Книга Смерть на Темзе, страница 19. Автор книги Роберт Торогуд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смерть на Темзе»

Cтраница 19

– Спасибо и на том. Что вы им ответили?

– Все как обычно: сказал, что не могу давать комментарии о ходе следствия и что лучше им будет обратиться в пресс-службу.

Вдруг телефон на столе Таники зазвонил. На связи был пресс-секретарь Полиции долины Темзы. Детектив собралась с силами и приготовилась отвечать на вопросы.

Вечер обещал быть долгим.

Глава 12

Звонок в дверь заставил Джудит отставить в сторону стакан с виски и подняться с любимого каминного кресла. Женщина тихо выругалась. Весь смысл одинокой жизни состоял в том, что ей не нужно было терпеть кого-то на своей территории.

Джудит нехотя подошла к двери, открыла ее и крайне удивилась, увидев перед собой Бекс Старлинг, жену священника.

– Надеюсь, вы не возражаете, что я зашла так поздно?

– Вовсе нет, но как вы узнали, где я живу?

– Всем известно, где вы живете, – пожала плечами женщина.

Джудит хмыкнула. Бекс была уже вторым человеком за день, который сказал ей об этом.

«В Марлоу столько любопытных людей!»

– Возможно, мне не стоило приходить, – продолжала Бекс. – Особенно в это время, но так уж вышло. Понимаете, после вечерней службы я согласилась немного выпить с друзьями, а потом вернулась домой, чтобы приготовить ужин. И только сейчас у меня появилась возможность поговорить с вами.

– Вы хотите рассказать мне что-то об Элиоте Говарде?

– Именно.

– Проходите, – кивнула Джудит и сделала шаг в сторону, пропуская женщину в дом. Она уже и забыла, когда в последний раз приглашала кого-то зайти. Джудит удивило то, как легко и естественно это получилось у нее сейчас.

«Жизнь полна сюрпризов», – подумала она.

Оказавшись в гостиной, Бекс восхищенно огляделась по сторонам. Ей нравилось все: от рояля и дубовых панелей на стенах до написанных маслом старинных картин. Но, присмотревшись, женщина обратила внимание, что все горизонтальные поверхности были завалены стопками газет и журналов, на комоде и подоконнике громоздились грязные чашки и тарелки, а с абажура торшера свисал серый бюстгальтер.

Бекс поморщилась и чихнула.

– Простите, – поспешно извинилась она, вытащив из рукава белоснежный носовой платок. – У меня аллергия на пыль. Я не шучу, это правда.

– Тогда вы не протянете и минуты в этом доме, – произнесла Джудит, нимало не смущаясь. – Хотите виски?

– Виски?

– Да, виски.

– А у вас найдется чай? Какой-нибудь травяной? – Бекс посмотрела на хозяйку дома с надеждой. – Уже довольно поздно.

Джудит поморщилась, и Бекс поспешила продолжить:

– Послушайте, все это неважно. Я хотела рассказать, что узнала об Элиоте Говарде.

– Слушаю. – Джудит была рада, что гостья наконец перешла к сути дела. – Что вы узнали?

– Видите ли, я разместила сообщение на местном онлайн-форуме. Спросила пользователей, можно ли, на их взгляд, доверять Элиоту.

– Довольно смело с вашей стороны, – заключила Джудит. – Это… неожиданный шаг для жены священника.

– Вообще-то я использовала псевдоним. Я не заходила на форум несколько дней, даже, признаться, забыла о том сообщении. Но сегодня я о нем вспомнила и решила проверить, что написали люди.

Бекс протянула Джудит телефон. Та взяла его в руки и посмотрела на экран.

– Извините, без очков я ничего не вижу, – сказала она, возвращая телефон владелице.

– Комментариев совсем немного, но все отзываются об Элиоте уважительно.

– Вот как?

– Судя по всему, люди ему доверяют. Хотя кто-то нелестно высказался о его жене, Дейзи. Похоже, на самом деле она принимает много важных решений в бизнесе. Все сделки совершаются через нее, и она, как здесь утверждают, не упустит своей выгоды.

– Я с ней знакома. Признаться, у меня о ней сложилось другое впечатление. Возможно, со мной она вела себя иначе, поскольку я не собиралась ничего продавать или покупать.

– Это еще не все. Понимаете, кто-то упомянул имя вашего соседа, Стефана, которого, по вашим словам, убили.

– Неужели? – Джудит оживилась.

– Думаю, вам это не понравится. Вот послушайте. Пишет человек с ником Лошадь Джона Уэйна. Не представляю, почему кто-то решил выбрать такой ник, ну да ладно.

Бекс пролистала страницу в поисках нужного сообщения.

– Нашла. Слушайте. «Элиот – неплохой парень. Он намного лучше своего отца. Тот был жуликом пострашнее, чем Стефан Данвуди».

– Этот человек утверждает, что Стефан был жуликом?

– Выходит, что так. «О мертвых плохо не говорят, к тому же он скончался совсем недавно, но в свое время я работал в аукционном доме и всякого там насмотрелся. Говард-старший со Стефаном проворачивали аферу за аферой. Удивительно, как их не посадили за решетку. Все изменилось, когда пришел Элиот. Он навел там порядок».

Джудит не могла скрыть удивления. Неужели Элиот говорил правду и Стефан действительно был мошенником?

Она подумала о том, что все это время могла ошибаться, обвиняя честного человека в убийстве.

Вдруг откуда-то издалека донесся звон разбитого стекла. Женщины переглянулись, а затем повернули головы в сторону окна.

– Что это? – прошептала Бекс.

– Ш-ш! – Джудит медленно подошла к окну. Она могла разглядеть лишь смутные очертания кустов и деревьев. В отдалении переливалась серебром поверхность реки. Внезапно на противоположном берегу что-то сверкнуло.

– Вы видели?

– Что?

– Там, у дома Стефана.

Джудит пальцем указала направление, и женщины увидели мелькнувший луч света. Кто-то проник в дом Стефана с фонариком.

– Там кто-то есть! Думаете, это грабитель?!

– Есть лишь один способ это выяснить, – Джудит зашагала к двери. – Позвоните в полицию, спросите детектива Танику Малик. Скажите ей, что кто-то пробрался в дом Стефана Данвуди.

– Что? Кого спросить? Куда вы идете?

– К дому соседа, разумеется. – Джудит укрылась накидкой и схватилась за ручку двери. – Нужно узнать, что там происходит!

Глава 13

Джудит спустила свою лодку на воду еще до того, как Бекс успела закончить разговор с дежурным полицейским, и вскоре уже ступила на заросший травой берег неподалеку от дома Стефана. Если бы женщина дала себе хоть минуту на раздумья, она бы поняла, что подвергает себя большой опасности, но в голове у Джудит засела лишь одна мысль: убийца не должен был снова уйти.

Поднимаясь к старой мельнице, Джудит старалась ступать по траве – скрип гравия под ногами мог привлечь к ней ненужное внимание. Джудит подняла голову и увидела, что за окном на первом этаже снова мелькнул луч фонаря.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация