Книга Тайны острова Сен Линсей. Дети Магнолии, страница 22. Автор книги А. П. Райт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайны острова Сен Линсей. Дети Магнолии»

Cтраница 22

– Здравствуй, Роза. И ты уже в курсе?

– Да, это ужасно. Что случилось? Говорят, самоубийство?

– Вроде того, – неопределённо отреагировал мужчина и внимательно осмотрел обоих Маршанов. На мгновение он замер, осознавая потрясающее внешнее сходство брата и сестры, а затем и их явную принадлежность к известному семейству. В горле у комиссара пересохло, но он всё же заговорил вновь, представляясь Берту. – Комиссар Дион Варга.

– Берт Маршан, – отозвался юноша. – О чём вы так долго расспрашивали сестру? Она же совершенно ни при делах!

– Скорее, это она меня допрашивала, знаете ли. И отчитывала заодно, – с досадой парировал мужчина. Берт посмотрел на Конни и хитро ухмыльнулся.

– Ладно, это похоже на правду, – хихикнул он. – У вас есть ещё вопросы? Мы очень устали и хотели бы вернуться в поместье, пока нас не обступила толпа…

А это было вполне возможно, ибо людей на улочках Линсильвы становилось всё больше. Вместе с Гаем прибежали какие-то мальчишки, а ещё из-за угла выехали три машины и остановились совсем рядом, как бы просто паркуясь, но по лицам водителей было видно – они специально примчались сюда, чтобы вдоволь поглазеть на наследников. И на место преступления заодно. Апогеем происходящего безумия стал тот момент, когда на улочке появился фургончик местного телевидения, и из него, спотыкаясь и чуть не роняя технику, высыпала команда репортёров.

– Я вас увезу, – пообещал Варга и, грозно велев зевакам расступиться, повёл Маршанов и Розу к своей машине. В салоне было невыносимо жарко, сидения нагрелись так, что обжигали ноги и спину, а воздуха было категорически мало для четверых. И, возможно, именно поэтому, как только автомобиль кое-как объехал столпившихся людей и телевизионщиков, Конни вдруг поняла, что перед глазами её пляшут тёмные пятна, а краски окружающего мира стремительно бледнеют. Она потянулась было к окну, чтобы его открыть, но по совершенно адекватным причинам задние окна полицейской машины не предусматривали возможность «проветриться». Несколько раз она попыталась заговорить, чтобы попросить Варга открыть хотя бы передние окна, но так и не смогла. Язык её высох и почти не двигался, а туман в голове окончательно победил. Упав брату на плечо, Констанция потеряла сознание.

Глава 6

Она очнулась уже в замке, но не сразу это поняла. Помещение было заполнено сладкой и столь желанной прохладой. Конни поймала себя на мысли, что лежит с закрытыми глазами и блаженно улыбается, медленно вдыхая хрустально чистый воздух. Разомкнув веки, она готова была к тому, что придется долго привыкать к свету, но такой необходимости не возникло. Констанция приподнялась на локтях и растерянно огляделась по сторонам.

Она лежала на красивой кушетке с замысловатой боковой спинкой, обитой мягким зелёным бархатом, но другой мебели в просторном зале практически не было. Вероятно, это было одно из тех помещений, которые оказались не заполнены после ремонта. С другой стороны, вид из огромных витражных окон, поглотивших четверть всего пространства зала, заменял собою любые украшения и роскошные интерьеры. За стеклом на ветру шевелились кусты белых роз, а выложенные камнем тропинки вели сначала к сверкающему пруду, а затем и к границам сказочной самшитовой рощи. Одна из створок окна была распахнута настежь, исполняя, таким образом, ещё и роль двери. Констанция пошла к ней, и шаги её эхом отдавались в пустоте зала. Уже у самого выхода она услышала знакомые женские голоса.

– И от чего же ты пытаешься их оградить? От реальности? – усмехнулась одна из собеседниц, в которой Конни узнала Розу, с которой её познакомил Берт. – Или, может, ты надеешься, что они всю жизнь просидят в стенах замка и никогда не поймут, какие мы странные?

– Ох, было бы неплохо… – магическим блюзовым голосом отозвалась Севилла Сапфир. – Нет, конечно, я не хочу ничего от них скрывать, но людям с материка лучше подавать информацию аккуратными диетическими порциями. Это же гораздо разумнее, не находишь?

– Как бы так не вышло, чтобы наследники сочли это оскорблением, – предупредила Роза, и среди их беседы отчётливо послышался звон посуды. Конни решительно шагнула за порог и выглянула на улицу.

За углом оказалась красивая застеклённая веранда. Снаружи она визуально сливалась с фасадом того помещения, откуда только что вышла Констанция, но внутри они были разделены. Это казалось девушке весьма нетривиальным архитектурным решением. Она сразу представила, как в зале, оставшемся позади, можно было бы устроить праздник с танцами, а пространство веранды отвести под фуршет. Ей всегда нравилось, когда люди ели и танцевали в отдельных зонах, а на улице можно было бы отдыхать, дышать свежим, наполненным древесными и цветочными ароматами, воздухом. Не то чтобы Конни сильно любила подобные мероприятия, но в последние годы в жизни остро не хватало чего-то такого, похожего на картинку из фильмов про счастливых и красивых людей. Особенной изюминкой в личном жизненном опыте госпожи Маршан было то, что она в свои неполные двадцать семь лет успела прикоснуться и к роскоши, и к бедности, причём состояния эти время от времени чередовались. Она не была избалована богатством, прекрасно осознавая, каким мимолётным может быть успех, но и ни капли не боялась его. Возможно, именно из-за этого её запросто принимали за «свою» и простые люди, и манерные европейские буржуа.


За стеклом веранды были отчётливо видны силуэты беседовавших Розы и Севиллы. Попутно они сервировали стол, раскладывая приборы и расставляя тарелки. В центре созданной ими композиции стояла изящная хрустальная ваза с жёлтыми тюльпанами. Двери веранды тоже были открыты настежь, но усилившийся чуть прохладный ветер то и дело норовил захлопнуть их, поэтому госпожа Сапфир предусмотрительно придержала их двумя садовыми стульями.

– Констанция! – улыбнулась домоправительница, увидев Конни, направляющуюся к ним. – Очнулись, наконец-то…

– Да, – кивнула девушка, – видимо, я плохо переношу духоту…

– А я считаю, что Севилла не должна была спроваживать вас на прогулку в такой жаркий день, да ещё и после столь долгого путешествия, – осуждающе покачала головой Роза. Её огненные рыжие локоны были собраны в неряшливый, но очень милый хвост на затылке, а одета она была в простое белое платье с цветочным рисунком, всем своим видом заметно контрастируя с элегантной и аристократичной госпожой Сапфир. Тем не менее, общались они на равных, будучи, судя по всему, давними знакомыми.

– Соглашусь, сейчас это уже не кажется мне такой уж хорошей идеей, – пожала плечами домоправительница, – но вы хоть мельком взглянули на Линсильву. Это тоже результат!

– И на труп госпожи Совиньи заодно, – хмыкнула Роза саркастично. – Отличное первое впечатление от острова, не правда ли?

– Вы не кажетесь сильно расстроенной, – заметила Конни. – Просто мне сначала показалось, что вы знали нотариуса…

– Да, мы все знали Исидору, – так же, не выражая излишней скорби, за Розу ответила Севилла и плеснула в стакан воды из графина. – Жуткая трагедия, весьма неприятная. Но лично меня больше беспокоит смерть бедняжки Роуэн…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация