Книга Королевский мятеж, страница 53. Автор книги Lita Wolf

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королевский мятеж»

Cтраница 53

Не имея особых оснований доверять шпиону, принц попытался подключиться и к их связи через свою ловушку. Это оказалось даже проще, чем он предполагал. Однако Лефарт, как выяснилось, вовсе не замышлял обмана. Он передал Мэрригану просьбу о переговорах с королем. Тот был до крайности возмущен наглостью лидера повстанцев. А пленник даже постарался убедить верховного магистра в честности намерений мятежного принца. И в итоге глава Королевского ордена согласился довести до сведения Сурована содержание их разговора.

Мэрриган прервал магический контакт с Лефартом, Но Дэрэлл не спешил убирать меч от горла пленника — ведь чтобы кто-либо смог связаться с ним, ловушка по-прежнему должна быть ослаблена.

Тем временем Дэрэлл решил пообщаться с матерью и поведать ей о своих планах. Однако Рамира упорно не отвечала на предложения контакта. По-видимому, он не вовремя. Наверное, мать занята чем-то… с любовником.

Прошло минут тридцать. У Дэрэлла уже изрядно затекла рука с мечом, мышцы ломило все сильней… А Лефарт и вовсе еле держался на ногах от слабости — давал о себе знать перелом, да и до этого пленник находился отнюдь не в лучшей форме.

Но Дэрэлл все еще надеялся, что Сурован выйдет на связь. Разрешить конфликт путем переговоров и в его интересах. Ведь если королю когда-нибудь и удастся схватить мятежников, ему останется только казнить их — а среди них трое его близких родственников. Но казнят только преступников. И наличие в семье преступников ляжет несмываемым пятном на весь королевский род, наведет на мысль о дурной крови. А человек с дурной кровью вряд ли достоин править государством…

Но не только об этом Дэрэлл собирался говорить с братом. Он заставит Сурована наконец прозреть и увидеть заговор, который плетут под самым его носом. Пусть даже во главе заговора стоит его собственная мать. Жаль, дневник отца остался в Вермигене…

— Вызов, — тихо сообщил Лефарт, собирая последние силы, чтобы ответить.

Дэрэлл сконцентрировался и подключился к связи, выждав лишь несколько секунд, чтобы пленник успел ее установить.

«Сурован, здравствуй», — услышал принц вежливое приветствие младшего магистра.

«Здравствуй. Что хочет от меня этот мятежник?»

«Он хочет говорить с тобой лично».

«Нет! Я с ним говорить не стану».

Дэрэлл усмехнулся про себя: «Братец крепко запомнил нашу последнюю «беседу»».

«Еще он просил передать, что никаких выходок не будет. Я уверен, в этот раз ему можно верить».

«Сурован, — вмешался в разговор Дэрэлл, — я правда не замышляю никаких финтов. Только не отключайся!»

«А ты-то здесь откуда взялся?» — опешил король.

«Подключился к вашему контакту».

«Разве такое вообще возможно?..» — похоже, Сурован никак не мог справиться с удивлением.

«Я умею…» — загадочным тоном ответил Дэрэлл. Вдаваться в подробности он не собирался.

«Лефарт, что это значит?!» — теперь король, видимо, заподозрил его в предательстве.

«Лефарт ничего не знал о моей способности. И вообще его я уже отключил», — принц вернул магической паутине полную силу, чем действительно прервал контакт Лефарта с королем.

«С тобой мне не о чем говорить!» — тем не менее, связь Сурован не разорвал.

«Так ли уж совсем не о чем? Лично мне есть, что тебе сказать».

Сурован молчал секунд десять:

«Слушаю тебя».

«Давай встретимся и спокойно поговорим с глазу на глаз. Клянусь, что никакой подлости я не замышляю».

На этот раз молчание длилось довольно долго.

«Тогда переходи ко мне», — наконец произнес Сурован.

«Нет, я бы предпочел говорить в том месте, где мы будем действительно одни, — твердо возразил Дэрэлл. — На отвесном склоне горы Девль есть уступ с небольшой площадкой. Помнишь, мы еще играли там в детстве? Армию ты на ней точно не разместишь. Как и я».

Король снова взял паузу.

«Хорошо. Через полчаса».

«А почему не прямо сейчас?» — заподозрил недоброе Дэрэлл.

«Ты вытащил меня с Совета. На Востоке опять бунт — надо срочно принимать меры. Разберусь с неотложными делами и приду».

Не сказать, чтобы подозрения сразу развеялись. Успокаивало только одно: братец никогда не умел врать с ходу.

«Ну… ладно».

* * *

Сурован вернулся в зал Совета. Нужно сейчас же отправить на Восток войска.

— Что еще придумал этот подлец? — Мэрриган едва дал ему переступить порог. Он сделал пару шагов, подойдя к королю почти вплотную. Верховный магистр был чуть ниже Сурована, но немного шире него в плечах. В карих глазах отражалась прирожденная жесткость. — Надеюсь, ты не собираешься разговаривать с ним лично?!

— Я уже говорил.

— Как?! — вскричал магистр. — Как ты мог так рисковать?!

— Мэрриган, хватит! — в глазах короля сверкнул гневный огонек. Но пока это был лишь совет другу охладить пыл, ибо тот перешел допустимые границы в общении на людях.

— О чем же вы говорили? — Мэрриган и не подумал сбавить тон.

— А я обязан отчитаться? — в голосе Сурована зазвенела сталь.

— Нет… — наконец опомнился магистр. — Но… Но в столь неспокойные времена Совету, полагаю, будет нелишним узнать подробности…

— Дэрэлл предложил встретиться и поговорить. Я согласился.

— Прекрасно! — обрадовался Мэрриган. — Наконец-то бунтовщик получит по заслугам!

— Ты меня не слышишь?! Я обещал поговорить с ним.

— Но ты же не станешь упускать такой шанс решить разом все государственные проблемы? — тут же вклинилась в спор Эльвена.

— Я не стану нарушать своего слова. А Дэрэлл и так уже загнан в угол.

— Но кто тебе сказал, что из этого угла он не нанесет отчаянный удар?! — не унималась королева. — Или ты забыл, чем закончилось ваше прошлое общение?!

Воспоминание о шести сломанных ребрах заставили Сурована помрачнеть. Но месть плохой советчик. Король, принимая решение, не имеет права прислушиваться к ее наущениям.

* * *

— Итак, пора, — произнес принц, потрепав Эльмерона по шее, и вскочил в седло.

— И все-таки зря ты не отправиться на Деваль раньше, — Авира озабоченно хмурилась.

— Нет. Повторяю: явись я заранее, Сурован мог заподозрить подвох с моей стороны и ушел бы, едва завидев меня.

— Да поможет тебе Великий Источник! — крикнула на прощанье Веда.

Дэрэлл, Кил и Зар переместились все на ту же поляну в джунглях. Зар должен был держать открытым переход на Адель. А с Килом Дэрэлл установил контакт — чтобы друзья были в курсе того, что происходит на Девали.

Затем он занялся созданием перехода на Деваль. Вот тот сформировался и зиял перед ним неизвестностью. Принц не спеша слез с Эльмерона, подошел к порталу — его одолевало тревожное предчувствие… К сожалению, перейти под защитой он не имел возможности. Переходы уничтожают любую магию, за исключением магических ловушек, а кроме того, на краткий промежуток времени вовсе лишают магических способностей. Дэрэлл постоял в раздумьях еще несколько секунд и лишь затем решительно шагнул в портал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация