Книга Смерть на Темзе, страница 35. Автор книги Роберт Торогуд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смерть на Темзе»

Cтраница 35

– Да, за такие деньги можно купить отличную яхту.

– Интересно, кто же этот маленький толстый мужчина? – задумчиво произнесла Сьюзи.

– Думаю, это будет несложно установить, – сказала Джудит.

– Вы так думаете?

– Если дом выставлен на продажу, значит, наследник вступил в свои права. Как только это происходит, завещание появляется в публичном доступе.

– А вы откуда знаете?

– Узнала, когда вступала в права наследства тетушки Бетти. Так вот, после того как завещание появляется в публичном доступе, каждый желающий может получить его копию. Нам нужно лишь зайти на соответствующий сайт и затребовать копию завещания Эзры, тогда мы и выясним, кто стал наследником вместо Икбаля.

– Надеюсь, это невысокий толстый мужчина, – нервно хохотнула Сьюзи.

– Надеюсь, – кивнула Джудит. – Невысокий и толстый. Кем бы он ни был.

Глава 20

В следующие несколько дней Джудит вернулась к своей почти что обычной жизни. Она закончила и отправила редактору головоломку, сложила пазл с вест-хайленд-терьером и уже приготовилась вернуть его в благотворительный магазин, где купила. По вечерам Джудит так же плавала в Темзе: иного выбора у нее не было, жара не собиралась отступать.

Сьюзи с радостью вернулась к своей работе, хотя ей не удавалось избавиться от чувства, будто она что-то упускает. Она не стремилась во что бы то ни стало раскрыть убийство Икбаля, скорее, ей просто нравилось проводить время с Джудит и Бекс. В ее доме было много собак, она часто и подолгу гуляла и охотно общалась с людьми, однако печальная правда заключалась в том, что при всем при этом Сьюзи была одинока. Конечно, у нее была Эмма. Сьюзи любила добермана всей душой. Но друзья… Сьюзи в одиночку воспитывала своих детей, изо всех сил стараясь удержаться на работе, и постепенно друзья исчезли из ее жизни. И когда дети разъехались, она вдруг почувствовала себя старой лодкой, выброшенной приливом на берег.

Бекс эти несколько дней пребывала в состоянии нервного возбуждения. Она пережила настоящее приключение, но никто из домашних, казалось, не был заинтересован в том, чтобы выслушать ее историю. Колин не произнес ни слова, когда она рассказала ему о встрече с имамом Латифом и о том, что беднягу Икбаля обманом лишили наследства.

Потом заметил лишь, что ей не пристало сплетничать, и Бекс поняла, что муж совсем ее не слушал.

Внимание Сэма, четырнадцатилетнего сына Бекс, настолько захватили проблемы, какие обычно бывают у подростков, что женщина не решилась поделиться с ним своей историей. Хлое было бы любопытно послушать о приключениях матери, но сейчас она не разговаривала с Бекс. Дело в том, что вечером накануне дня похорон Икбаля Бекс поймала Хлою за попыткой тайком выбраться из дома, чтобы встретиться с ее парнем Джеком – очень милым юношей, по ее утверждению. Мать могла бы ей поверить, если бы не обнаружила в сумке дочери бутылку джина. Бекс возмущенно кричала на Хлою. «Что за девушка в шестнадцать лет может поздно вечером отправиться на свидание к парню, прихватив с собой бутылку джина?!»

Впрочем, ответ был ясен: «Бекс». В конце концов кое-что Хлоя унаследовала от родителей, и Колин явно не был бунтарем – ни в молодости, ни теперь. Бекс отлично помнила, как в одиннадцать лет украла у матери бутылку французского ликера и выпила ее в поле вместе с подругой, скурив несколько маминых сигарет.

Но ведь тогда Бекс еще ничего не понимала в жизни, была глупой дерзкой девчонкой, которая отказывалась подчиняться правилам. Пожалуй, сильнее всего Бекс злило и раздражало осознание одной вещи: она сама больше, чем кто-либо, была виновата в том, что окружающие и даже члены семьи не воспринимали ее всерьез.

Собираясь замуж, она мечтала лишь о том, как наденет обручальное кольцо и возьмет фамилию мужа. Спустя годы она поняла, что долгое время просто плыла по течению, не имея даже такого заурядного якоря, как имя.

Когда зазвонил телефон, Бекс взбивала домашний майонез венчиком, хотя в доме был отличный миксер, способный справиться с задачей за секунды. Не говоря уже о том, что неподалеку от дома было несколько магазинов, где продавался фермерский майонез. Но поскольку Бекс толком не знала, что ей делать со своей жизнью, она решила идти единственным знакомым ей путем. Раз она была домохозяйкой, ей следовало стать лучшей домохозяйкой на свете. Так она рассуждала, когда брала в руки венчик.

Ее сердце забилось быстрее, когда на экране высветилось имя звонящего, и Бекс поспешила ответить.

С теми же чувствами несколько минут спустя входящий звонок приняла и Сьюзи. Она как раз гуляла у реки с Эммой, мопсом Крекерсом и гончими Уолли и Иви.

– Я получила завещание Эзры Гаррингтона, – взволнованно сообщила Джудит. – Его прислали по почте.

– И кто же наследник? – Сьюзи сразу перешла к делу.

– Дом Эзры теперь принадлежит человеку по имени Энди Бишоп.

– Это еще кто такой?

– Судя по документу, Энди Бишоп – юрист, который занимался делами Эзры.

– Подождите, выходит, сосед Икбаля завещал свое имущество собственному юристу?

– Кроме того, он единственный наследник. Таким образом, владельцем имущества покойного Эзры стал тот, кто помогал ему составлять завещание.

– А это вообще законно?

– Я все проверила. Вполне законно. Хотя и неэтично.

– Нам необходимо встретиться, верно?

– И чем скорее, тем лучше!

Глава 21

В Марлоу не наблюдалось недостатка мест, где могли бы встретиться три женщины. Более того, казалось, что каждый второй предприниматель в городе открывает либо кафе, либо бар именно для того, чтобы женщинам было где видеться друг с другом. Джудит, Сьюзи и Бекс заняли столик у окна в небольшом ресторанчике на Хай-стрит, расположенном прямо напротив конторы Энди Бишопа. Найти ее не составило труда: адрес был указан в завещании Эзры. Джудит рассматривала симпатичный особняк в георгианском стиле с окнами-эркерами, на черной входной двери которого висела скромная медная табличка. На сайте юридического агентства Джудит нашла около дюжины имен практикующих юристов. Энди Бишоп значился старшим партнером.

Женщины размышляли, каким будет их следующий шаг. Сьюзи предлагала устроить слежку за Бишопом, Бекс убеждала приятельниц к нему не приближаться, а Джудит отвергала оба варианта. На ее взгляд, существовал лишь один способ выяснить, был ли Энди Бишоп причастен к убийству Икбаля.

Джудит поднялась со своего места за столиком. Через несколько минут она уже облокотилась на стойку администратора юридического агентства.

– Я хочу видеть мистера Бишопа, – заявила она.

Сьюзи и Бекс настаивали на том, что вот так врываться в офис Бишопа – это безрассудство, но Джудит не вняла их доводам. Более того, она учла ошибки, допущенные ею во время визита в аукционный дом Элиота. В этот раз у нее был план. По крайней мере, она так считала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация