Книга Ее темное желание. Царство теней. Книга 1, страница 38. Автор книги Дженнифер Бенкау

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ее темное желание. Царство теней. Книга 1»

Cтраница 38

– Это, – хрипло сказала она, – это я возьму. Спасибо, Аларик.

– Я заметил, что ты хотела выкупить ее у хозяина, но он попытался задрать цену.

Она приподняла уголок рта, но так и не улыбнулась по-настоящему.

– А ты за нее, наверное, не заплатил, да?

– Если это успокоит твою совесть, могу поклясться, что заплатил.

– Нет. Хозяин – скряга и лихоимец. Мне нравится, что ты ее… не купил.

Он не знал, не спугнет ли ее следующим вопросом, но удержаться от него не смог:

– Почему она так много для тебя значит?

Может, она боится, что никогда больше не увидит родину?

– Это всего лишь карта, – ответила Лэйра. – Она показывает путь назад, к моему родному дому.

Глава 19
Лэйра

– Видите?

День за днем небо сохраняло все те же невероятные цвета. В этом мире не было ночи? Только вечно длящийся день, до конца которого мы никак не могли добраться?

Аларик не знал, что, украв карту Немии, он не просто подарил мне изображение моей родины. Потому что в этой карте по-прежнему жила магия. Поля волновались на ветру, на реках, текущих по нашим землям, серебрилась мелкая рябь, в низине шли дожди. Днем на небе стояло солнце, а ночью – луна. Ночь за ночью ее серп становился все меньше. Хотя по эту сторону границы дни путались, теперь я знала, сколько времени нам еще осталось. До новолуния, до самой темной ночи, я должна освободить Десмонда. Иначе Повелитель превратит его в дэма и он будет потерян навсегда.

Я рассказала Йеро и Вике о карте – тайком, чтобы Аларик не мог нас подслушать, – и упомянула, как пригодилась бы нам карта Царства дэмов. Йеро на это лишь ухмыльнулся.

– Это Царство не было бы такой большой тайной, если бы можно было нарисовать его карту. Здесь нельзя думать в известных тебе обычных измерениях.

Бурдюк с водой в моем заплечном мешке становился пугающе легким. До сих пор лишайники и иссохшие папоротники, которые хрустели в руках, словно бумага, были единственными слабыми признаками жизни. До сих пор. Но сегодня я, наконец, увидела что-то, что отчетливо выделялось на фоне равнины. Мы были еще слишком далеко, чтобы понять, что это, – но это, без сомнения, было нечто новое.

– Может, это кусты? – спросила Вика. – Если там что-то растет, должна быть и вода.

Аларик прищурился.

– По-моему, там какие-то лужи. Промоины или что-то такое.

– Фата-моргана? – высказался Йеро. – Мираж, призрак воды?

Аларик усмехнулся.

– Если обманку можно отличить от реальности, она перестает быть обманкой.

Мы все зашагали быстрее, но через некоторое время Вика притормозила, схватила меня за руку и остановилась.

– Подождите-ка. Кусты или лужи… в этом мире они двигаются?

Теперь я тоже заметила. То, что по-прежнему виднелось впереди, скользило над поверхностью земли, словно опавшие листья, которые ветер гонит по воде.

– Это… тени. Но как могут возникнуть тени, если здесь нет света и ничего, что могло бы их отбросить.

– Дерьмо, – пробормотал Йеро и потер лоб.

– Что это значит? – спросила я. – Что там?

– Дэмы.

Мои пальцы сжались на рукояти моего мюродема.

– Ну, мы знаем, что они тут есть.

– Верно, – ответил Йеро. – Но я не рассчитывал, что мы встретимся с ними.

Прежде чем я успела переспросить, что он имеет в виду, Йеро принялся упрекать нас:

– Контролируйте ваши мысли! Сколько раз я должен вам это повторять? Даже я буквально слышу, как вы боитесь, ваш страх привлечет их сюда!

Мы с Викой переглянулись, словно нас уличили в чем-то.

– Пусть приходят, – прошептала Вика, и я яростно закивала, потому что другого способа победить страх просто не приходило мне в голову.

– Для этого мы сюда и явились.

Йеро вытащил свои клинки и ухмыльнулся.

– Так вы мне больше нравитесь.

– Не хотелось бы портить вам предвкушение радости. – Аларик забрался на камень, который был ему по пояс, чтобы получше осмотреться. – Но то, что надвигается оттуда, не имеет никакого отношения к тому, что в Немии понимают под словом «дэмы».

– Они мертвы, – ответил Йеро, проверяя клинки. – Даже во время обучения паладинов о них рассказывают лишь легенды. Говорят, что пограничье убивает дэмов, которые слишком долго здесь задерживаются, пытаясь найти путь в мир людей. Они умирают. Но они не исчезают. Не до конца. Они помнят, и эти воспоминания полны ненависти.

– Это тени. – Вику пробрала дрожь, я заметила, как затряслись ее плечи. – Очень, очень много теней. И я боюсь, что они ближе, чем вы думаете.

Дэмы-тени, хотя они по-прежнему оставались от нас на некотором расстоянии, внезапно в огромном количестве выступили из-за камней, будто их извергли какие-то дыры в земле.

– Держитесь вместе, – крикнул Йеро. Нам с Викой не нужно было повторять дважды. Мы поспешили к нему, прижавшись спиной к спине, и подняли клинки. Аларик оставался на камне – но что это ему даст, если противники могут летать? Первые уже окружали его. Нечеткие тени, быстрые как ветер, едва различимые глазом. Неужели они нас…

Вика издала боевой клич, и в следующий момент мой мюродем рассек воздух и с шипением вонзился в противника. Существо издало жуткий звук, нечто среднее между треском и ревом. Он словно пронизал меня насквозь, и мне показалось, будто мой разум инстинктивно спрятался в самой глубине тела. Я ощутила себя совершенно пустой. Затем я ударила следующую тварь, и инстинкты перехватили контроль. Эти существа были скорее невидимы, чем телесны, они походили на тени больших птиц, и злоба сочилась из них и звенела в воздухе.

Я взмахивала мюродемом изо всех сил, но существа снова и снова уклонялись от него. Одно из них задело мою левую руку, и локоть парализовала ледяная боль. Твари, которых Йеро сбивал своими клинками, гневно рычали, падали на землю и растворялись, едва коснувшись ее.

Один теневой дэм бросился на меня. Просто бесформенная темная клякса, в которой на мгновение мелькнуло что-то с когтями и тонким, изогнутым клювом. Я разглядела уязвимое место и нацелилась в него клинком. Снова этот пронзительный визг, от которого тело пронзала адская боль. Отрубленная когтистая лапа, черная и блестящая, упала к моим ногам. Еще одно существо бросилось вперед, промахнулось буквально на волосок, пролетело мимо и уступило дорогу следующему. Они неслись друг за другом, словно бусины в ожерелье.

Йеро, Вика и я сбивали их с неба клинками-мюродемами. Аларик атаковал их мечом, который был у него в левой руке, а кинжалом в правой держал на расстоянии тех, кто подбирался к нему сзади. Они обступили его так тесно, что мне лишь в отдельные мгновения удавалось разглядеть его лицо. Он был полностью сосредоточен, не концентрируя внимание ни на одном конкретном враге и при этом следя за всеми существами. Тех, что оказывались у него за спиной, он доставал кинжалом, словно угадывая их присутствие.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация