– Ну вот, – проворковала она. – Думаю, нам обеим нужно поспать. В свое удовольствие.
– Все уже закончилось? – спросила Че’ри, будто не веря.
– Все закончилось, – подтвердила Талиас. Вопросительно приподняв брови, она посмотрела за плечо девочки, где сидел Лакним. – Ведь так, правда?
– Да, – с хищной улыбкой ответил он. Судя по всему, ему удалось сегодня проявить себя, и он был доволен исходом.
– Я все равно не поняла, – протянула Че’ри, взявшись за замки ремней. – Старший коммандер Харилл, что там произошло?
Талиас обернулась. Харилл был поглощен чем-то на экране своего квестиса.
– Старший коммандер Харилл? – напомнила она о себе.
Он поднял глаза лишь для того, чтобы припечатать ее хмурым взглядом, и снова уткнулся в квестис.
– Капитан-лейтенант Лакним вам все объяснит, – буркнул Харилл.
– Слушаюсь, сэр. – Лакним повернулся к Талиас: – Мы с самого начала подозревали, что это ловушка. Ну то есть старший капитан Траун и вышестоящие офицеры подозревали. Исходя из анализа прошлого боя, они сделали вывод, что все подстроено и на самом деле ватиты контролируют канонерки со своего грузовика.
– Как персонажей в игре? – уточнила Че’ри.
– Вот-вот, – подхватил Лакним. – Когда старший капитан Траун был на грузовике, он насчитал двадцать ватитов, которых Фсир представил как пассажиров, да еще двадцать пультов управления. А по прибытии сюда мы обнаружили, что нас ждут двадцать канонерок, и все встало один к одному.
– Так вот почему в тех обломках не нашли тел или даже их фрагментов, – пробормотала Талиас. Теперь она поняла, отчего Харилл так улыбался. Он увидел, что число канонерок совпадает с тем, которое назвал Траун, и убедился в правильности суждений командира.
– Верно, – сказал Лакним. – Все стало окончательно ясно, когда старший коммандер Афпрайу подбил те две машины и создал помехи из обломков. Вы видели, как я запускал сферы, но в то же время канонерки бросились врассыпную, хотя теоретически не могли их видеть.
– Потому что ими управляли с грузовика, – кивнула Талиас, – а уж оттуда-то сферы были видны.
– В точку, – подтвердил Лакним. – Мы связались с «Сорокопутом» еще до того, как покинули предыдущую систему… Видимо, его выделили нам в помощь, и он догонял нас по той же поисковой схеме, по которой шли мы сами. Старший капитан приказал ждать здесь в засаде. Как только он убедился, что канонерки контролируют с грузовика, он вызвал «Сорокопут», чтобы Фсир отвлекся и пропустил плазмосферы.
– А они хотели удрать, – взволнованно вставила Че’ри. – Я видела, как они рванули от нас.
– Да уж, хотели, – с улыбкой ответил Лакним. – Это только подтвердило, что они заманили нас в ловушку.
– Понятно, – сказала Талиас. – Спасибо, капитан-лейтенант. Нам, пожалуй, пора. Че’ри, пойдем.
– Теперь-то удастся поспать? – отстегиваясь, спросила девочка.
– Да, – заверила ее Талиас. – Разве что ты захочешь сначала поужинать.
– Не знаю. – Че’ри озадаченно наморщила лоб.
– А когда узнаешь?
Девочка поднялась с кресла и потянулась:
– Когда вы скажете, что собираетесь приготовить.
* * *
– Впереди еще один городок, – раздался голос старшего воина Йопринга в динамике на мостике «Бдительного». Как обычно, слова были едва различимы в реве воздушного потока, сотрясающего челнок, который сейчас облетал планету далеко внизу. – А может, это очередной промышленный комплекс.
– Ну прекрасно, – пробормотала Вутроу, стоявшая рядом с Ар’алани. – Еще по одному городку и комплексу, и соберем полный альбом коллекционных карточек.
– Вас поняла, – произнесла Ар’алани, не обращая внимания на ворчание первого помощника. – Не помешало бы приглядеться повнимательней.
– Слушаюсь, мэм.
Адмирал посмотрела в обзорный экран, борясь с зевотой. Вообще-то она сочувствовала скучающей Вутроу. Они убили две недели на методичное обследование местности, которую, по словам магис, якобы охранял вражеский линейный дредноут. К этому моменту они отыскали четыре довольно-таки крупных города, из которых три были полностью разрушены и один по большей части лежал в руинах; двадцать два промышленных центра с примерно тем же процентом уцелевших построек, пять заброшенных шахт и некоторое количество маленьких городков, деревень и хуторов.
Радовало то, что, несмотря на масштаб катастрофы, на Восходе определенно кто-то выжил. Поисковый отряд натыкался на горстки уцелевших – как правило, тех, кто возделывал поля и не успевал спрятаться в укрытие при появлении разведчиков. Однако тепловые датчики челнока давали другую картину: общество медленно, но верно оправлялось от беды. Чаще всего скопления жителей фиксировались под землей или в других потаенных местах – по мнению Ар’алани, в этом они недалеко ушли от обитателей Цсиллы, – но возрождение было налицо.
Если магис волновало только, остались ли на планете выжившие, то набралось уже достаточно доказательств, чтобы убедить ее вернуться вместе со своей группой на Восход. Но если у нее на уме было что-то еще: качество жизни, долгосрочная перспектива сохранения популяции или какой-то другой критический порог, который нужно преодолеть, то она может по-прежнему придерживаться своей идеи слиться в смерти с Бездной.
По крайней мере, сейчас на руках Ар’алани были некоторые данные для подкрепления своих доводов.
– Виноват, адмирал, – поправился Йопринг. – Это не город, а шахта, сооруженная у подножия гор.
– Движение наблюдается? – спросила Ар’алани.
– Здесь… да, наблюдается, – ответил Йопринг. – Знаете… ого! Да она оживленная. Там десятки работников. Может, даже сотни.
– Что ж, это наглядный показатель цивилизации, – заметила Вутроу. – Мало кто тратит силы на разработку шахт, если у населения нет еды и крыши над головой.
– Если все так, как вы говорите, местные катаются, как сыр в соусе борджори, – заявил Йопринг. – Я вижу жителей, какие-то вытянутые постройки – наверное, общежития, – дороги для погрузчиков, вполне вместительную посадочную площадку… Ох!
– В чем дело? – насторожилась Ар’алани. Ответом ей было молчание. – Биклиан? – резко бросила она.
– Уже работаю, адмирал, – отозвался офицер, вглядываясь в экраны перед собой. Краем глаза Ар’алани уловила, что Вутроу бросилась от ее кресла к орудийному пульту. – Наблюдаю два аэрокара к югу от челнока…
– Прошу прощения, мэм, – снова послышался немного запыхавшийся голос Йопринга. – Я просто немного не ожидал, что два аэрокара выскочат будто из ниоткуда. Пришлось заложить вираж, чтобы обойти их…
– Осторожнее – они у вас на хвосте, – предостерег Биклиан.
– Еще четыре подтягиваются с севера и запада, – добавила Вутроу, усаживаясь в кресло за орудийным пультом. – Похоже, они пытаются взять вас в клещи.