Книга Главное правило артефактора, страница 38. Автор книги Анна Минаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Главное правило артефактора»

Cтраница 38

— Не переживай, куколка. Я не забыл о твоей просьбе. Вуаля!

Он жестом фокусника приподнял треуголку и вытащил из-под нее что-то небольшое. Покрутил между пальцами и протянул мне.

— Понятия не имею, что это, — добавил он. — Но если верить словам той прелестной леди, что так страстно…

— Давай без подробностей! — Воскликнула я, взмахивая руками и перехватывая артефакт.

— Ревнуешь? — с издевкой уточнил демон, коварно усмехнувшись.

— Три раза, — пробормотала я в ответ, рассматривая то, что принес Фликс. — Так что там она сказала?

— Что из-за этой вещички у нее сын слабым на голову и родился, — уже менее радостно отозвался Фликс. — Говорит, муж отыскал это где-то в лесах. И очень просил никому не сообщать.

— О чем вы только в постели разговаривали, — выдохнула я, а молчавший до этого момента Киллиан хохотнул.

В руки мне попал кусочек ключа. Почему кусочек? Да потому что часть была отломана. Я покрутила в руках эту вещицу и пришла только к одному ответу.

— Эта вещица не могла повлиять на ее сына таким образом, — протянула я, поднимая глаза на двух соучастников только что случившегося преступления.

— Почему? — Киллиан протянул руку, а передала ему вещицу.

— Потому что это не то, что нам было нужно.

В гостиной повисла тишина. Мимо прошагал дворецкий, бросив в сторону Фликса презрительный взгляд. Хорошо, что демон этого не увидел. А то кому-то пришлось бы раньше времени прощаться с постельными утехами. Все же демоны куда мстительнее ведьм. А проклятия их куда как сильнее.

— Давайте переместимся в мой кабинет и продолжим разговор там, — предложил Киллиан, кажется, не особо радуясь тому, что нас могут подслушать.

— В этом нет необходимости! — резко выдохнула я, вырывая из рук мужчины украденный демоном предмет.

Ну конечно же! Как я сразу не поняла! Это не просто ключ! Это именно ключ!

— Сиара, вы что-то обнаружили?

— Да. И… — Я взмахнула руками. Потом плюнула на условности и положила обломок ключа перед собой на столик. — Мне нужна ваша помощь. Подойдите.

Кажется, ни демон, ни наместник не рискнули со мной сейчас спорить. И даже не задали ни одного вопроса, когда я устроила правую руку на плече Киллиана, а левую — на плече Фликса. После чего прошептала слова заклинания и довольно улыбнулась.

Мужчины вряд ли что-то почувствовали, а тем более увидели. Зато я сейчас видела тонкую серебристую нить, которая тянулась от ключа куда-то за пределы дома.

— Это не артефакт. Но он нас к нему приведет.

— Откуда?...

— Просто доверьтесь мне, Киллиан! — Отмахнулась я от его мнительности. Вот еще! Сейчас все свои секреты вывалю. Ага!

Но вот следующие слова наместника сбили с меня всю спесь и радость:

— Тогда пора в путь!

— В какой путь? — тупо переспросила я, недоверчиво покосившись на колдуна.

— Ну вы же видите, куда нам нужно добраться, — в мгновение раскусил меня Киллиан. — Так что собираемся.

— Прямо сейчас? — попыталась я воспротивиться. — Лучше отложить это и…

— Но вы же не собираетесь откладывать поиски, Сиара. К чему эти игры. Сами же сказали, что мы сейчас в одной лодке.

— Вообще-то это вы сказали! — возмутилась я.

— Так мы едем или нет? — вклинился между нами Фликс. — А то я собирался вернуться в дом бургомистра, честно вам скажу.

— Вернешься завтра, — вздохнула я. — Вернешь ключ. Надеюсь, что раньше они его не хватятся. Мы едем. Надеюсь, лорд Фоский, вы знаете, что делаете.

— Не спускаю глаз с одной ведьмы, которая пообещала найти спасение моей жизни. — Усмехнулся наместник.

— Я вам ничего не обещала, — бросила я через плечо, устремившись к выходу.

На выходе меня нагнал не только демон, но и наместник.

— Нам нужны лошади? — уточнил он, когда мы уже оказались в саду.

— Да, если хотим справиться до утра.

— Тогда мне нужно около получаса, чтобы наведаться в городскую конюшню и решить вопросы.

— Мы за это время даже до дома добраться не успеем, — хмыкнул демон. — Сиара, может ты снимешь обувь?

— Ага! — фыркнула я. — Это конечно же намного безопаснее, чем каблуки.

— Можем поменяться. — Пожал плечами рогатый. — Уверен, что не все так плохо, как ты рассказываешь.

— Какие интересные у вас отношения, — подал голос наместник и рассмеялся.

— Нет, я серьезно, — подал голос Фликс. — В моем мире мода была и не на такую обувь.

— Пожалуй, я не хочу это видеть, — ошарашенно выдохнула я, стараясь избавиться от назойливого воображения, которое уже яркими красками изображало демона, прогуливающегося на каблуках.

— Я тоже пойду, а то мы никуда не успеем, — напомнил о себе Киллиан, разворачиваясь и направляясь куда-то вглубь улицы.

И что бы там ни говорил Фликс, домой мы добрались быстрее. Может потому, что я помимо смены наряда хотела еще раз проверить свою догадку. А может потому, что каждый раз, как я замедлялась, демон вновь предлагал свою странную помощь.

— Значит на руках ты меня нести не хочешь, а каблуки надеть готов за милую душу, — подколола я его уже почти у самого дома.

— Ну спину надорвать мало кому охота, — отозвался рогатый и тут же отскочил от меня на метр, явно испугавшись праведного гнева.

А я только устало закатила глаза и вошла в дом. На сборы ушло почти все время. Уже когда у дома заржали кони, я поспешила проверить еще раз украденный кусочек ключа.

Ошибки быть не могло. Его аура впитала в себя немного магии, которую ни с чем невозможно спутать. А это значит, что он ну очень долгое время находился неподалеку от божественного артефакта.

— Все в порядке? — уточнил демон, когда я запихнула в карман короткого плаща магомпас.

— Да. Пора.

Киллиан дожидался нас на улице, придерживая под уздцы трех длинноногих черных лошадок. Те гарцевали на месте, крутили головами и явно скучали. Казалось, что им неймется пуститься в путь. Пусть ночью, пусть при свете звезд. Но это все же лучше, чем скучать днями и ночами в стойлах.

— Меня все больше поражает эта ночь, — призналась я, забираясь в седло первой лошади.

— И чем же? — уточнил лорд Фоский, придерживая меня за талию, пока я вскарабкалась на высокую спину скакуну.

— Тем, что вы так легко поддаетесь нашему дурному влиянию, ваша светлость. — Улыбнулась я, выколдовывая три больших светлячка, которые должны следовать перед лошадьми и указывать им путь. — Вначале с легкостью пошли на преступление, теперь на ночную вылазку, а там еще неизвестно, что нас может поджидать впереди.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация