Книга Путь Спящих, страница 62. Автор книги Дмитрий Нелин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Путь Спящих»

Cтраница 62

— Я бы сказал вообще нереально! — подхватил Руслан.

— К тому же эти камни предназначались для сделки со жнецами, — веско добавил Ицхак, — поверьте, они будут очень недовольны, когда узнают, что договор будет нарушен.

— Эти психопаты уже знают, что ваша сделка провалена? — быстро спросил тенгу.

— Скорее всего, да, — Ицхак равнодушно хмыкнул.

— А это значит… — монгол нахмурился.

— Что они скоро будут здесь, и если мы не провернем дело прямо сейчас, то оно не состоится уже никогда, — заявил нетерпеливый Руслан.

Иномирцы потрясенно переглянулись. Вот их как человечишки разводят. Буквально схватили за астральные яички и теперь крутят как хотят. Жнецами вот уже пугают. Отличный расклад. Только вот мы успели попасть сюда раньше.

— А как же охрана? — инсектоид посмотрел на Ицхака.

— Мы выставили надежных людей, но вы же знаете жнецов. Они могут проскользнуть в любую щелочку.

— А что если они уже здесь и штурмуют замок? — мистер птичка аж перья распушил от ужаса.

— Мы успеем создать портал и уйти.

Торгаши так были заняты переговорами, что не обратили внимания на то, что их охранник уже вернулся и почти минуту стоит и слушает их.

— Покажите камни, — попросил инсектоид, и Руслан достал из мешочка несколько крупных кристаллов, каждый размером с кулак. Вот это редкость!

И пошло-поехало. Первым рухнул на землю пугливый петушок, потому что острый сюрикен размером с диск для болгарки воткнулся ему точно в шею.

— Какого хрена, Семен! — Ицхак вскочил со своего места и направил указательный палец на Михруша, но тот уже выстрелил вторым диском, угодившим усатому монголу прямо в лоб. Тот крякнул и повалился из-за стола. Инсектоид попытался взлететь к потолку, но тут уже я присоединился к веселью. Мои крючья вцепились в жесткие перепончатые крылья, и мерзкий осоид плюхнулся на каменный пол. Я с силой прыгнул обеими ногами ему на голову, и фасеточные глазища брызнули фонтаном ярких искр. Вот это фаталити! В зале началась мясорубка. Ицхак метнул в Михруша алый шарик, и того отбросило взрывом.

— Камни, Руслан! — крикнул он, и парень, который уже чуть не убежал к двери, где стояла Мартина, вернулся обратно. Какое же он все-таки ссыкло. Я прыгнул прямо на край стола, и тот перекосило. Камни покатились ко мне, а Руслан опять оказался в дураках. Я уже не был невидимым, и лицо Ицхака аж перекосилось от ярости. Он явно хотел мне что-то сказать, но тут в его грудь пронзило копье и толстяка швырнуло в сторону. Зал озарился алыми молниями — это уже Донни начал лупить в собравшихся из своего посоха. Старушка в лохмотьях завизжала как резаная, когда в нее попала одна из искрящихся нитей. Бедняга тут же превратилась в пылающий факел и бросилась бежать к лестнице. Пусть бежит — я ее догонять точно не стану.

Негр выхватил здоровенный пистолет и выстрелил в Донни, но тот отразил выстрел посохом. Я же собирал камни. Три у меня, еще два валяются на полу. Свалить бы прямо сейчас. Эх, все мое естество подмывало поступить именно так, но я знал, что потом мне за это устроят такое шоу, что лучше даже и не думать о такой афере.

Копье вошло стрелку в горло, и тот захрипел.

Мужик с квадратной головой отшвырнул в сторону стул и превратился в темно-синего льва. С грозным рыком он прыгнул на меня, но Рагни покинул мое тело и перехватил эту зверюгу в прыжке. Он вцепился оборотню в шею, и оба рухнули на стол, который не выдержал их веса и с треском разлетелся на щепки. Еще оставался мужик в скафандре. Он поступил умнее всех. В него попала молния, но он не придал этому большого значения. Космонавт врубил мощные двигатели своего ранца и взлетел вертикально вверх. Иномирец с грохотом пробил потолок и исчез из виду. Мартина сцепилась с поднявшимся на ноги монголом. Вот этот батый вообще непробиваемый. Сюрикен так и торчал из его головы, а он уже нагайку раскручивает. Только вот он даже ударить не успел. За спиной Мартины появились крылья, и артефактора сбило с ног сильным порывом ветра. Он задел и Руслана, который вообще отлетел куда-то в угол. А я? А что я? Я камни собираю! Краем глаза я заметил, что Ицхак отползает на карачках в сторону. В полу перед ним появился дрожащий портал. Вот же мастер. Он их, кажется, умеет создавать в любых плоскостях. И он бы точно свалил, но в этот раз я решил его не отпускать.

— Стоять! — крикнул я, и змея на моей груди ожила. Артефактор замер буквально в полуметре от спасительного портала.

Монгол снова встал на ноги, но на этот раз в него вонзилась алая молния, и он стал бледнеть на глазах. Я подскочил к Рагни, но тот справился и без меня. Он просто задушил льва, и его выбило от недостатка воздуха во сне. Ну или он сам решил проснуться. В зале остался только Ицхак, остальные либо выбиты из сна, либо сбежали. Руслан тоже исчез. Смылся под шумок.

— Вот мы и встретились, — Мартина спрятала крылья и опустила копье. Грациозной походкой она подошла к Ицхаку, схватила его за грудки и хорошенько встряхнув, поставила на ноги.

— Кажется, у тебя сегодня неудачная сделка, старичок, — усмехнулась она, — а теперь я жду твоих объяснений, почему ты хотел обменять обещанные камешки на артефакты у этих неудачников.

Ицхак тяжело вздохнул, и я впервые почувствовал его страх.

Глава 17. Во имя богини!

Ицхак попал в оборот, что называется. Он стоял на слегка подогнутых ногах, а мы полукругом рядом с ним. Сбежать ему просто нереально в такой ситуации. Я даже попробовал представить себя на его месте, и мне сразу стало не по себе. Это проигрыш. Полный. В одиночку против троих жнецов и одного придурка-ведьмака. Без шансов. И толстый еврей это прекрасно понимал.

— Я давно говорил, что этот человечишка заслуживает суровое наказание, — Михруш подошел к Ицхаку и снял с его головы штраймл, — этому болвану она подойдет больше.

С этими словами Михруш напялил ее на меня и беззвучно рассмеялся. Я рыкнул и отбросил эту шапку в сторону.

— Я тебе засуну ее в твою чешуйчатую задницу, — пообещал я.

— Конечно, конечно, — довольно осклабился рептилоид.

— Я жду ответов, — Мартина схватила Ицхака за шею и подняла вверх без каких-либо усилий. Со стороны это выглядело немного странно. Мужчина — здоровый и толстый, а его так легко держит стройная девица. Не иначе тут не обошлось без сновидческой магии. Хотя чему удивляться? Мы вообще здесь веса не имеем.

— Я все объясню, — прохрипел Ицхак и забавно задрыгал ножками, так как я уже приказал амфисбене отпустить его. Переигрывает старичок, конечно. Вон как глаза пучит.

— Объяснит он, — ехидно усмехнулся Михруш и пнул мага в живот.

— За шо? — возопил Ицхак, но тут Мартина швырнула его об стену. Жиробас пролетел метров пять и впилился в каменную стену. Я ожидал смачного шлепка, но вместо этого Ицхак просто пролетел сквозь препятствие и исчез.

— За ним! Не дайте ему уйти! — воскликнул Мартина, — этот хитрожопый ублюдок должен быть схвачен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация