Книга Заучка для гоблина, страница 32. Автор книги Натали Ормонд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Заучка для гоблина»

Cтраница 32

С этими словами я встала с кровати и, развернувшись, пошла к выходу из комнаты.

− Простите меня, Стелла. Я был излишне резок. Вернитесь, пожалуйста, − донеслось мне в спину, когда я уже почти дошла до двери.

Надо же, а этот андр умеет извиняться. Никогда бы не подумала. Хотя, был бы он таким любезным, если бы у него хватило сил подняться с постели и не дать мне уйти?

Развернувшись, я смотрела на Тамира, который сейчас полусидел на своей огромной постели, прислонясь спиной к высокому изголовью. Что мне было делать прямо сейчас? Уйти, как это сделала бы приличная пансионерка? Или остаться и воспользоваться ситуацией, постаравшись наладить контакт с андром, как это сделала бы разумная девушка? Определенно, второй вариант нравился мне куда больше. Ведь, кроме того, что я могла рассчитывать на некоторое снисхождение к себе из-за столь сомнительной биографии, у меня еще появлялся шанс лучше разобраться в тех странностях, которые творились в магистериуме.

− Хорошо, − согласилась я, возвращаясь на то место, которое только что покинула.

− Я не хотел вас обидеть, Стелла, − вновь повторил извинение Тамир. − Но должен был. Я должен был понять границу того, на что вы готовы пойти. Ведь, согласись я на ваше предложение об обмене информацией, это бы означало, что я добровольно поделюсь сведениями с посторонним.

− К тому же, со шпионкой, − продолжила я. − Я как-то об этом не подумала. Простите. Трудно думать о себе как о той, кем я не являюсь.

− А кем вы являетесь, Стелла?

Андр подался вперед, так, что оказался совсем рядом, практически нависнув надо мной.

− Попаданкой, − выдохнула я, не отрывая взгляда от его лица, которое сейчас было так близко к моему.

− Кем? − переспросил он.

− Попаданкой, − повторила я. − Я попала в этот мир, в земли Оранской империи не с Островов. Мой путь лежал из Заморья, как я и говорила. Но только это Заморье лежит за пределами этого мира.

− И как же вы попали сюда? − Тамир пока не высказывал ни удивления, ни недоверия.

− Я не знаю. У меня нет разумного и логичного объяснения этому факту. Я как будто просто перенеслась из своего мира в этот. Последнее, что я помню о доме, это то, что я шла в университет, магистериум по-вашему. А потом оказалась в больнице уже здесь, в Руаде.

− То, как и что вы говорите, Стелла, выдает в вас не просто заучку, а разумного и образованного человека. Взрослого. И это никак не вяжется с тем, как вы выглядите. Поэтому я склонен думать, что вы говорите правду, Стелла.

− Вот так просто? − удивилась я.

− Такая невероятная история вряд ли привела вас к успеху, если бы вы и правда были иностранной шпионкой. К тому же, у нас нет связи с Заморьем, как и достоверных сведений о том, что оно существует. Оранская империя простирается от высочайших гор на западе до моря на востоке. И среди ныне живущих нет того, кто пересек бы горы и вернулся обратно, чтобы рассказать, что скрывается за ними. А море… там только вода, и за Островами, сколько бы ты не плыл, нет суши.

− Хотите сказать, что с самого начала водили меня за нос? Поддерживали мои слова о том, что я могу быть иностранной шпионкой, хотя прекрасно знали, что это не так.

− Должен же я был как-то узнать у вас правду, Стелла, − заметил андр.

− Действительно, − согласилась я. Хотя разумность приведенного им аргумента не добавляла мне радости.

− Лучше расскажите мне об этом вашем университете, в который вы направлялись перед тем, как попали в Руад. Вы учились там, Стелла?

− Берите выше, господин ректор, − усмехнулась я. − Преподавала. Постоянная позиция профессора кафедры фундаментального материаловедения факультета естественных наук классического университета.

− Да, это многое объясняет, коллега. Ваше поведение, если быть точным. Могу предположить, что ваш истинный возраст несколько больше того, на который вы выглядите.

− Тридцать с небольшим, − призналась я.

− Это не может не радовать, − на губах андра появилась улыбка.

− Почему же?

− Потому что теперь разница в возрасте между нами не кажется такой огромной.

− Как будто это имеет какое-то значение, − проворчала я.

− Еще как имеет, − не согласился со мной Тамир. − Еще как.

13

Я непонимающе посмотрела на андра. Я искренне не могла понять, какое значение имеет мой возраст вообще, и разница в возрасте между адепткой и ректором в частности. Если только…

− Вы мне нравитесь, Стелла, − подтвердил мое внезапно возникшее подозрение ректор. − С самого первого взгляда понравились. Еще тогда, в мэрии, когда так неожиданно появились на пороге моей приемной.

− Вашей приемной? − повторила я.

− Вернее сказать, приемной моего кабинета. Мне, как регенту в Руаде, таковой положен по должности.

− Только кабинет? А как же замок, дворец, особняк, на худой конец?

− Он здесь, Стелла. Согласитесь, замок, в котором располагается магистериум, отлично подходит на эту роль.

− Действительно, − согласилась я. − Удивительно, как вам удается совмещать столь ответственные должности.

− Куда более удивительно другое, − возразил ректор. − То, с каким упорством вы стремитесь переменить тему, говоря о чем угодно, кроме моего признания. Оно вам так неприятно, Стелла?

− Неприятно? − я вновь повторила его слова. − Скорее, неожиданно. К тому же, никогда не была поклонницей служебных романов.

− Хотите сказать, что ректор и адептка − это неприемлемо для вас?

− Просто никогда не представляла себя в этой роли.

− Но вы же сами сказали, Стелла, что вы попаданка, верно?

− Хотите сказать, что ректор и попаданка − это звучит лучше?

− Во всяком случае, решает проблему нарушения субординации, за соблюдение которой, судя по всему, вы так радеете.

− Но все остальные думают, что я − простая адептка.

− Вас настолько беспокоит мнение остальных? Или вы боитесь, что я решу вас окончательно скомпрометировать, поцеловав прилюдно?

− А вы правда собираетесь?

− Что вас больше беспокоит в этой ситуации, Стелла? Сам поцелуй, или то, что он может произойти при свидетелях?

− Не знаю, − честно призналась я андру. − Все это… − я сделала паузу, пытаясь подобрать подходящее слово, − ново для меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация