Книга Эмили и волшебная дверь, страница 7. Автор книги Холли Вебб

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эмили и волшебная дверь»

Cтраница 7

Рейчел кивнула:

– Да, там прохладнее.

В библиотеке Рейчел сразу же выбрала книжку и уселась читать, а Эмили не сиделось на месте. Она бродила между стеллажей, брала с полок книжки и тут же ставила их на место. Всё было неинтересно. Не так интересно, как её фантастические сны и странное поведение домашних за завтраком.

Она рассеянно провела пальцем по корешкам книг, надеясь, что всё же найдёт что-нибудь увлекательное, что поможет отвлечься от тревожных мыслей. Коленкоровые переплёты казались липкими, как будто плавились на жаре, названия книг расплывались перед глазами.

И тут палец Эмили наткнулся на ребристый, потрескавшийся корешок старой книги, приятно прохладный на ощупь. Золочёная надпись на кожаном корешке почти полностью стёрлась, и Эмили пришлось снять книгу с полки, чтобы прочесть название. Книга оказалась тяжёлой, хотя была небольшой, и когда девочка взяла её в руки, прохладный кожаный переплёт как будто наполнился теплом и налился цветом, превратившись из пыльно-бордового в кроваво-красный.

На обложке потускневшими золочёными буквами было написано: «Сказки братьев Гримм». Эмили задумчиво сморщила нос. Никогда раньше ей не попадалась книга сказок в таком мрачноватом оформлении. Никакой тебе розовой обложки, никаких переливчатых блёсток. Ничего, что указывало бы на то, что внутри собраны волшебные истории о феях, единорогах и других сказочных существах. И всё-таки Эмили хотелось прочесть эту книжку – очень-очень хотелось, – что особенно странно, если вспомнить, что ещё две минуты назад все книги казались ей скучными и неинтересными.

Эмили плюхнулась в кресло-мешок рядом с креслом Рейчел в прямоугольнике света, льющегося из окна. В ярком солнечном свете золочёные буквы вспыхнули на обложке, и Эмили нетерпеливо раскрыла книгу. Шрифт оказался мелким, но зато очень ярким: чёрная вязь на слегка пожелтевшей хрупкой бумаге. Взгляд сразу выхватил фразу на середине страницы и заскользил дальше, но Эмили заставила себя вернуться к началу истории.

Это была «Золушка». Эмили улыбнулась: одна из её самых любимых сказок. Ей нравилась и сама сказка, и диснеевский мультик со смешными поющими мышатами. Но уже после первой страницы Эмили поняла, что это какой-то другой, неизвестный ей вариант знакомой сказки. Например, она раньше не знала, что мама Золушки после смерти сделалась призраком, поселившимся в дереве… И в этой версии не было никакой феи-крёстной; мамино дерево трясло листьями, и с него падали бальные платья. Эмили читала как зачарованная. Там, ближе к концу, была иллюстрация: принц на белом коне, у него за спиной сидит девушка, но нога у неё вся в крови. Бррр! Сёстры Золушки отрубили себе пальцы на ногах, чтобы хрустальная туфелька пришлась им впору! Этого точно не было в мультфильме… Такая странная версия сказки попалась Эмили впервые.

После «Золушки» шла «Белоснежка», и девочка решила сперва рассмотреть иллюстрации. Это была жутковатая сказка, даже в тех вариантах, которые Эмили читала раньше. Злая мачеха-королева велела егерю принести ей сердце Белоснежки. Вряд ли можно придумать что-то страшнее, правда?

Как оказалось, очень даже можно. Злая королева разрезала сердце на кусочки и съела! Конечно, егерь её обманул, и это было не Белоснежкино сердце, и всё же… Какая жуть. Хорошо, что в книге не было иллюстрации к этой сцене.

Сгорая от любопытства, девочка перелистала страницы до следующей сказки. Название было написано в виде цветочной гирлянды. Эта гирлянда – очень красивая – чем-то напоминала резную раму на зеркале дома у Эмили. Сказка называлась «Дитя-подменыш». Такой сказки Эмили не знала. Её не было ни в одном сборнике сказок, которые она читала раньше.

Давным-давно, в стародавние времена, жила-была женщина, и ей страсть как хотелось ребёночка, но детей у неё не было. В ожидании прошло много лет, и вот наконец родилась у той женщины дочка. Мать любила её без памяти и без устали всем говорила, какая славная у неё доченька, какая ласковая и послушная, какая умница и красавица, как она на неё не нарадуется. Муж просил женщину не нахваливать их дитя, чтобы не накликать беду, но её было не остановить.

И вот однажды, проснувшись утром, она подошла к колыбельке – а малышки там не было. Вместо дочки в колыбельке лежало уродливое существо, словно вырезанное из дерева, с жуткими выпученными глазами и острыми деревянными зубками.

Эмили затаила дыхание, глядя на иллюстрацию. Деревянный уродец напоминал страшноватую куклу, но даже по картинке было понятно, что кукла – живая.

Что произошло с настоящей девочкой? Что с ней стало потом? Эмили было важно это узнать, но дальше в сказке рассказывалось о семье, где поселился подменыш. Эмили перелистала несколько страниц. Безутешная мать пошла в лес к старой ведьме и спросила её, как вернуть дочку. Ведьма сказала, что есть один способ, и женщина отдала ей все свои сбережения и сделала в точности так, как научила её старуха, после чего деревянный уродец с визгом вылетел в печную трубу и пропал навсегда, вернувшись в подземный мир эльфов.

Но настоящая дочка не вернулась. Ведьма сказала матери, что та слишком сильно любила своё дитя, и эльфы, забравшие девочку, никогда её не отдадут.

Потом у женщины родился второй ребёнок, и она одевала его в лохмотья и втирала золу в его золотистые волосы, чтобы эльфы не приметили её дорогого сыночка и не украли и его тоже.

А та, первая девочка – сердце Эмили почему-то забилось чаще, – она так и осталась в волшебной стране, и никогда ей не сделаться старше, никогда не вернуться домой…

Эмили сердито захлопнула книгу. Она была так уверена, что девочка вернётся и всё закончится хорошо – это же сказка, а в сказках всегда всё кончается хорошо! И хотя в книжке написано, что девочка не взрослела в волшебной стране, её лицо на иллюстрации было старым. Старым и невероятно печальным, хотя ей самой было годика два-три, не больше. Вокруг девочки, одетой в старинное длинное платье и чепчик, клубился туман, сотканный из эльфийских лиц с заострёнными ушами. Эльфийские тонкие пальцы гладили девочку по рукам. Девочка на картинке смотрела на Эмили так, словно знала, что та её видит.

Эмили тряхнула головой. Что за глупости! Это обычная книга, хоть и старинная. Нарисованные персонажи не разглядывают читателей со страниц. Эмили неуверенно повертела книгу в руках, не зная, стоит ли открывать её снова. У неё было странное чувство, что девочка на картинке хотела ей что-то сказать… хотела, чтобы Эмили кое-что для себя поняла.

Прозвенел звонок с перемены, и Эмили вскочила – так резко, что едва не уронила книгу.

– Пойдем, Эмили.

Рейчел уже поставила свою книжку обратно на полку, но Эмили медлила. Книги из школьной библиотеки можно взять домой, но надо, чтобы кто-то из учителей заполнил формуляр и внёс книгу в базу выданных на руки. Брать книги без спроса категорически запрещалось. Но эта книга… она особенная. Как будто она появилась в библиотеке специально для Эмили. Ей так хотелось взять книгу домой! Нельзя просто поставить её на полку. Вдруг её кто-то возьмёт? Эмили прижала книгу к груди. Она никому её не отдаст!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация