядя. Значит, будет игра на грани фола. Танец на краю обрыва.

Помимо воли я почувствовала некий недобрый азарт. Нет сомнений, что Эдвин попытается меня очаровать, так же, как сделал это в прошлый раз. Я влюбилась как идиотка, до беспамятства, я сама была готова на все что угодно, лишь бы выйти замуж за этого мужчину. 

Увы, тогда я сама почти заставила своих родителей согласиться на этот брак, хотя они были против. Но теперь… хм.

В карете, когда она отъехала от дома семьи Вудсток, поначалу царило молчание. Я не спешила открывать рот, пользуясь тем, что в моем возрасте и положении вообще положено вести себя скромно и побольше молчать, потупив взор. 

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация