Книга Хозяйственная госпожа для Темного властелина, страница 77. Автор книги Елена Кутукова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хозяйственная госпожа для Темного властелина»

Cтраница 77

- Это беспредел! Как  Император Ливонии похитил любимую наложницу нашего Повелителя?! -возмутился советник. - Нужно объявить им войну.

- Повелитель, может быть, привлечем других глав государств? Уверен, многие вступятся за нас, многие захотят вас поддержать. Это неслыханное, - предложил  мой премьер-министр.

Неслыханное, то, что девушка не моя, и в этой всей истории неправ именно я. Именно меня осудят в данной ситуации.

Чужую наложницу нельзя держать у себя в гареме. Это категорически запрещено. Никто не поймет войну из-за чужой наложницы, но я уже придумал выход из этой ситуации. Пусть он не разрывает договор Кати и не решает возникших с ним проблем.

- Это не просто моя любимая наложница. Похищена моя невеста, - произнес я, подняв руку, где был браслет точно такой же как у Кати.

Советники с министрами уставились на меня с удивлением, некоторые не смогли удержаться от восклицаний. Похоже, эта новость удивила их гораздо больше, чем-то, что из моего дворца смогли похитить девушку.

Мне дико повезло, что я люблю артефакты, и я в этом хорошо разбираюсь. Повезло, что я выбрал именно парные браслеты, изменяя один, я могу изменить и другой.

Я  добавил на поверхность браслета символы, означающие помолвку. Кати приняла от меня украшение, зная от кого он, а значит, она согласилась,  По крайней мере, с точки зрения магического ритуала.

Но должен признать, почему-то произнесенные слова казались мне правильными. Может быть, потому что в глубине души я задумывался об этом? Ведь после появления Кати мне не нужен был остальной гарем. Но задумываться об этом было некогда впереди битва.

Надо составить план, возможно, сегодня мне придется взять столицу Ливонии, необходимо обсудить все, с главами боевых отрядов, которые ждали меня в саду.

Внезапно мой браслет стал дико горячим, а значит, Кати уже активировала защиту, ей есть от чего защищаться, а, значит, времени у меня все меньше.

Самое худшее, я далеко, и абсолютно не знаю, что происходит, даже помочь не могу. Бессилие в этой ситуации убивает и ранит не хуже, чем меч или огненный шар. Собраться очень сложно.

Но перед тем как вступить в бой, мне нужно отдать свое последнее распоряжение насчет наследника и моей возможной замены, сейчас я иду против интересов своей страны, но я все же обязан о них подумать, и лишь, потом направиться к своей армии.

По пути в сад я наткнулся на нашего голубого дракончика. Ну как наткнулся, буквально врезался. Хорошо, что столкновение малышу не причинило никакого вреда, у драконов крепкая шкура, как ни странно, больше пострадать мог я.

  Дракончик прижался ко мне. От него буквально исходил испуг и беспокойство, и причиной этому было отсутствие Кати. Именно ее изображение он пытался мне передать.

- Ее похитили Василек. Но я ее верну, обещаю, - произнес я, погладив дракончика по голове, пытаясь хоть как-то успокоить.

Но малыш лишь помотал головой и показал мне картинку, где мы с ним вместе, явно желая, чтобы я взял его с собой.

- Это слишком опасно. Кати не простит мне, если с тобой что-то случится, - сказал я.

На что малыш направил мне картинку с изображением кристаллической статуи, явно показывая, что не так безобиден и беззащитен, как я считаю. Правда, я был с этим крайне не согласен.

- Я не смогу за тобой присмотреть там, - произнес я, поставив точку в нашем небольшом споре. - Мне пора.

Пришлось оставить дракончика и пройти дальше. Все-таки малыш к такому не готов. Даже не все взрослые драконы готовы к участию в битвах. В сражении так легко растеряться. Для этого нужно много тренироваться.

Драконы… драконы, это интересная мысль. Разговор с Васильком дал мне идею, как добраться до Кати гораздо быстрее.

Я отправлю боевых магов к столице Ливонии, но сам я с ними не отправлюсь. Штурмовать столицу слишком долгое занятие. Тем более, мне не нужна столица, мне не нужна война, а лишь одна девушка, до которой я могу добраться и в одиночку и гораздо быстрее, чем если буду следовать с отрядом бойцов. Я полечу на драконе.

Как хорошо, что в Гарделии они водятся, а это близко к Ливонии. И просто замечательно, что я умею с ними ладить, даже с дикими. Как говорил мой отец, это явно у меня от матери.

Я объяснил план своим доверенным магам, невольно заметил их скептицизм на лицах. Но мне было на него плевать, главное, они выполнят приказ.

А мне уже пора отправляться.

Вспышка, и я оказался на утесе недалеко от пропасти. Неровная скалистая местность, как бы не оступиться. Сильные порывы ветра, готовые снести все на своем пути, но, главное, это обилие драконов. В воздухе, на земле, в пещерах.

Они сразу заметили меня. Люди редко рискуют подходить к ним так близко, но у меня особенная ситуация.

- Я пришел с миром, и мне нужна помощь, - произнес я. В моем голосе не было страха. Свой страх я оставил дома, в конце концов, я уже выбрал битву, глупо страшиться последствий своего выбора.

Тем более, по опыту я знал, даже диких драконов можно уговорить помочь. Им льстит, когда маги признают, что они не всесильны и вынуждены просить помощи.

- Мне нужно в это место, - сказал я, махнув рукой в сторону столицы Ливонии.

Огромный красный дракон резко приземлился возле меня. Казалось, сама земля вздрогнула, пыль стояла столбом.

Я стоял, не шевелясь.

Дракон же опустил голову и шею, расправил крыло, чтобы на него можно было легко залезть. Странно, обычно требовалось гораздо дольше уговаривать, и что-то пообещать дракону, в этот раз мне решили помочь практически сразу.

Впрочем, мне некогда было особо размышлять об этом.

Я сел на дракона.

У меня простой план. Натравливать на столицу дракона я не собираюсь, дело не в только в том, что мне не нужны лишние жертвы, дело в том, что многие города защищены антидраконьими щитами.

Но мне нужно лишь пролететь над дворцом и приземлиться. Щиты рассчитаны на драконов, и на массовое проникновение. Скрыть же свое появление во дворце мне вполне по силам.

Дракон быстро взмыл в воздух и развил невероятную скорость. Очень скоро леса и реки стали казаться такими маленькими, словно я смотрю не вниз, а на карту.

Все так быстро проносилось, я едва успел заметить собственный боевой отряд, отправленный мной для отвлечения внимания. И то мне помогла в этом магия.

Вскоре я уже увидел город Ливон, столицу Ливонии, дракон замедлил свой полет, я успел разглядеть многочисленную охрану на крепостных стенах столицы, впереди уже виднелись знакомые башни дворца. Не так давно я приезжал сюда с дипломатическим визитом, мне даже проводили Экскурсию по дворцу. Кто бы мог подумать, что когда-нибудь она мне пригодится не для общего ознакомления и эстетического удовольствия, а для чего-то большего.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация