Книга Вселенная на пятерых, страница 19. Автор книги Рина Ских

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вселенная на пятерых»

Cтраница 19

Я на это лишь улыбнулась в ответ. Разумеется, он рад. Чипы в их шейных позвонках были напитаны взрывчатым веществом, не станет меня — не станет и их. Тем не менее на душе все равно стало чуточку теплее.

— Госпожа, команда фурий зачищена, — отчитался подбежавший Рэндал.

— Отлично. Осталось забрать то, что нам заказал Карлео, и можем с чистой совестью возвращаться на корабль, — констатировала я.

И вот после этой фразы на меня в полной мере накатило облегчение. До последнего не верилось, что я в самом деле смогу удачно провернуть операцию. Корабль фурий в паре десятков метров от нас, шлюз гостеприимно открыт, Лу уже скользнул туда и, судя по паре одиночных выстрелов, зачистил нам путь, убрав оставшихся фурий. Что и подтвердил метнувшийся следом Рэндал.

Забрать бортовой компьютер, передать его Карлео, получить накопитель, который так хотела Астрид, и… И что? Я невольно нахмурилась, только сейчас в полной мере осознав, что эта стерва меня покинет. Да, безусловно, иметь такую соседку в своей голове — не то, чего жаждешь всей душой. И тем не менее по мере сил она помогала, пусть и не раскрывая всей правды… Да нет, бред, еще не хватало в самом деле скучать по Астрид! Ее воспоминания со мной, адаптация худо-бедно произошла, вскоре я выполню свою часть сделки и буду абсолютно свободна от нее!

— Что-то не так? — насторожился Рейн, внимательно наблюдая за изменениями моей мимики. Я тут же встряхнулась, отбрасывая неуместные сейчас мысли.

— Все просто отлично, — заверила его. — Пойдем, завершим наконец-то эту операцию.

И, решительно вздохнув, откинула слипшиеся от крови волосы за спину и уверенно двинулась к кораблю фурий, возле которого нас ждали Лу и Рэндал. С Астрид или без — не имеет значения. В любом случае у меня есть свои цели и, что самое главное, средства для их достижения. Главное — двигаться только вперед.

Глава 19

Никогда не стоит делить шкуру неубитого медведя. А еще мне в детстве бабушка говорила: «Не говори "гоп", пока не перепрыгнула». Уверена, если покопаться в памяти, найду еще не одну подобную пословицу или афоризм, суть которых: нехрен расслаблять булки, пока дело не завершено!

И сейчас я, Лу, Рейн и Рэндал замерли на капитанском мостике фурий, не зная, как действовать дальше. Бортовой компьютер был вот, рядышком, только руку протяни к приборной панели… Если бы не зловеще гудевшая полупрозрачная фиолетовая мембрана, по которой то и дело хаотично пробегали разряды. И эта хрень окутывала пространство на полметра вокруг нашей цели, не внушая ничего хорошего!

— Как прикажете действовать, госпожа? — учтиво осведомился Рэндал, сверкая на меня настороженным взглядом.

«Вели ему коснуться защитного поля, чего время тянуть?» — тут же проснулась Астрид.

«Ты уверена, что это безопасно?» — справедливо усомнилась я.

«Не мели ерунды. Разумеется, нет! По крайней мере узнаем, убивает оно сразу или только ранит, что даст возможность выяснить — можем мы сразу добыть бортовой компьютер, пожертвовав одним, или нет».

Выдохнув резче, чем собиралась, только так и выразив свое отношение к предложению Астрид, я прошлась мимо панели, защищенной мембраной, надеясь под другим ракурсом что-то заметить. Но нет, она выглядела одинаково неприступно и опасно со всех сторон. Задавив в себе всколыхнувшееся раздражение, я с трудом подавила желание пнуть валявшийся здесь труп одной из фурий. Задержав на нем взгляд на несколько секунд, скомандовала:

— Киньте тело фурии на мембрану, проверим, что произойдет.

Рэндал с Лу поспешили выполнить приказ. Возросшее гудение, дерганье тела при соприкосновении с мембраной, пробежавшая по ней цепочка ярких разрядов — и жутко воняющее паленой шерстью и плотью тело отбросило к дальней стене. Сама мембрана осталась без изменений.

«С живым было бы веселее…» — отозвалась Астрид с толикой грусти.

«Сгинь!»

— Кто-нибудь из вас знает, как отключить это защитное поле? — поинтересовалась я больше для проформы, понимая, что знал бы кто ответ на этот вопрос — мы бы тут не зависли.

— Я подобное уже видел на военных крейсерах, госпожа. Довольно новая разработка, странно, что она есть у фурий. Если не ошибаюсь, нужно передать достаточно мощный энергетический импульс вон в ту ячейку, чтобы перегрузить систему. Система автоматически начнет перезапуск. У нас появится около минуты, чтобы выхватить бортовой компьютер, — отозвался Рейн, доджем указав в нужную точку защитного поля, которая на первый взгляд ничем не отличалась от любого другого участка. Но теперь, зная, куда смотреть, я и сама увидела, что одна из ячеек вспыхивает чуть ярче от пробегавшего по ней заряда. И, кажется, чаще.

— И тем не менее ты можешь ошибаться, — поморщилась я. Кто знает, что может произойти, если сделать что-нибудь не так. Рейн открыл было рот, собираясь возразить, но в последний момент лишь поморщился, опустив голову.

— Лу, мы можем взлететь на этом корабле? — спросила я, обдумывая уже иной вариант выхода из ситуации. Карлео заказал мне бортовой компьютер — я ему его доставлю. А уж ядрышко из «скорлупы» пусть достает сам, моя задача в любом случае будет считаться выполненной.

Лааркх, сразу смекнув, что к чему, метнулся к панели управления. Пощелкал там какими-то тумблерами, потыкал в сенсорный экран… И с виноватым видом обернулся ко мне.

— Простите, госпожа. Системы повреждены, долго в воздухе корабль не продержится, может распасться на куски почти сразу после выхода из атмосферы, — отчитался он.

И словно этого было мало, коммуникатор засветился, передавая слова Дезмонда:

— Госпожа, с научной базы вылетели около десятка беспилотников военного образца. Летят в вашу сторону с определенно недружелюбными намерениями. Бой с ними мы вряд ли выдержим без потерь.

— Машхараза! Это что за ученые там?! — выругалась я, осознав, что, сделав упор на своей операции, не потрудилась выяснить подробнее, в чем была суть заказа самих фурий. А могла бы подумать, что немаломощный отряд наемников не отправят просто так на мирную базу!

— Вероятно, подпольная лаборатория, проводящая незаконные антигуманные эксперименты, госпожа. Ребята из моей старой команды как-то упоминали, что в этом секторе одно время кто-то скупал любых рабов, вне зависимости от их физического состояния, расы и пола. Платили очень щедро, — меланхолично отозвался Лу, вспомнив свое пиратское прошлое.

Я еще раз выругалась, осознав, что это означает для нас. Такие базы охраняются на высшем уровне. В первую очередь, чтобы не сбежали подопытные, конечно, но и не последняя задача — беречь свои секреты от чужаков. Подозреваю, беспилотники — это, скорее, разведгруппа; если мы справимся с ними, следом в бой отправится уже нечто посерьезнее. И хорошо, если у них приказ стрелять на поражение, а не пополнить запасы свежим мясом для экспериментов.

— Сколько у нас времени? — рыкнула я в коммуникатор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация