Книга Главное правило артефактора, страница 31. Автор книги Анна Минаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Главное правило артефактора»

Cтраница 31

А на губах Киллиана появилась настолько раздражающая улыбка, будто бы я только что глупость ляпнула.

— После той поездки мое здоровье серьезно пошатнулось. Я болел много и часто, — произнес мужчина, глядя прямо мне в глаза. — Но стоило прикоснуться к этому артефакту, как любая болезнь отступала. Когда мне исполнилось двадцать, лекари поставили мне смертельный диагноз. Болезнь должна была убить меня за год. Как видите, ей это не удается уже восемь лет. Все дело в этом артефакте, он делает меня здоровым. Стоит снять его, как симптомы возвращаются. И у меня есть подозрения, что это никакая не болезнь, а проклятие, которое я получил, отыскав кулон. До того случая я отличался сильным здоровьем.

— Хотите сказать, лорд Фоский, что кулон хотел вас убить, но если вы носите его — спасает? — Вскинула я брови, с опаской поглядывая на золотое солнце, охваченное кольцом.

— Именно так. И взамен того, что я помогу вам в вашем деле, я прошу разобраться с артефактом, который сейчас на мне. Дело в том, что ни один лекарь не нашел на мне проклятия. Но я уверен, что все это связано. И разобраться в этом сможет только талантливый артефактор, у которого будет доступ к другим божественным предметам.

— Могу я взглянуть на ваш кулон? — Поинтересовалась я.

Страх и волнение отступили на второй план, уступив место профессиональному любопытству. В нашей области действительно существовали артефакты, способные накладывать проклятия. Думаю, нет смысла говорить, что они были под запретом? Но и эти запреты иногда приходилось нарушать.

— Я понимаю, что своим предложением, подталкивая вас не только к нарушению законов княжества, — при этих словах мужчина усмехнулся, будто проглотил слова: “хотя вы их и так уже нарушили”, — но и к нарушению законов вашей профессии, Сиара Бурвайская. Но думаю, что мое предложение вам придется по душе.

— Придется, — согласилась я, протягивая руки к кулону. — Но я должна убедить в том, что вы не лжете.

— Конечно.

Киллиан поднял руки, подцепил застежки пальцами и передал мне артефакт. Я даже глазам не поверила, но в следующее мгновение колдун моментально побледнел и покачнулся от слабости.

— У вас минут пять, — с легкой хрипотцой проговорил лорд Фоский.

— Да вас убить, оказывается, ой как просто, — не удержалась я. И тут же приступила к поверхностному изучению вещицы, которую сейчас держала в руках.

Стоило снять с нее скрывающие чары, как под дых тут же ударило магическим всплеском. Золотое солнце фонило так сильно, что вырвавшаяся волна могла сбить с ног.

С аурой не было времени разбираться. К огромному сожалению, на это ушло бы намного больше времени, чем дал мне наместник князя. Зато любые проклятия оставляли следы на предметах, а не на аурах. И вот это можно было проверить прямо сейчас. Но либо я только что наткнулась на особенность божественного предмета, либо никакого проклятия тут и в помине не было.

Зато…

— Вы связаны, — произнесла я, поспешно возвращая украшение мужчине.

Киллиан кивнул, будто уже знал это, и надел кулон. Тот еле заметно засветился и вновь стал обычным украшением на шее аристократа.

— Я это знаю. Более того — его никто не сможет снять с меня силой. Проверяли уже. Я могу снять кулон только по собственной воле.

— То есть вы только что рискнули? — Удивленно вскинула я брови.

— А вы бы поверили мне без этого риска, Сиара? — Усмехнулся колдун, вновь приобретая здоровый цвет лица и блеск глаз.

Какое кошмарное творение он носит на шее! Или же, наоборот, чудесное…

— Не поверила бы, — согласилась я, поднимаясь с дивана. — Хорошо.

— Хорошо? — переспросил лорд Фоский, оставаясь сидеть.

— Я принимаю ваше предложение, Киллиан, что еще вы можете мне предложить за помощь?

— Вам мало того, что я умолчу о ваших вылазках? — с насмешкой уточнил его сиятельство.

— У вас нет никаких доказательств для моего обвинения. — Развела я руками и нагло улыбнулась.

— А вы не можете мне дать никаких гарантий, Сиара Бурвайская, — не остался в долгу этот княжеский сынок.

— Но вы все равно обратились ко мне за помощью. Стало быть готовы платить за работу. Я хочу получить несколько редких материалов для своей работы. И приборов, которые с собой увезти не смогла. Вам они обойдутся в триста-четыреста золотых и доставку из ближайшего большого города. Необходимо все это мне будет через три дня.

— Хорошо, — спустя мгновение согласился мужчина, поднимаясь ко мне навстречу. — Пока что я рад иметь с вами дело, Сиара Бурвайская.

— И одна просьба. — Скривилась я. — Никогда больше не называйте меня Бурвайской.

— А вы меня бастардом, — не остался в долгу лорд Фоский. — Пусть и то и другое правда про нас, но слышать это из раза в раз противно.

— По рукам! А и да! Вы еще освобождаете меня от налогов.

— Что?..

Киллиан уже собирался спорить, как входная дверь резко распахнулась.

— Сиара! Народ ушел! Забери это кошмарное изделие! — В дом ввалился Фликс, на ходу снимая розовую шляпу и высвобождая свои рога. Да так и замер с головным убором в руках, столкнувшись взглядом с Киллианом. — Упс… я думал, что он уже ушел.

— Сиара-а-а, — медленно протянул граф, так же неспешно поворачиваясь ко мне. — А вы ничего мне рассказать не хотите? Ну как наместнику?

— О-о-о, лорд Фоский, вы слишком много не знаете о городе, в который приехали, — хохотнула я, наслаждаясь его удивлением. — Что конкретно вы хотите знать?

— Когда у вас в помощника появился демон, например?

— Не так давно. А теперь не смею вас задерживать. Начнем работу после того, как я получу необходимые материалы и инструменты.

— Составьте список, — произнес мужчина, кажется, забыв уже о налогах. — Заберу его в ближайшее время.

Киллиан, казалось, хотел еще что-то сказать, а потом натолкнулся на зубастую улыбку демона, который остановился у стойки, и тихо хмыкнул. Развернулся на пятках и направился в сторону выхода.

Пока я гипнотизировала взглядом широкую спину удаляющегося, думала над тем, правильно ли я вообще поступила. Можно было до последнего стоять на том, что я вообще не понимаю, о чем он говорит. Но с другой стороны… да, он долго вел себя, как последний козел. Но потом быстро сделал лицензию, не стал вмешиваться в мои дела. И даже извинился. А аристократы ой как не любят приносить свои извинения!

Так что можно было бы и попробовать помочь ему. К тому же, это и в моих интересах. Если мне прикроют задницу в поисках новых артефактов и исследовании уже добытых… неплохой прорыв. Как мне кажется.

— Чего задумалась, ведьмочка? — выдернул меня голос Фликса. — Пора новую партию для продажи готовить! Или ты наконец решила заняться нужным делом и пойдешь сегодня искать новые приключения на свой аппетитный зад?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация