Книга Проданная мафии, страница 30. Автор книги Найн Эванс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проданная мафии»

Cтраница 30

Дик усмехается и устремляет взгляд на дорогу. Автомобиль трогается, и девушка глядит на удаляющийся дом. Ей не верится, что она сумела его покинуть. В какой-то момент Нэнси ощущает мимолётную тоску, но не по дому, в котором жила, как пленница, а по мужчине, что там остался. Она крепко зажмуривается и делает глубокий вдох. Нельзя об этом думать. Она не должна об этом думать.

Дорога до города занимает несколько часов, и первые полтора Паркер не видит ни других домов, ни постов полиции, ни заправок. Они словно покинули заброшенное место где-то в пустоши. Она сразу же представляет себе, как плутала бы в этих лесах и так никогда не выбралась бы к людям.

— Предлагаю начать с самого начала улицы, — подаёт Пол голос, когда они поворачивают на Кларсон-сквер. — Или ты хочешь куда-то конкретно?

— Нет, — сглатывает девушка, жадно всматриваясь в лица прохожих. — Мне всё равно.

— Вот бы все девушки были такими неприхотливыми, — мечтательно тянет Нил и выбирается из машины первым. — Миледи, — он улыбается, предлагая Нэнси руку и помогая ей покинуть автомобиль.

— Я буду здесь, — произносит Дик сухо и снова оглядывает Паркер подозрительно.

— Как скажешь, старина, — отмахивается от него Пол и широкими шагами направляется к высокой стеклянной двери. — Прошу.

Нэнси входит в магазин и перед ней тут же оказываются две красивые девушки с милыми улыбками. Они успевают посмотреть на Паркер и на её сопровождающих, но их лица не меняются. Здесь и не такие кадры попадаются.

— Чем можем вам помочь? — спрашивает первая.

— Ищете что-то конкретное? — встревает вторая.

Они закидывают Нэнси вопросами, не позволяя вставить и слова. Она тушуется и отступает немного назад, упираясь в одного из близнецов, который опускает ладони на её плечи и сжимает.

— Не боись, Нэнс, — подмигивает Паркер Пол.

— Нам нужно всё, что вы в состоянии предложить, — перебивает консультантов Нил. — И деньги не имеют значения.

***

Нэнси никогда не предполагала, что ходить по магазинам может быть так весело и совсем не тяжко. Дорогие бутики не идут ни в какое сравнение с теми магазинами, где обычно привыкла закупаться Паркер. Никаких душных помещений, нескончаемых вешалок, и озлобленных продавцов, которых достали покупатели. А ещё в дешёвых магазинах не подают шампанское и маленькие, до одури вкусные пирожные, которые обязаны подавать в Раю, если он существует.

Паркер настолько затягивает во весь этот непознанный и новый водоворот, что она на какое-то время забывает, зачем вообще приехала сюда. Она дефилирует перед близнецами и те, соорудив непонятно из чего таблички с цифрами, поднимают их, ставя оценки, улюлюкая или фыркая на то, что им нравится и не нравится, забавляя Нэнси и пугая продавцов.

— Класс, — поднимает Нил табличку с цифрой десять.

— Нууууу, — Пол ограничивается оценкой шесть. — Мне предыдущее больше понравилось, — улыбается он. — Ты выглядела горячо в том платье.

Он сразу же получает подзатыльник от брата и смеется, потянувшись за сандвичами, которые им подали в этом салоне вместе с натуральным кофе и самодельными шоколадными конфетами.

Паркер возвращается в примерочную и получает от девушки-консультанта брючный костюм.

— Простите, — извиняется девушка, когда её мобильный звонит.

— Всё нормально, — нервно облизывается Нэнси и глядит в зал, где остались братья. Отсюда их не видно. — Не могли бы вы дать мне позвонить? Оставила свой телефон дома, — спешит оправдаться.

— Конечно, — улыбается девушка вновь. — А я пока принесу вам туфли.

Трясущимися пальцами Паркер набирает знакомые цифры и молится, чтобы они всё ещё были активны. Идут гудки. Нэнси бросает взгляды на открытый дверной проём в котором могут появиться её охранники.

— Пожалуйста, — шепчет она. — Пожалуйста, ответь.

— Нэнси?

— Карл, — выдыхает девушка так же тихо.

— Как… Почему… Откуда…

Его голос звучит не обеспокоенно и облегчённо, как представляла себе Паркер, но разбираться в этом сейчас не время.

— Где ты, Карл?

— Я? — он медлит. — Ты одна?

— Да, — врёт она. — Да, я одна.

— Тогда приезжай на место наших родителей.

— Хорошо, — кивает Нэнси не понимая, что брат её не видит. Она готова разрыдаться от облегчения. — Я так рада тебя слышать, Карл. Я…

— Приезжай.

Звонок обрывается, и Паркер, хлопая ресницами, убирает телефон на столик рядом, делая глубокие выдохи. Как замечательно, что Карл сохранил отцовский мобильный. Это был запасной вариант связи для них обоих. Карл придумал его, когда начал заниматься своими делами. Это было куда безопаснее, чем звонить на его личный сотовый. Нэнси всё помнит.

— Вы ещё не переоделись? — удивляется девушка, показавшись в примерочной с туфлями в руках.

— Не могли бы вы показать, где здесь туалет?


Глава 26

Расслабленные близнецы не сразу придают значения тому, что Нэнси немного задержалась в уборной. Наконец Нил замечает, что девушки нет слишком долго. Он переглядывается с братом и тот, поднявшись, направляется проверить.

— Нэнс, — стучит Пол в дверь. — Нэнси, ты как? — хмурится он. — Нэнси, открой дверь. — Молчание. — Открой дверь, Нэнси, — не просьба, а приказ.

Ему на глаза показывается одна из консультантов.

— У вас там есть окно?

— Да, но оно небольшое, и…

— А ей большое и не надо, — мрачнеет Пол и выглядывает в зал. — Нил, на улицу. Проверь задний двор.

Поднимается суматоха, девушки кричат на Пола, говорят, что он не должен ломать дверь, но Пол их не слушает, вваливаясь в уборную. В раковине, оказывается, включена вода, а окно стоит нараспашку. Небольшое окно, почти под самым потолком.

— Дьявол, — выплёвывает Пол.

— На заднем дворе ничего, — появляется Нил.

Братья смотрят друг на друга, ведя немой диалог. Босс будет в ярости, когда обо всём узнает, это точно. Он скажет, что они слишком расслабились рядом с девчонкой. Скажет, что больше не может на них положиться и будет без сомнения прав. Об этом страшно думать. Ничего в своей жизни братья Уорнеры настолько не хотели, как отплатить Чарли Саттону за всё хорошее, что он для них сделал. Почему они позволили себе обмануться Паркер?

— Поехали, — наконец заговаривает Нил. — Возьмём Дика и поищем сами. Она не могла далеко уйти.

— А как же босс?

Короткое молчание.

— Мы позвоним ему, — нервно дёргает Нил головой. — Как только поймём, что зашли в тупик.

Они и так в тупике. Точнее, в глубокой яме, из которой невозможно выбраться. Теперь главное, чтобы она не превратилась в их могилу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация