Книга Тайны острова Сен Линсей. Дети Магнолии, страница 36. Автор книги А. П. Райт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайны острова Сен Линсей. Дети Магнолии»

Cтраница 36

– Здравствуйте, – замерев, он с полминуты рассматривал девушку, а затем осипшим голосом выпалил, – Мы не знакомы?

– Здравствуйте. Нет, совершенно точно не знакомы… – выдохнула Конни нервно и покачала головой чуть дольше, чем это требовалось.

– Пройдёмте в кабинет, – прерывая этот неуклюжий разговор, Варга подтолкнул сначала девушку, а затем и юношу в сторону полупрозрачных стеклянных дверей. За ними действительно оказался кабинет комиссара, достаточно строгий и простой, как и его хозяин. От мебели исходил застарелый, почти неуловимый аромат табака, но в целом помещение казалось аккуратным и незамысловато обставленным.

– Франк Аллан, – опережая комиссара, вознамерившегося представить молодых людей друг другу, произнёс незнакомец и протянул свою руку.

– Констанция Маршан, – отвечала Конни, неловко принимая рукопожатие. Сейчас ей казалось, что она слышит не столько шум крови в ушах, сколько пронзительное гудение. Этот человек одним своим появлением выбил почву у неё из-под ног. Он был красив. Нет, не так. Он был совершенен. Прежде ей доводилось видеть ухоженных, утончённых, и брутальных, и женственных мужчин из числа натурщиков, моделей, художников и артистов. Так бывает, когда растёшь среди богемы, поэтому с годами это перестаёт производить впечатление, но почему-то именно сейчас устоявшаяся привычка дала сбой. У Франка было идеально симметричное немного квадратное лицо с чувственными губами и большими необыкновенного жёлто-зелёного цвета глазами, в которых запросто можно было бы увязнуть, как в самой страшной трясине разбитых девичьих сердец. По крайней мере, именно такая аллегория приходила Констанции в голову при виде этого взгляда, глубокого и мистически прекрасного.

– Госпожа Маршан вызвала полицию вчера, это она нашла Исидору, – рассекая плотный шум в голове Конни, произнёс Варга.

– Но…фактически нашёл её Гай, а не я… – судорожно раскладывая мысли по полочкам, с запинками пояснила девушка.

– Бедный мальчик, – покачал головой ангелоподобный Франк и нахмурился так, словно его что-то больно кольнуло. – Боюсь подумать, каково ему сейчас…

– А как он вообще оказался в доме нотариуса? – осторожно поинтересовалась Конни, присаживаясь на стул напротив стола комиссара. Сам Варга достал электронную сигарету и лениво закурил.

– Так он же работал на неё каждое лето и в дни зимних каникул, – ответил Франк и с выражением лёгкого недоумения взглянул на девушку. Судя по всему, сей факт был всем известен. И в подтверждение этого комиссар коротко кивнул.

– Ясно, – попыталась улыбнуться Конни, – я этого не знала.

– Прими мои соболезнования, – со скорбью произнёс Варга, переводя тему и отвлекая юношу на себя, – знаю, на тебя многое свалилось в последнее время, а тут ещё эта трагедия. Ты проделал долгий путь, но, пока идёт следствие, организацию похорон придётся отложить.

– Я всё понимаю, и я задержусь здесь столько, сколько понадобится. Но, знаешь, Дион, я ведь в Линсильве уже два дня, – поспешил ответить молодой человек.

– Серьёзно?

– Да, о том и речь, – всплеснул руками Франк, и взгляд его на мгновение потерялся в пространстве, словно парень поверить не мог в то, что говорит. – Я ведь был у Исидоры вчера, понимаешь? Утром. Как всё это могло случиться? Я…я просто отказываюсь принять это…

– А, если конкретно, во сколько часов утром? – насторожилась Конни. Молодой человек ненадолго задумался.

– Около половины девятого – десяти часов, – сказал он, и глаза его заблестели от проступившей влаги. Теперь их цвет как будто изменился и стал светлым, насыщенно аквамариновым. От этой перемены само лицо юноши преобразилось, ещё ярче очерчивая скульптурные линии скул и прямые брови. Он был похож на мраморную статую неизвестного, но гениального мастера. Конни украдкой любовалась им и только хлопала ресницами от изумления. – Накануне мы обедали вместе, обсуждали результаты последних выпускных экзаменов в Университете Линсильвы. А вчера я приходил к ней утром, принёс кофе и булочку с корицей. Мы немного поболтали ни о чём, потом я ушёл, предупредив, что не смогу пообедать с ней, так как собираюсь провести день в центральной библиотеке.

– Во сколько ты ушёл?

– Часов в одиннадцать, наверное, или чуть позже… – неуверенно пожал плечами Франк. – Я не смотрел на часы, но Гай сопровождал меня до машины. Мы с ним немного поболтали.

– И больше ты с ней не встречался и не созванивался в тот день?

– Нет. Я был в библиотеке, там и связи-то нет.

– А как она себя вела?

– Как и всегда, – молодой человек собрался и достойно сдержал эмоции, вспоминая события прошлого дня, – она была недовольна тем, как безалаберно местные власти и управляющий комитет дам цветов отнеслись к смертям двух девушек. Жаловалась на забастовки транспортных служб и на некоторые последние реформы, даже грозилась призвать Амандин к ответу. В остальном же она проявляла свою фирменную сдержанность.

– И она не показалась тебе расстроенной или напуганной?

– Напуганной? Ты не шутишь, Дион? Я вообще сомневаюсь, что Исидоре было известно такое чувство, как страх. Да и чего ей бояться?

– Может, кто-то ей угрожал или был враждебно настроен? – спросил комиссар деловито.

– Нет, ничего такого, – Франк явно был уверен в своих словах. – А, если и так, то мы бы об этом никогда не узнали. Исидора не любила делиться своими проблемами и переживаниями даже с близкими людьми, не говоря уже о посторонних. Мне она точно ничего такого не рассказывала.

– А вы приходились ей…кем? – боясь в очередной раз выдать свою полную непричастность к местной жизни, Конни всё же шагнула на этот тонкий лёд.

– Племянником, – очень добродушным и мягким тоном пояснил юноша, явно всё понимая. – Условно. Фактически мы не родственники, но Исидора всю жизнь была лучшей подругой моей матери. Можно сказать, они вдвоём меня вырастили.

– Понятно, – под пристальным взглядом прекрасного Франка Аллана Конни почувствовала жгучее чувство неловкости и постаралась перевести всё своё внимание на рукав белого пиджака, с которым, в общем-то, всё было в полном порядке.

Варга ещё немного побеседовал с юношей, но другой ценной информации свидетель предоставить не мог, а Конни боялась даже взглянуть на него, чтобы не растаять от умиления. Тут же она мысленно собирала в голове красочные эпитеты и сравнения, которыми будет описывать брату безупречные черты нового знакомого. Попробуй она всё это зарифмовать и получился бы сонет в духе Уильяма Шекспира, хоть Констанция никогда не была сторонницей восхваления мужской красоты. Или, быть может, она просто отвыкла от оной, пока хоронила свою прежнюю жизнь в душных офисах и долговых обязательствах? Вопрос был спорный, но хуже всего было то, что он отвлекал девушку от дела, хотя всего каких-то полчаса назад она заверяла комиссара, будто бы ничего такого с ней случиться не может.

– Прошу прощения, – сказал Варга присутствующим свидетелям после того, как тот самый румяный сержант, что обнаружил записку за картиной вчера, вызвал его на разговор. В два шага мужчина преодолел расстояние от своего стола до дверей и скрылся за ними, оставляя багровую от смущения Конни и ангелоподобного Франка наедине.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация