Книга Ее темное желание. Царство теней. Книга 1, страница 66. Автор книги Дженнифер Бенкау

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ее темное желание. Царство теней. Книга 1»

Cтраница 66

Лишь постепенно, очень медленно мне удалось взять себя в руки. Давление, которое я ощущала, слабело с каждой секундой. Теперь я поняла, почему Аларик отказывался подчинять время, когда я просила его об этом. Он знал, какую власть оно может обрести над ним.

«Удивительно, – подумала я, – люди считают время значимым лишь тогда, когда его у них оказывается слишком мало или слишком много».

Глава 35
Лэйра

Наконец я оказалась в состоянии подняться на ноги. Хотя мне казалось, что магия струится по земле, опутывая мои ноги, я, как и раньше, оказалась в папоротниковом лесу. Я не могла оценить, насколько глубоко я рассекла время. В этой про́клятой и зачарованной стране день и ночь сменяли друг друга, но определить время по положению солнца на небе было невозможно, – поскольку свет исходил лишь от растений или струился с неба, не имея явного источника.

Моим самым большим желанием сейчас было побежать обратно к болоту, найти место, где утонул Аларик – нет, еще только тонул, – и, в конце концов, успеть вовремя, чтобы его спасти.

Так много возможностей потерпеть неудачу. Но я ухватилась за надежду, что у меня все получится, и двинулась в путь.

Сначала я вернулась к горе фемаршала. Здесь мне нужно было быть осторожной, потому что мы с фемаршалом Филлес пока не встретились. Она еще считала меня врагом, так что я ни в коем случае не должна допустить, чтобы меня заметили, пока я пробираюсь в обход ее убежища. И все же мои предосторожности оказались излишними, поскольку пустошь вокруг горы словно вымерла. Фемаршал Филлес и все ее солдаты были далеко отсюда – и я догадывалась, куда они отправились. На самом деле, я даже нашла следы множества лошадей и людей, а также отпечатки лап. Я пошла по ним, стараясь экономить силы и то и дело замедляя шаг, чтобы лучше осмотреться. Когда началось болото, следы свернули на деревянный настил, а оттуда я могла найти путь и самостоятельно.

Постепенно воздух становился все более сырым, калужницы и луговой сердечник еще лежали на воде, а трава уже скрылась под ее поверхностью. Четкая граница между водой и сушей исчезала. Наконец, я приблизилась к месту, где потерпела поражение в схватке с бойцами фемаршала. Моя осторожность превратилась в нервозность. Мне нужно хорошо спрятаться от дэмов – но еще меньше мне хотелось встретить друзей или даже саму себя. Но как это сделать, если я могу двигаться только по настилу? Мой план осторожно продвигаться по веткам рядом с тропой оказался не слишком продуманным. Трясина была повсюду, и растительность виднелась лишь отдельными островками, покрытыми травой и крапивой с синими цветками. И все-таки нужно было попытаться, иначе я никогда не доберусь до Аларика, не столкнувшись с Йеро, Викой и собой. Кто знает, к чему это может привести.

Я отыскала куст с густыми ветвями, забралась на него, а затем дотянулась до поваленного дерева, по которому я смогла долезть до островка, густо заросшего папоротниками и хвощом. Шаг за шагом я продвигалась вперед, параллельно тропе, но на достаточном расстоянии от нее. Я слышала голоса. Воины-дэмы! Я услышала голос фемаршала и ее людей и едва не вскрикнула от радости, потому что они, похоже, уже готовились устроить засаду на нас. Я попала в нужное время!

Я отошла еще дальше от тропы и двинулась вперед, идя по дуге, чтобы спрятаться там, куда в итоге упадет Аларик. Уже сейчас мое сердце билось быстро и тревожно, потому что я должна была принять решение: если я не дам ему упасть в болото, я в любом случае его спасу, но все остальное может неконтролируемо измениться. Было безопаснее выждать и спасти его, когда дэмы оглушат меня и утащат прочь. Но что, если тогда у меня не хватит сил вытащить его из болота?

На верхушке дерева послышалось странное хлопанье, но листва была слишком густой, чтобы что-то разглядеть. Затем я услышала, как кто-то идет по настилу. Я быстро спряталась между огромными листьями, тщательно следя за тем, куда наступаю. Если мне под ноги попадется зыбкая трава, которая не выдержит моего веса, я сама провалюсь в трясину, все будет кончено.

Из моего укрытия мне был виден небольшой участок настила. Я затаила дыхание, когда мимо прошел Аларик; тихо, слегка пригнувшись, полностью сосредоточившись на звуках, доносившихся сверху. Вскоре он скрылся за кустами. Затем я различила доносившиеся сверху голоса, кто-то шепотом отдавал приказы. Осторожно переместившись на другое место, я увидела, как Аларик забирается на ствол дерева, останавливается, а затем лезет дальше.

«Предупреди его! – требовало мое лихорадочно бьющееся сердце. – Не дай ему упасть!»

Но мой рассудок протестовал. Слишком опасно. Для всех нас. Не идти на неоправданный риск! Риска и так уже было достаточно.

Аларик забрался выше и снова исчез из моего поля зрения – я лишь видела, как ветка слегка качается под его весом.

С другой стороны донесся звук, который внезапно заставил меня покраснеть от стыда. Это были мы – мы с Викой… мы пели. Я почувствовала себя ужасно наивной. Мы просто не заметили надвигавшуюся опасность.

Затем сверху донесся тихий приказ, и в следующий момент в вышине просвистела стрела. Я сжалась от страха, хотя и знала, что нас хотят лишь напугать и взять в плен, но не убить. Я слишком хорошо помнила, как стрела глубоко вонзилась в доски прямо у моих ног.

Со стороны Аларика не доносилось ни звука. Ветка, на которую он залез, оставалась неподвижной. Внезапно над болотом повисла тревожная тишина, словно мир задержал дыхание.

Вдруг что-то затрещало, и в следующий момент по стволу дерева, на которое забрался Аларик, прошла дрожь.

– Нет! – крикнула я – и тут же прижала кулак к губам. Но было слишком поздно. Он наверняка меня услышал.

В течение нескольких быстрых вдохов ничего не происходило, словно во времени появилась трещина. Затем высоко над нами вспыхнул огонь. Он быстро распространялся. Я не знала, как Аларик это сделал, но он поджег мост. И он сам все еще был наверху.

Услышав сдавленный вскрик, я осмелилась немного высунуться из укрытия и посмотреть наверх. Тогда я его увидела. Аларик падал с моста; на секунду мне показалось, что он спрыгнул специально. Но его тело крутилось слишком беспорядочно, он ударился спиной о твердую ветку, та сломалась, за ней последовало еще несколько веток поменьше. Он беззвучно упал в болото, и все мои мысли кружились вокруг стрелы, которая, как я знала, торчала в его плече. Мне показалось, что я ощущаю отблеск боли.

«Вытащи же его! – кричало мое сердце. – Он еще не погрузился глубоко, у тебя еще есть шанс».

«Кто знает, может, болото отпустит его и позже», – возразил мой рассудок.

Но я помнила об обещании, которое дала Вике. Я поклялась ветрами, что не стану рисковать без необходимости. А я не могла оценить, насколько сильно все изменится, если Лэйра-из-прошлого не найдет Аларика в болоте, не попытается вытащить стрелу, не признается, что любит его, и, в конце концов, не станет за него сражаться.

Я прикусила руку, услышав, как скрытый зарослями Аларик тихо застонал. Проклятье, он был совсем один, ему наверняка больно и страшно, потому что он медленно погружался все глубже, пока над ним пылал охваченный огнем мост. Угли и искры осыпались сверху, словно снег, прожигая насквозь листья растений. Тут и там с грохотом падали обломки. Где же была ничего не понимающая, медлительная, глупая я?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация