Книга Быть женой Владыки хаоса, страница 49. Автор книги Анна Лерой

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Быть женой Владыки хаоса»

Cтраница 49

— И взял фэр сломленную птаху и приложил к своей груди, чтобы согреть, поделился своим теплом. Жизнь не покинула ее, так что она встрепенулась, раскинула крылья, но подняться вверх больше не смогла, ведь пелена дыма все еще закрывала небо. И принесли они клятву друг другу. Вернуть все на свои места — чтобы заколосилось красное поле, а небеса снова стали прозрачны. А до тех пор они едины будут. И птица осталась с фэром, обхватила крыльями его плечи, отдавая способность сражаться с огнем...

— Так стал он — Первым. И назвали его Владыкой, потому что прошел он через всю равнину Йоф и сделал ее своей землей, полив собственной кровью. Но никак иначе потушить то пламя было невозможно.

Я медленно повернулась, так чтобы не разбудить задремавшую, привалившись к моему боку, Аби, и увидела стоящего в тени хаотика. Седой как лунь щуплый фэр мне поклонился со всем уважением и тихо произнес:

— Прошу снисхождения для моей внучки, Милостивая, она всего лишь ребенок и не знает пока, что не только этот мир существует для нее, но и она родилась для мира. А это значит, выполнять правила, которые в нашем мире есть. И одно из них с открытым сердцем чествовать Владык.

— Оставьте, — я поморщилась. — Меня больше волновало, что такая маленькая девочка сидит так близко возле кипятка, а не то, что она мне поклоны не отвесила. Вы же понимаете, что это глупость несусветная!..

— Ты, прошу вас, Владычица, — еще раз склонил голову хаотик. Я выдохнула, мысленно пытаясь перестроиться и все же начать тыкать незнакомцам, и кивнула.

— Ты библиотекарь? Почему оставил ребенка одного?

— Лиабар, Владычица, уже сорок три года как нахожусь в Маолайре при библиотеке. И прошу вас не волноваться, Абиэл прекрасно знает, что такое горячее. А Маолайр не дал бы ей пораниться.

— Не дал бы? Замок? Я знакома с псевдоразумом зданий, я работаю в такой же библиотеке на Земле. Запутать нарушителя, немного изменить конфигурацию ступеней или стен, помочь с лестницей — это да, но как можно убрать от ребенка кипяток?

И стоило мне спросить, как мое кресло вдруг отодвинуло на шаг или больше от стола. А, изменилась длина пола, судя по всему.

— Маолайр ответил на ваш вопрос? — очень аккуратно улыбнувшись, спросил библиотекарь. Вид у него был настороженный, может, думал, что я обижусь и попытаюсь наказать? Я читала немало исторических книг и просто романов, чтобы знать, что некоторые герои или героини все именно так и делают. Какая глупость. Если мне здесь жить, то зачем намеренно портить отношения с теми, кто ничего ужасного не сделал?

— Да, но я так толком и не понимаю, как здания способны на такое! Я до того, как попала на свою должность, думала, что только в Анорде и только разрекламированный замок Маолайр такой особенный. А потом оказалось, что все несколько иначе... Это какая-то технология? Это связано с хаосом, да?

— Я не совсем уверен, что именно я должен вам это рассказывать, — вздохнул библиотекарь, все же подошел ближе и с моего кивка устроился напротив. — Но здесь хранилище знаний и странно отказывать в них тому, кто пришел в поисках ответа. Намекнуть я точно могу.

— Хаос это ведь не просто боевая сила, да? — я для проверки потянулась к столу, как будто хотела взять чашку с чаем, и кресло медленно, чтобы не испугать меня или не ушибить, поползло вперед. Три секунды — и мое положение в пространстве изменилось. — Я бы предположила, что мы находимся внутри какого-то пространства, которым управляет псевдоразум здания. Причем в своей Школе я так общалась только с со своей библиотекой, а для других случаях, кажется, были специальные артефакты.

— Но теперь у вас совершенно другой статус, — напомнил библиотекарь. — Не только Маолайр принадлежит вам, но и все другие здания и места.

— Потому что на мне Тиарна?!

— Потому что наш народ чтит своих правителей сильнее, чем вы можете представить. Даже после своей смерти.

— Вы имеете в виду, что после вас что-то останется? Душа? — последнее слово я произнесла не по-анордски, у них такого слова и не было. Потому у меня от удивления чуть глаза на лоб не вылезли. Никогда я с такими верованиями у хаотиков не сталкивалась, у них даже особых суеверий вроде бы не было, и вот вдруг.

— Ду-ша? — непонимающе по слогам произнес библиотекарь.

— Ну, дух, посмертие?..

— Нет-нет. Смерть для всех окончательна, как бы ни хотелось нам продлить себе жизнь или дольше видеть подле себя родных и любимых, — поджал он губы. — Я имел в виду хаос.

— Разве это не просто способность? — не поняла я.

— Об этом не мне рассказывать, — покачал головой хаотик. — Но хаос остается, пока просто примите на веру. И чем выше ранг и сильнее хаос, тем деятельнее его натура. Некоторые анордцы обладают поистине восхитительными талантами.

— Так, сложно. Мне сложно уложить все в голове, — я поморщилась. Просто вопросов стало даже слишком много, а библиотекарь — кажется, Лиабар — не собирался мне давать ответы в полном объеме.

Вы привыкнете, — обнадежили меня.

— Разве? — я не удержалась, хмыкнула. Какие-то тайны вокруг Тиарны, теперь вот намек, что здания как-то связаны с умершими хаотик, а еще мой хаос, слишком вольно себя проявляющий для всего лишь боевого таланта... Как тут быть спокойной?! Но библиотекарь почему-то умиленно улыбнулся и прижал ладони к груди, как бы снова кланяясь мне:

— Вы уже привыкаете.

И чтобы я не гадала, что он имел в виду, мне намекнули кивком. Я опустила взгляд на свои колени — малышка-хаотик спала очень уютно, а я, сама того не замечая, поглаживала ее по спине, убаюкивая. И тут бы мне удивиться, а то и вовсе подпрыгнуть на месте, потому что где я и где дети, но я даже не дернулась. Наоборот, в области солнечного сплетения возникло теплое покалывание, и я увидела тонкую оболочку вокруг ребенка. Это был ее хаос. А следующее мое действие скорее озадачило меня, но вместе с тем я чувствовала, что все сделала правильно. Я погладила не кожу ребенка, а ее хаос, и тот — если меня не обманывало зрение — едва заметно замерцал. Почему-то мне показалось, что это очень добрый знак.

Вот только понять бы, что я сделала?!

Глава 38

Из библиотеки я выходила с даже большим количеством вопросов, чем заходила в нее. Малышка Аби спокойно продолжила посапывать уже на руках в своего деда. Библиотекарь рвался найти мне несколько книг, что проще, но я вдруг поняла, что без толкового объяснения мне никак. Просто взять Интира за шкирку, усадить рядом и засыпать вопросами. Только бы время найти у него в расписании. А то как-то слишком много дел для одного Владыки. У нас же президент не занимался всем подряд?..

Я не стала больше трясти библиотекаря на как бы запретные темы, а просто спросила о работе самой библиотеки. Все-таки странно, что ночью кто-то находится на рабочем месте.

Оказалось, что фэр Лиабар сегодня был дежурным, а всего в штате четыре библиотекаря и еще один стажер. Днем услугами пользовались анордцы, то есть библиотека Маолайра не была закрытой. Требовалась только предварительная запись, но сейчас это можно было сделать, отослав сообщение или позвонив по одному из номеров. Брать книги с собой можно было только на определенный срок, услуга была бесплатной, но за просрочку могли очень строго взыскать — от штрафа до общественных работ. А за ворами и вовсе приходили чуть ли не «голубые ленты».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация