Затем Лэйра моргнула, и, хотя в ее взгляде отразилась глубочайшая растерянность, она снова стала собой; ее глаза стали прежними – два изумруда, подсвеченных яркими огоньками.
Глава 47
Лэйра
Йеро настойчиво убеждал нас поспешить. Боялся ли он, что появится больше дэмов, или понимал, как на меня влияет вид поля битвы?
Это были дэмы, только дэмы. Я пришла сюда, чтобы убивать их, чтобы победить столько дэмов, сколько смогу. У меня не было никакого другого выбора – лишь убивать их. И все же вид такого количества трупов наполнял меня ужасом. Я убила их всех. Силой, которой они не могли ничего противопоставить. Даже те из них, которые будто были созданы для сражений. Нападавшие, выжидавшие, убегавшие. Все они мертвы.
Но хуже всего было то, что я сделала это с удовольствием. Я чувствовала себя как ветер, который в первый раз пронесся над землей, и в этот момент мне было совершенно безразлично, что я в своей эйфории превратила его в бурю. Совершенно безразлично.
От этой мысли у меня сдавливало горло.
– Я не оставила им ни единого шанса.
– Лэйра.
Только когда Аларик взял меня за предплечье и осторожно забрал у меня магический кинжал, я заметила, что думаю вслух.
– Они тоже не оставили тебе шанса. Они убили бы нас.
– Не я это решила. У меня больше нет права решать. Я совершенно не знаю, что нам дальше делать.
Йеро прошел перед нами, ведя под уздцы саблерога, мимо огромного дэма, чьи когти вспороли пропитанную кровью землю. Йеро ударил его мечом, и я вздрогнула.
– Магия, – прошептала я, – овладела мной. Не я ей. И это было… это было правильно, Аларик. Это… было приятно.
Аларик хотел что-то ответить, но Йеро выкрикнул:
– Эй вы, торопитесь, пока они не закрыли ворота! – Так что Аларик лишь потянул меня за руку, и мы побежали следом за бегущим рысью саблерогом, который поспешно направился к стене.
Где-то на краю сознания я ощутила удивление, что Йеро оказался здесь и Ласса вместе с ним. Но я была слишком уставшей, слишком ошарашенной, чтобы задавать вопросы, и была способна лишь слепо следовать за ним.
Стены оказались буквально мне по пояс. Как они смогут защитить нас от дэмов? Но, когда мы подошли ближе, я снова заметила мерцание в воздухе. Определенно, можно было заглянуть по другую сторону и разглядеть размытые здания, а также призрачные фигуры, которые двигались туда-сюда. Может быть, люди – но даже если это были они, мерцание искажало их очертания. Еще через пару шагов я почувствовала магию. Ее нельзя было ощутить физически – ни покалывания на коже, ни переменчивой температуры. Скорее, я ее чуяла – запах дерева и чего-то вроде лаванды, – и казалось, что во рту появляется похожий привкус. Кроме того, в воздухе повисло гудение, словно в стене гнездились тысячи пчел.
– Сюда, – показал Йеро, указав на непримечательный полукруглый символ, который кто-то нарисовал мелом на внешней стороне стены. – В деревне мы сможем спокойно поговорить.
А потом он просто перескочил стену из камня и магии на своем саблероге.
Я удивленно охнула, а Аларик ограничился своим «Впечатляюще!». Магия ощущалась ясно и отчетливо – она была сильной. И все же я ожидала, что она ощутимо замедлит мой шаг. Я споткнулась только потому, что этого не произошло. И упала прямо в руки Вики.
– Лэйра! – воскликнула она и так крепко прижала меня к себе, что я едва могла дышать. – О, Лэйра, какое счастье, что ты сюда добралась. Я думала… я беспокоилась о тебе. И упрекала себя – ты не поверишь, сколько упреков я на себя обрушила.
Она вздрогнула от страха, когда через магическую стену прошел Аларик. Словно увидела перед собой ходячего мертвеца. К тому же он и правда выглядел не сильно лучше. Я надеялась, что кровь, которой была перепачкана его кожа, была по большей части не его. Но я понимала, что Вика отреагировала так потому, что больше не рассчитывала увидеть его живым.
– Что это за место? – спросила я у Вики, оглядываясь по сторонам. Узкие улицы вели между небольшими, крытыми соломой домами. Кое-где на лужайках, покрытых травой, паслись длинношерстные козы, а в песке копались куры. За окнами и в низких дверных проемах я различала лица: испуганные и недоверчивые, и однозначно человеческие.
– Они здесь живут, – ответила Вика, проследив за моим взглядом. – Некоторые несколько лет, другие – целую жизнь, а некоторые – дольше.
– Люди, – прошептала я.
Вика пожала плечами:
– Нет никаких признаков того, что это кто-то еще.
Йеро спрыгнул со своего саблерога и подошел к нам.
– Не хотите сначала помыться, а потом поговорить? Здесь безопасно, и в деревне есть бани. Вы можете что-то поесть и выспаться. Вы выглядите так, будто едва уцелели.
– У нас нет времени, – возразила я и уже хотела достать карту Немии, чтобы проверить, сколько ночей осталось у Десмонда, но Йеро успокаивающе задержал мою руку.
– И все же оно у вас есть. До завтрашнего дня мы все равно не сможем двинуться дальше. Ты увидишь.
– Мы и правда едва уцелели, – произнес Аларик, и в его голосе прозвучала незнакомая мне холодность. – А вы?
Подняв руки, Вика покачала головой.
– На нас успел напасть только один дэм, прежде чем мы нашли вход в деревню. Только после этого начали появляться все новые и новые – будто знали, что вы приближаетесь.
Я вернула Йеро его кинжал и ощутила несказанное облегчение, избавившись от этой магии. Мне показалось, будто я вернула невероятно тяжелую ответственность в те руки, в которых она и должна была находиться.
– А спиральная лестница? – спросил Аларик.
Йеро вытер подолом рубашки кровь с клинка.
– Мы спустились по ней.
– И там не было ничего необычного?
– За исключением того факта, что спираль ведет в глубину и при этом, спустившись по ней, оказываешься не в пещере, а в каком-то другом месте, – нет, ничего. Причем… нет. Ласса была у подножия лестницы, совсем рядом с местом, где я нашел вас. Понятия не имею, как она могла туда добраться. Видимо, есть много путей. Тот, который выбирает Искательница, – не единственный. Но похоже, что часто он оказывается самым сложным.
– А Каэ? – робко спросила я. – Где она? Когда вы видели ее в последний раз?
Может быть, я знала девочку-дэма лишь недолго. Но она попросила меня о помощи, и теперь я чувствовала ответственность за нее.
Йеро ухмыльнулся.
– Не так давно она была тут и цеплялась за ноги Вики. Потом она увидела Аларика и, видимо, приняла его за монстра, питавшегося маленькими дэмами.
Я перевела взгляд на Аларика. Он выглядел действительно отталкивающе: его лицо было перепачкано черным и красным – смесью человеческой крови, крови дэмов, грязи и пота.