Книга Быть женой чудища закатного, страница 89. Автор книги Анна Лерой

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Быть женой чудища закатного»

Cтраница 89

— Кефал со всех крыльев рванул, чтобы успеть, — усмехнулась она. — А надо было головой подумать, так-то тварей свет отпугивает яркий, но сама энергия притягивает… Не угадаешь. И что в ней такого, что покоя им нет?

Она оглянулась вокруг, а я тоже в свою очередь обвела взглядом все эти странные, но чудесные механизмы, созданные гениями, иначе не сказать. Ведь они работали столь долгое время даже в руках тех, кто видел только форму, но вряд ли понимал сущность или первопричину. Я ощущала себя ребенком, которому дали игру, но не объяснили правил. Теперь все зависело от того, насколько хватит мне воображения и ума, чтобы не решить вдруг залить игру водой или наступить на нее ногой и сломать.

— А теперь можно и в наблюдение наведаться, — Хиона кивала, глядя на изображения. Там и правда все четко работало. Как, почему — не имело значения. Главное, что работало: свет оглушал тварей, некоторых подбивал и они падали вниз, где их добивали стражи.

Следить за изображениями остались несколько молодых нэаров, а остальные — и обычные жители потянулись в соседнее помещение, благо места там, как я помнила, тоже было немало. А ведь тот, кто строил все это, явно не беспокоился ни об обогреве, ни об освещении, поэтому комнаты были такими большими. И если в Аполисе зима была мягкой и достаточно было жаровни и закрытого окна, но в Абендштерне я предполагала, что придется серьезно утепляться. Но, видимо, для строителя тех времен это были мелочи, которые решались гораздо проще, чем сегодня.

Первым, что бросилось в глаза, стоило мне зайти снова в помещение с припиской «наблюдение», это то, что механикосы каким-то образом совместили несколько прямоугольников, и теперь можно было смотреть на бой с огромной тварью со всех сторон.

— Это вообще как? — вырвалось у меня удивленное, но Хиона ничего не стала объяснять, просто хлопнула меня по спине и сказала:

— Все узнаешь.

Я узнаю? На мгновение я даже выпала из происходящего, потому что всерьез не понимала, что мое положение, скорее всего, изменится. Уже изменилось, как только в Абендштерн вернулись те, кто здесь был дольше и знал больше. И Гесперу теперь не придется работать со всеми документами, и Сфено, конечно, больше не будет готовить на такую толпу людей. И в коридорах станет шумнее, комнаты распечатают, начнется строительство и ремонт… Я и рада была, что теперь будет возможность учиться у тех, кто знал, что такое Абендштерн, но и жалела о том времени, когда вокруг было тихо-тихо и можно было бродить вокруг, не встречая никого. Ну, кроме тварей.

Но я почти сразу встряхнулась. Еще ничего не закончилось. И мы по-прежнему под угрозой!

Я сжала кулаки и уставилась на изображения. Я уже видела, как могли бы сражаться стражи. Но это было впечатляюще — то, как они делали это, когда их не двое, а десяток. Сцилла была громадной, не настолько, конечно, как я думала, и Абендштерн она бы не проглотила, но размеры твари были немного меньше чем половина крепости. Головы были подвижны, но медлительнее стражей, которые успевали и увернуться от пасти и вонзить глубже громадные мечи и копья. Откуда оружие было и так понятно, стражи сразу же заглянули в тот самый пустой арсенал. Кое-кто даже успел доспех нацепить.

Неожиданно на одном из прямоугольников мелькнула Эльпи верхом на большом коренастом страже, по сравнению с остальными он был громадиной. Она сидела на его шее, как на лавке, скрестив ноги под подбородком, страж придерживал ее лапами и старательно махал крыльями, чтобы они держались в воздухе на одном месте. Эльпи вскинула на плечо громометатель, старательно прицелилась, метя в одну из голов Сциллы. Заряд еще не сформировался, когда тварь что-то почуяла и повернулась пастью к зависшей парочке.

Вспышка — и заряд громометателя не впился в шею, а влетел прямо в пасть. Голову дернуло, изнутри повалил пар с ошметками. И непонятно было — мертва она или нет. Но тут же снизу взметнулись два стража и насадили ее на копья. Острия вошли глубоко в голову через глазницы, голова почти сразу же упала вниз. К стражам метнулись другие головы твари, но крылатые уже вылетели из опасной зоны.

В стороне от Сциллы Эльпи гордо потрясала громометателем и била пятками стража по груди. Сразу стрелять оружие больше не могло, нужно было время для перезарядки.

С другой стороны от Сциллы стражи действовали иначе, большая часть отряда путала головы, отгоняя их или наоборот приманивая ближе к Абендштерну. Тогда защита крепости в тот же миг давала залп яркими вспышками. Те впивались в шкуру чудища, оставляли черные дыры, в которые уже легко вонзались мечи и копья. Так, конечно, голову сразу уничтожить не получалось, но постепенно эти действия начали приносить свои плоды. Еще две головы рухнули вниз. Одна даже с грохотом задела край крепости.

Стражи не были удачливыми, и не только в опыте было дело. Механикосы у столов с изображениями напряженно работали, каждый со своей группой стражей. Они предупреждали и подсказывали, уточняли и координировали, обменивались информацией между собой и группами стражей. Это была самая настоящая командная работа.

Огромное чудище вдруг стало соскальзывать со склона, из восьми голос осталось четыре, и те держались близко друг к другу и скорее защищались, чем пытались нападать.

Эльпи еще раз выстрелила, теперь не по голове, а место, где шеи переходили в тело. От заряда осталось черное пятно ожога. Тварь заметалась сильнее и принялась двигать хвостом.

— Ударит! — я взволнованно сжала кулаки. Рядом Хиона нахмурилась и покачала головой.

— Кефал настороже… Нет, не ударит. Но уходит!

Механикосы-наблюдатели тут же забегали, покрикивая в пустоту — наверное, в столах был механизм, который также распределял звук. Возможно, основа его была такая же, как и в поисках тварей. Один раз нужно было выставить тех, с кем будешь общаться. Я предполагала, что права, потому что зачем выдумывать что-то еще, если было то, что действовало.

— Скажи Кефалу, пусть не преследует эту тварь. У нас сейчас нет сил, чтобы лететь за ней в Сумрак, — прокричала приказ Хиона.

На изображениях было видно, как летящий страж редко остановился, дернулся еще раз вслед за уползающей тварью, что-то проревел, судя по раскрытой пасти, и махнул рукой остальным, чтобы поворачивали.

И я вдруг четко поняла: что все, нападение закончилось, все спаслись. Или нет? Неприятная мысль кольнула меня в сердце, я тут же принялась разглядывать все прямоугольники, но так и не увидела Геспера на них. Эос помоги, где же он?!

Глава 72

Кажется, Хиона мне что-то крикнула вслед, но я уже неслась по коридору. Там снаружи уже безопасно, я ничем не рисковала, по крайней мере, я так себя успокаивала. Коридоры мелькнули перед глазами, прошли долгие мгновения, пока створки наружной двери раскрывались — и я вылетела в руины Абендштерна. Сразу же пришлось зажимать рот и нос, воняло отвратительно, если бы не голодный желудок, меня бы вывернуло.

Стараясь дышать понемногу и через ладонь, я осторожно, по-над стеночкой вышла к выходу из полуразрушенного здания. Сейчас оно выглядело и того хуже, не хватало еще парочки колонн, да и тот механизм, который мне наруч надел, тоже свернули — драгоценное содержимое валялось вокруг какими-то ошметками. Я успокоила себя, что внутри скрытых помещений был такой же и, наверное, не один. Под ногами скользило от крови и остатков чудищ, я обходила крупные тушки, переступала через мелкие. В какой-то миг мне показалось, что тварь у моей ноги шевельнулась, так что я взвизгнула и бросилась наружу со всех ног. Там тоже все было заляпано, еще и перевернуто, ведь Сцилла сюда почти добралась. Но вместе с тем мне спокойнее было — ведь снаружи можно было дозваться до стражей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация