Книга Дареному дракону в зубы не смотрят, страница 33. Автор книги Рина Ских

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дареному дракону в зубы не смотрят»

Cтраница 33

— Прическа нормально? — немного резче, чем собиралась, спросила я, привлекая его внимание.

Себастьян мигом повернулся ко мне и изучающим взглядом прошелся по волосам, лицу, опустился вниз…

— Там волос нет, — одернула я его, отметив, что пауза, во время которой он пялился мне за корсаж платья, затягивается.

Себ вздрогнул и на миг смущенно отвел взгляд, чтобы тут же принять все то же надменно-аристократическое выражение лица, как мы и договаривались. Держаться рядом и не отсвечивать — его первоочередная задача, я же привычно собиралась тянуть одеяло на себя. Вот только, оценив еще раз как сногсшибательно выглядит парень, приодевшись, я четко осознала, что «тянуть одеяло» мне сегодня придется с удвоенной, а то и с утроенной силой. И то не факт, что удастся сосредоточить на себе внимание присутствующих на балу дам.

С другой стороны, может, оно и к лучшему. Пока Себ будет отдуваться, я смогу с чистой совестью заснять всех, кого нужно и не нужно. А может, для кого-то именно дракон и станет поводом подбросить мне побольше компромата…

Глава 24

И нет. Чурбан и есть чурбан. Хоть с чешуей, хоть без. Кроме как стоять рядом или там, где я его оставляла, пока отдувалась за двоих, участвовать в веселье Себастьян не желал. Нет, сначала я везде ходила с ним под руку, невольно залюбовавшись нашей парой отразившейся в витраже. Дракон выглядел так, будто с детства только и делал, что посещал подобные сборища. По крайней мере, глядя на некоторых присутствующих, я с уверенностью могла заявить, что Себ больший аристократ, чем все они вместе взятые.

Но на надменно-пафосном выражении лица все и заканчивалось. Помелькав сям, там, как обычно треща о чем угодно, поддерживая свою роль, от дракона я смогла добиться лишь нескольких вальяжных кивков, подтверждающих, впрочем, то, что я говорила. Но вскоре мне это надоело и я, к обоюдному облегчению, оставила Себастьяна у какой-то стены источать аристократизм в одиночестве.

— Папенька с маменькой так долго не хотели отпускать меня на этот бал! Я должна была отправиться со своей кузиной Жозефиной и ее братом, но она захворала. Я уж было думала, что все, не суждено мне потанцевать с моим любимым Луиджи. Мы с братом Жозефины помолвлены с детства, но правила приличия не позволяют нам оставаться наедине, сами понимаете. Но я и так пропустила по болезни почти весь прошлый сезон. А ведь на одном только последнем бальном рауте в этом замке произошло столько интересного… — заливалась соловьем я, удерживая внимание моей собеседницы, заодно попутно объясняя почему меня никто раньше не видел на светских тусовках.

Вообще так начистоту — на некоторых приемах все же видели, но в моих же интересах, чтобы меня не опознали. К тому же, если кто из присутствовавших здесь аристократов там и был, то промолчит. Не все рауты одинаково котируются.

Высокая девушка с презрительно поджатыми губами и светившимся превосходством в глазах, в первые минут десять еще пыталась избавиться от моего общества, отговариваясь ничего не значащими фразами. Но после того как я ей представила Себастьяна, придумав ему новое имя, а заодно незаметно пихнула локтем в бок, вынуждая чуть согнуться, намечая поклон, лед тронулся. В частности, я стала очень и очень интересна потомственной аристократке Изабелле фон Краухт.

— Согласна! Вы очень многое упустили. Баронесса Зацкари плеснула своим вином в лицо графу Вихарду в ответ на его непристойное предложение! И это при том, что там же присутствовали его жена и ее муж! Все ожидали вызова на дуэль, но обошлось. Может, в этот раз повезет, они снова здесь, — не выдержала она, не забывая косить взглядом в сторону Себастьяна, и будто ненароком поправлять лиф платья.

Но как-то так хитро, что с каждой такой «поправкой» ее, стоит признать, немаленькая грудь обнажалась все больше. На моменте, когда я практически увидела мелькнувшую ареолу соска, я активировала артефакт.

Изабеллу фон Краухт мой заказчик также желал видеть запятнанной в чем-то неприличном. Судя по ходившей за ней славой первой сплетницы, причем достаточно разумной, подозреваю, у нее был свой компромат уже на моего заказчика. Впрочем, меня подобные тонкости мало волновали. Был конкретный список особ, на кого стоило обратить внимание и запечатлеть выданным мне артефактом, и я честно отрабатывала задание.

— Да что вы говорите! А какое именно предложение? — я наивно похлопала глазками, делая стойку. Как раз граф и был моим клиентом, чьи сканы требовалось предоставить заказчику.

Изабелла снисходительно усмехнулась одними уголками губ, но промолчала, взглядом указав на одну из ниш, за которую пару минут назад скользнул еще один объект моего интереса. Моя собеседница в тот момент находилась спиной к нише и не могла этого видеть. Я же ожидала, не подтянется ли еще кто туда к нему. И мое ожидание увенчалось успехом. Бинго! Еще один нужный клиент. Точнее, клиентка! Вот я вас, котятки, одним махом и накрою…

— Да что вы говорите? Разве так можно, он же женат! Да и у баронессы есть муж, — ахнула я и тут же сменила тему: — А разве не они танцуют вон там вместе?

При этом я прошла несколько шагов ближе к нише, будто бы к танцующей паре, вынуждая Изабеллу последовать за мной.

— Это не баронесса, что вы, милочка! Это жена графа, — неодобрительно покачала головой сплетница, вновь сосредоточив свое внимание на мне. — А вот вы так и не договорили каким тогда образом оказались здесь на балу только лишь со своим женихом без сопровождения.

— Ну что вы, кто бы меня отпустил? — искренне рассмеялась я, мысленно делая пометку не расслабляться рядом с этой особой. — Жозефина слегла с мигренью, так что с нами отправилась моя тетушка… Вон она, кстати, — я махнула рукой в сторону стайки отчаянно молодящихся дам неопределенного возраста.

Как раз в этот момент они были заняты дегустацией новой партии вина, поднесенного услужливыми официантами. Судя по их осоловевшим взглядам, дегустация длилась не первый час, и я могла указать на любую из них, доказывая, что она моя близкая родственница. Самое чудесное, что скорее всего она бы даже признала наше родство.

— Простите, запамятовала, из какого рода ваш жених? — моя собеседница игриво стрельнула глазками в сторону Себастьяна, изваянием застывшего у стены, где я его оставила несколько минут назад. Для приличия мог бы потанцевать уже с кем-то, право слово!

— О, вы непременно слышали о нем! — начала я, восторженно закатив глаза. Повела плечами и, заговорщицки улыбнувшись, словно предвкушая реакцию собеседницы, я даже отступила на шаг. И еще чуть в сторону, пропуская официанта с закусками. — Он принадлежит роду… Ой!

Подошедшего с другой стороны еще одного официанта я, увлекшись, будто бы не заметила и практически налетела на него. Негромко вскрикнув, я покачнулась на высоких каблуках. Стремясь удержать равновесие, схватилась за портьеру, закрывавшую так заинтересовавшую меня нишу, и сорвала ее, чудом при этом оставшись на ногах.

— Какое бесстыдство! — ахнула ближайшая дама, от переизбытка обуревавших ее чувств даже выронив бокал с вином.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация