Аларик пропустил удар. Я ничего не видела, но меня внезапно пронизал отголосок боли. Издав гортанный вскрик, он занес мой меч, и в этот момент я перестала чувствовать его спину рядом со своей. Давящее ощущение боли исчезло, и вместо этого я ощутила пустоту там, где ее не должно было быть. Где ее не могло быть.
Я вырвала кинжал из живота дэма и снова вонзила его, наобум, куда угодно, главное, чтобы было достаточно мягко, чтобы причинить ему ущерб.
«Сдохни уже наконец, жалкая гнида!» – подумала я, и дэм обмяк. Второй, с лисьей мордой, просто отпихнул безжизненное тело своего товарища в сторону, пытаясь добраться до меня. Я снова нанесла удар кинжалом, но там, где я ожидала ощутить слабое место, мой клинок со всей силы врезался в костяную пластину. От удара кинжал вырвался у меня из рук. Сверкнули зубы, мне в лицо брызнула слюна, и я уже не знала, как скрыться от острых, как ножи, зубов.
Где-то внутри черепа тихо прогудел голос: «Лэйра! Вниз!» Я тут же последовала этому совету и пригнулась, втянув голову в плечи. Надо мной мелькнуло что-то серебристое, как крыло сверкающей птицы, и в следующее мгновение лисья голова скатилась с плеч дэма.
– Твой меч, – поторопил меня Аларик. Я только сейчас поняла, что он обезглавил дэма, взмахнув мечом надо мной. Сунув мюродем мне в руку, он, не говоря больше ни слова, бросился на следующего нападавшего на нас дэма. Я последовала его примеру. Со своим верным мечом я больше не чувствовала себя беспомощной и быстро разобралась еще с двумя противниками.
Как сильно пахнут кровь и смерть, если нет ветра, который бы развеял этот запах.
Наше положение становилось все напряженнее. Дэмов было много, и некоторые держались на расстоянии, выжидая, пока у нас иссякнут силы. Мы долго не выдержим.
– Нужно бежать, – крикнула я Аларику, который в этот момент ударом снизу вспорол горло могучему дэму, пока тот пытался напасть на нас с воздуха. Черная кровь обрушилась на нас. Он вообще меня понял? – Аларик! Мы больше не выдержим! Бежим!
Но это было легче сказать, чем сделать. Все больше врагов наступали на нас, преграждая нам путь к стене. Я сосредоточилась на своем мюродеме – оборона, атака, оборона, атака. Все вокруг расплывалось, превращаясь в мешанину из движений, света, теней, криков, топота бесчисленных ног и копыт. Теперь эти монстры еще и верхом ездят? Мне показалось, что я заметила одного такого краем глаза, прямо у себя за спиной, рядом с Алариком, но, когда у меня появилась возможность осмотреться, он уже исчез в общем хаосе.
– Они окружают нас! – крикнула я, и внезапно у меня возникло ощущение, что я потеряла Аларика. На мгновение я приняла его, с его перепачканным лицом и густыми волосами, слипшимися от пота, за дэма, который собирается на меня напасть. В ушах зашумела кровь. Аларик схватился за рукоять моего меча, железной хваткой держа меня за предплечье. Резким движением он выдернул рукоятку мюродема из моей сведенной спазмом руки.
– Спокойно, – прорычал он сквозь зубы и внезапно провел клинком, который показался мне смутно знакомым, по внутренней стороне моего предплечья.
Глава 46
Аларик
– Что… ты делаешь? – выдохнула Лэйра.
Успокаивать ее было некогда. Аларик провел разрез по всей длине внутренней стороны ее запястья, и тонкая кожа перчатки упала на землю. Глаза Лэйры были наполнены чистым ужасом. Возможно, он подтолкнет ее к действию. Возможно, она сможет его использовать.
Он не пытался задумываться о том, что случится, если у нее не получится приручить магию клинка.
Быстрым движением он сунул магический кинжал ей в руку и сомкнул ее пальцы вокруг рукояти.
– Воспользуйся им. Ты можешь.
Ее нижняя губа дрожала.
– Он принадлежит Йеро. Как ты…
– Воспользуйся им!
Он оттолкнул ее от себя, потому что на нее кинулся дэм. Аларик отбросил монстра немийским клинком Лэйры.
Лэйра стояла почти неподвижно, а сзади наступали еще дэмы; хотя и помельче, но зато целая стая.
Аларик бросил взгляд на Йеро, который на своем проклятом саблероге словно вихрь сметал ряды дэмов, гибнущих под копытами его лошади и от его клинка. И все же их не становилось меньше. Йеро и Ласса были слишком далеко, чтобы помочь Лэйре, а Аларик сражался против крылатой твари, перья которой походили на множество мечей.
– Давай уже, Лэйра! – выкрикнул он, не зная, чего он от нее требует. Но Йеро точно знал, что делал, когда бросил Аларику свой кинжал и прокричал, что Лэйра должна им воспользоваться – без своей перчатки.
– Давай.
И в этот момент она будто бы его услышала, хотя он был слишком далеко, а шум битвы стал слишком громким.
Она больше не сражалась. Вместо этого она выпрямилась и, направив кинжал Йеро к небу, принялась описывать им небольшие круги перед своим лицом. Мелкие дэмы побежали к ней, видя легкую добычу, и у Аларика чуть сердце не остановилось. Но в следующее мгновение Лэйре удалось оттолкнуть набросившееся на нее создание ударом ноги. Круговые движения магического кинжала стали размашистее, и что-то словно исходило от него, тонкое и клубившееся, как дым догоравшего факела. Лэйра закрыла глаза, и Аларик напролом бросился к ней, чтобы защитить ее. Дым, исходивший от кинжала, менял форму. Он становился гуще, вытягивался в линию, начинал мерцать и искриться. Казалось, расходившиеся от него световые нити сплетаются в одну, толщиной с руку и длиной в канат.
Лэйра что-то прошептала – обращаясь к себе, к кинжалу или к магии, Аларик не знал. Он отгонял от нее дэмов, как мог, но даже с ее идеально сбалансированным смертоносным клинком он не мог успеть всюду. Мучительно медленно Лэйра открыла глаза, и Аларик охнул от ужаса. Она стала белой как снег, и все, что было в ней светлого, все ее эмоции, словно сдуло прочь адским ветром. Словно она больше не была собой – лишь сосудом для дикой магии.
Лэйра взмахнула кинжалом, держа его, будто рукоять кнута. Длинная плеть из света с шипением рассекла ряды дэмов, сбивая их с ног, а затем прозвучал громкий хлопок. Лэйра развернулась и взмахнула световой плетью в другую сторону. Через несколько секунд с численным превосходством дэмов было покончено. Земля была сплошь покрыта кровью, безжизненные тела лежали на ней, словно опавшая листва, некоторые еще дергались, как листья на ветру, которого здесь не было. Оставшиеся дэмы в ужасе отступили, а среди них проскакал Йеро на Лассе – непонятно, откуда они вообще взялись. Он смотрел на Лэйру, как на привидение. И именно им она и была. Призрак, как из старинной песни; существо, которое могло оказаться чудовищем или героем. Пустой, бездушный взгляд Лэйры следил за убегавшими, и она еще раз занесла магическую плеть.
Аларик окликнул ее по имени. Разве она не заметила Йеро среди противников? Она больше не узнает его?
Она медленно повернула голову и теперь смотрела на него. Через бесконечно длинное мгновение Аларик понял, что она его не узнала. Или – что было не лучше – она поняла, кто он на самом деле. Разглядела в нем тьму и ложь, составлявшие его истинную суть.