Книга Смерть на Темзе, страница 36. Автор книги Роберт Торогуд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смерть на Темзе»

Cтраница 36

– Вам назначена встреча? – поинтересовалась девушка за стойкой.

– Нет. Пожалуйста, сообщите ему, что меня зовут Джудит Поттс и я пришла поговорить о завещании Эзры Гаррингтона.

Девушка захлопала глазами.

– Завещание мистера Гаррингтона? Его ведь составляли в прошлом году.

– Ничего, мистер Бишоп поймет, о чем речь.

Мило улыбнувшись, Джудит прошла вглубь холла и села в кресло у пустого камина. Поняв, что женщина не собирается уходить, администратор вышла из-за стойки и исчезла за ближайшей дверью. Она вернулась меньше чем через минуту.

– Миссис Поттс? Мистер Бишоп готов вас принять.

– Благодарю.

Оказавшись в кабинете, Джудит обратила внимание, что его оформлением явно занимался человек со вкусом. У низкого стола стояли два кожаных кресла, стены украшали выцветшие картины со сценами охоты. Хотя помещение располагалось на первом этаже здания, из большого окна открывался приятный вид на главную улицу города. А вот второе окно, поменьше, выходило на задний двор, а точнее – на офисную парковку.

Энди Бишоп сидел за письменным столом, заваленным бумагами. Когда он поднялся навстречу Джудит, та с удовольствием отметила невысокий рост мужчины.

Нехватку роста с лихвой компенсировала ширина. Бишоп действительно был почти круглым, жилет так сильно натянулся на его животе, что, казалось, пуговицы вот-вот оторвутся.

«Словно большой шар из теста» – так охарактеризовал его имам. По мнению Джудит, это описание идеально подходило Энди Бишопу.

Представившись, Джудит ощутила слабость в ногах. Она подумала о том, какой опасности вновь подвергала себя. Энди жестом предложил Джудит сесть.

– Вы пришли поговорить о завещании мистера Гаррингтона?

– Все верно. Он был моим другом.

– И моим тоже. Он был добропорядочным джентльменом, не так ли? Простите, здесь довольно жарко.

Мужчина достал из кармана пиджака носовой платок и, протерев им мокрый лоб, кивнул на открытое раздвижное окно, за которым стояли припаркованные автомобили:

– Кондиционера у нас нет, только так и спасаемся.

– Не беспокойтесь об этом.

– Итак, чем могу помочь?

– Я лишь хотела удостовериться, что вы тот самый Энди Бишоп, который составил завещание Эзры.

– Да, это…

– Точнее, изменил его.

– …я. В каком смысле «изменил»?

– Мне известно, что Эзра хотел оставить свой дом соседу. Икбалю Кассаму.

Энди смутился.

– Боюсь, я не могу обсуждать дела клиента.

– Но ведь это правда. Эзра давным-давно говорил мне, что завещал все Икбалю, потому что тот помогал ему, когда Эзра заболел. Возил его к врачу, в аптеку.

– Вполне возможно. Я плохо помню Икбаля. Но хочу заметить, не он один поддерживал Эзру.

– Вот как?

– Ближе к концу я навещал Эзру каждый день. Следил, чтобы он вовремя принимал лекарства, а их было немало, возил его на прием к врачу, проверял его назначения. Ему выписывали много рецептов. Он никогда не отличался крепким здоровьем, верно? – Энди улыбнулся воспоминаниям. – Вы сказали, Джудит Поттс? Если честно, не припомню, чтобы Эзра говорил о вас.

– Мы какое-то время не общались. Он связался со мной, когда заболел.

– Скажите, а как вы познакомились?

Джудит улыбнулась, к этому вопросу она была готова.

– Мы оба живем в Марлоу, знаем друг друга целую вечность.

– И всё же как познакомились?

– Кажется, у нас был общий друг. Ах, я уже и не вспомню, с тех пор прошло, наверное, лет сорок.

– Возможно, вы знали его сестру.

Джудит все так же улыбалась, но мысли метались у нее в голове.

«Сестру? Какую еще сестру?»

И вдруг ее осенило.

– Что вы такое говорите? У Эзры не было сестры.

Энди внимательно посмотрел на женщину, а затем рассмеялся.

– Ах да, конечно, не было. Я ошибся. Вот незадача. Впрочем, давайте вернемся к делу. Чем могу быть вам полезен?

– Хорошо, – начала Джудит, надеясь, что не выдаст свое облегчение. – Понимаете, моя тетушка тяжело больна. Рак пищевода.

Джудит совсем не чувствовала себя виноватой перед почившей тетушкой за то, что использовала для легенды ее диагноз. Более того, она была уверена, что Бетти одобрила бы ее действия.

– Боюсь, она скоро нас покинет. И, видите ли, она назначила исполнителем завещания своего юриста.

– Понятно. Это вполне разумно.

– Пожалуй. Но также она попросила его составить завещание.

– И это разумно.

– Почему же?

– Это целесообразно. Назначение составителя завещания его исполнителем позволяет сэкономить средства и упрощает бумажную работу.

– Что ж, допустим. Но кое-что мне непонятно. И возможно, именно это вы мне и поясните. Моя тетушка хочет не только сделать юриста исполнителем завещания – она оставляет ему значительную часть того, что имеет.

Энди выглядел удивленным.

– Понятно. И в чем же заключается ваш вопрос?

– Насколько мне известно, Эзра поступил так же. Незадолго до смерти он попросил вас составить новое завещание, сделал вас его исполнителем и своим единственным наследником.

– Откуда вам это известно?

– Эзра рассказал мне. Я ведь говорила, что мы дружили.

– Он обсуждал это с вами?

– О да. Незадолго до своей кончины. Надеюсь, вы понимаете, что мне это показалось несколько странным. А теперь и моя тетушка поступает так же. Потому я и решила с вами встретиться. Хочу убедиться, что в этом поступке нет ничего неэтичного.

– Вы о том, что наследник составляет завещание?

– Да, именно. Все просто.

Энди несколько секунд неотрывно смотрел на Джудит, а затем тяжело вздохнул – так, будто разочаровался в ней.

– Похоже, я знаю, что происходит, – произнес он. – Вы меня проверяете?

– Прощу прощения?

– Не беспокойтесь, я все понимаю, – сказал Энди почти что ласково. – Я давно работаю с людьми, ваш тип мне знаком. Вы ведь живете одна, верно? Вам нечем себя занять, вот вы и решили разобраться с завещанием Эзры, в котором якобы что-то не так.

Энди встал с кресла и подошел к двери.

– На самом деле все довольно прозаично – никакого подвоха нет. Такова была воля Эзры. А теперь – возможно, вам это покажется странным – у меня много дел. Так что, если не возражаете…

Стоя у открытой двери, Энди улыбался так, словно знал, что Джудит было нечем ему возразить. У нее не осталось карт, чтобы продолжить игру. Поэтому она поблагодарила Энди за то, что он уделил ей время, и покинула кабинет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация