Книга Любить нельзя отказать, страница 51. Автор книги Эйвери Блесс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любить нельзя отказать»

Cтраница 51

- Броган, - это был первый раз, когда я к ли Галладжеру обратилась по имени. И стоило ему его услышать, как мужчина задергался в попытке освободиться и приблизиться ко мне вплотную, но луч его держал лучше любых пут. - Не сердись на меня. Ты же понимаешь, другого выхода не было. На моем месте, если бы у тебя была такая возможность, ты бы поступил таким же образом. Это более чем выгодный обмен. Свобода одного взамен на жизни тринадцати человек. Разве не так? Так что прошу тебя, ни о чем не сожалей и ни кори себя ни в чем. И помни, от тебя зависит очень много жизней. А еще это мое решение, и я его приняла сама. И уж точно никто из вас ни в чем не виноват. Я тебя очень прошу, пожалуйста, верни как можно быстрее Вики домой и помоги Маркуршу. Ты же это сделаешь?

Услышав мою просьбу, феод замер, не сводя с меня отчаянного взгляда, а после кивнул в знак согласия.

- Спасибо.

И вот уже последний из заложников покинул стены лаборатории и оказался на корабле.

В ту же секунду туман из комнаты исчез, да и вокруг судна он начал рассеиваться. Ну что же, мои друзья на свободе, а это главное.

Отвернувшись от шара, я приготовилась было вернуться в клетку, но заметив, как Шэумейс стал ходить вдоль стен портальной комнаты, активизируя какие-то кристаллы, замерла.

- Что Вы делаете?

Я все же не смогла удержаться от вопроса. А услышав ответ, опешила от неожиданности.

- Настраиваю ловушки.

- Какие ловушки и зачем?

От действий хозяина дома у меня неприятно засосало под ложечкой. А все потому, что в течение всего этого времени, на подсознательном уровне, я ждала от него какой-то подставы. Непросто же так он согласился на мои условия, особо не споря и ничего не требуя взамен. И вот именно сейчас я узнаю, что именно он задумал.

- А ты что, действительно решила, что они вот так просто уплывут и не попробуют вернуться за тобой? Я уже слишком давно живу и хорошо знаю таких как ли Галладжер. Уж поверь мне, они никогда не отдают без боя то, что считают своим. Этот же маг, все то время, что вы были рядом, не сводил с тебя собственнического взгляда. Так что я уверен, он вернется за тобой и довольно скоро. Тем более что Маркурш знает координаты и коды доступа на моем портале.

От услышанного у меня тут же вспотели ладони. И не потому, что я поверила в какой-то там взгляд Брогана, а потому, что знаю, насколько он упрям. И если сын Мины действительно знает, как вернуться, то лиер может попытаться воспользоваться этими знаниями, чтобы спасти меня.

- А разве Вы не можете их сменить?

В ожидании ответа я испуганно посмотрела на шар, на котором хорошо был виден корабль, поднимающий паруса.

- А зачем? - на губах старика заиграла довольная усмешка. Со стороны казалось, что еще мгновение, и он начнет напевать себе под нос что-то веселенькое. Вот только мне было не до веселья. А услышав последнюю фразу, я окончательно поняла, что рано обрадовалась, решив, что выторговала свободу своим друзьям. - Ведь я обещал тебе, что отпущу их.

Свое слово я сдержал. А то, что произойдет дальше, нашего соглашения уже не касается.

43

Сидя в небольшой беседке в саду, я ничего не видящим взглядом смотрела вдаль. А какой смысл что-либо тут пристально рассматривать, если то, что ты видишь - это обман. Ну, или как минимум лес, простирающийся до горизонта. То, что его нет, я точно знала, так как именно этот момент проверила.

Уже шел пятый день, как мне удалось освободить моих друзей. Несмотря на ожидание Шэумейса, никто из них так и не вернулся за мной. Последнее меня радовало. Ведь мне совершенно не хотелось, чтобы Броган или Маркурш угодили в ловушку. Но одновременно с этим. где-то глубоко в душе, было и немножечко грустно. Самую малость.

Да, в отличие от тех же магов, меня не держали в клетке лаборатории. Но на моей руке теперь красовался еще один браслет. С его помощью Оенгус всегда знал, где я нахожусь. Плюс, по неприятной пульсации и легкому покалыванию, я понимала, когда хозяин дома желает меня видеть. И хорошо бы, чтобы это была единственная функция моего нового украшения. Но нет. Пусть и не прямо, но все же прозвучал намек, что с помощью этого браслета, в случае необходимости, меня могут не только призвать, но и наказать. Это на случай, если я надумаю совершить какую-нибудь глупость. На этом все. Мои передвижения по дому и прилегающему к нему саду не ограничивались. Разве что дверь в подвал теперь была закрыта.

К моему немалому удивлению, Мине Шэумейс сказал, что отправил Маркурша к одному своему знакомому, который, возможно, сможет помочь парню. Так что женщина все эти дни находилась в приподнятом настроении. Да, она волновалась за сына, но при этом очень надеялась на то, что все сложится хорошо. Это было понятно по легкой, мечтательной улыбке и немного рассеянному взгляду. Что-либо рассказывать я ей не стала, хотя хозяин дома по этому поводу никаких условий мне не ставил.

В течение дня Оенгус меня вызывал по три-четыре раза. Точнее, в первый день я провела в лаборатории около шести часов, пока не охрипла. А вот в остальные только наведывалась. При этом вел себя со мной старик, как будто ничего не произошло и мы, если не родственники, то, как минимум, хорошие друзья. Мало того, он даже показывал и рассказывал о своих экспериментах с магической энергией. И да, Шэумейс все же был довольно одаренным гением. С этим не поспоришь. Он создавал просто невероятные артефакты. Чего стоит его стазис, который замедляет все системы жизнедеятельности организма, благодаря чему можно было делать даже самые сложные операции, не боясь смерти человека. А его подвид скальпеля, который, разрезая, сразу же останавливал кровотечение, запаивая края ран, тем самым позволяя довольно быстро удалять зараженные ткани. А еще у него был сращиватель, с помощью которого швы заживали за пару дней, оставляя после себя тончайший, чуть заметный след. К тому же он не позволял ранам расходиться и кровоточить. Да и сломанные кости восстанавливал чуть ли не на глазах. И это у обычных людей без наличия дара.

Честно признаюсь, когда Шэумейс делился со мной своими открытиями, я забывала о том, как именно он их сделал. Я восхищалась возможностями и перспективами таких артефактов. Проблема лишь в том, что мало кто из магов согласится их заряжать. А если это будут делать только целители, то и лечить они станут лишь тех, кто сможет выложить круглую сумму за это. Хотя последним такие медицинские инструменты не очень нужны. Ведь лечить и сращивать ткани они могут с помощью своей силы. И вот мы сталкиваемся с вопросом, будут ли высокородные лиеры и феоды заряжать артефакты для лечения простых людей? Ответ тут будет однозначный. Так что в какой-то мере Шэумейса можно было понять. Но никакие благие намерения не оправдывают, как эту самую энергию добывал Оенгус. Кроме того, теперь я поняла, на какие средства жил старик. Он просто продавал часть своих изобретений. Ведь он создавал артефакты не только для лечения.

Тот же луч, с помощью которого Шэумейс ловил, удерживал и перемещал Брогана, то же самое может делать с любым предметом. Главное, чтобы он весь попадал в поле его воздействия. А это довольно ощутимая помощь в тех же строительных работах. Да его, в принципе, много где можно было использовать. Сейчас же хозяин дома работал над созданием двигателя. Настоящего. А это был бы прорыв в местной науке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация