Книга Странствующий Цирк Вампиров, страница 61. Автор книги Ричард Лаймон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Странствующий Цирк Вампиров»

Cтраница 61

Я потянулся было к ее грудям. Я помнил, каковы они на ощупь. Но помнил также и то, чем все закончилось в прошлый раз.

Вместо этого я взял ее за запястья и отвел ее руки от своего лица. Слим немного отодвинулась.

– Мне надо посмотреть, что случилось с сушилкой, – напомнил я.

Посмотрев мне в глаза, Слим слегка кивнула.

– Отличная мысль, – тихо произнесла она, немного дрожащим голосом и отошла в сторону.

Я подошел к сушилке.

– Когда ты пытаешься завести эту штуку, ничего не происходит?

– Ты про сушилку?

– Угу.

– Да. Ничего не происходит.

– Может быть, какие-то проблемы с питанием.

– Скорее всего, – согласилась Слим.

– А раньше она работала?

– Ага. Мама устраивала стирку пару дней назад, и все работало как надо.

Придерживая полотенце, я заглянул за сушилку, надеясь обнаружить выдернутую из розетки вилку. Но вилка была на месте.

– Штекер на месте, – сказала Слим. – Я уже проверила.

– Правда?

– Я же не дурочка.

Я посмотрел на нее и широко улыбнулся.

– Я об этом догадывался.

– Так в чем дело, как ты думаешь?

– Может, сама розетка сдохла. У вас есть удлинитель?

– Конечно. Сейчас принесу, – она крутнулась на месте и поспешила к двери. Подол рубашки развевался и хлопал на лету.

Нырнув в проем, Слим исчезла в гараже.

Пока ее не было, я присел на корточки рядом с машинкой, отодвинул ее от стены и выдернул штепсель из розетки.

Слим вернулась со свернутым в кольцо удлинителем в руках.

– Вот, – она протянула его мне.

– Спасибо.

Я воткнул штепсель от сушилки в удлинитель и, по-прежнему удерживая одной рукой полотенце, прошел следом за Слим к розетке у двери.

– Попробуй эту, – сказала Слим.

Я подключил удлинитель.

– А! – с облегчением выдохнула Слим, когда сушилка ожила.

Глава 35

Оставив работающую сушилку, мы отправились обратно в дом. Я шел впереди, держа рукой полотенце. Слим с бутылками пива – за мной.

Оказавшись на кухне, она поставила бутылки на стол и сказала:

– Наверное, тебе стоит позвонить Ли.

– Да, точно, – спохватился я.

Слим показала на телефон, висевший на стене в углу.

– Что, сейчас? – спросил я.

– Ты же собирался, нет?

– Наверное, – признал я. Нахмурившись, я посмотрел на телефон, но не подошел к нему.

– Что не так?

Я пожал плечами.

– Не знаю.

– Нам же надо убедиться в том, что она в порядке.

– Угу.

– И узнать, не случилось ли с ней что-нибудь странное.

– А почему бы не подождать немного и не позвонить попозже?

– Почему не сейчас?

– Я не знаю, – пробормотал я, искоса глядя на ее голые ноги.

Слим усмехнулась:

– Это телефонный звонок. Она не будет нас видеть.

– Знаю, но… – я снова пожал плечами.

– Хочешь, я выйду из комнаты?

– Нет! – почти что выкрикнул я.

Слим вздрогнула.

– Не уходи, – я старался, чтобы мой голос звучал спокойно. – Ты опять куда-нибудь пропадешь.

– Я же говорила, что никуда не пропадала.

– Это ты так думаешь.

– Ну конечно, – с ехидной улыбкой заметила она.

– Никуда не уходи, – сказал я.

Я подошел к телефону, проверил, надежно ли держится на мне полотенце, и поднял трубку с рычага. Телефон Ли я знал наизусть. Пока я набирал номер, Слим отодвинула от кухонного стола стул и устроилась на нем.

В трубке раздались гудки.

Кухонный стол скрыл Слим ниже талии.

Я прислушивался к гудкам в трубке и смотрел Слим в глаза.

Сначала мы обменивались любопытными, полными надежды взглядами. Можно сказать, влюбленными. Но постепенно во взгляде Слим появилось беспокойство, передавшееся и мне. Вскоре мы оба хмурились.

– Сколько уже было гудков? – спросила Слим.

– Не знаю, семь или восемь?

– Подожди еще немного.

– Обычно она отвечает после двух или трех, когда она дома.

– Может, она в ванной или еще чем-то занята?

«Да, – подумал я, – может, она занята и не хочет отвлекаться на телефонные разговоры и сейчас гадает, какой это идиот продолжает названивать».

Через какое-то время я уже хотел, чтобы Ли не взяла трубку. Она была одним из лучших и красивейших людей, кого я знал, одним из лучших моих друзей. Мне бы не хотелось, чтобы она считала меня надоедливым.

В конце концов я повесил трубку.

– Ну… – протянула Слим.

– Н-да…

– Интересно, что бы это значило.

– Может, она куда-нибудь ушла, – предположил я.

– Или принимает ванну, – подхватила Слим. – Если там бежит вода, она может просто не слышать звонок телефона. А может, она слышит его, но не хочет выбираться из ванны.

Я представил себе Ли в ванне, ее влажную блестящую кожу.

– Я бы точно не стала вылезать, чтобы ответить на звонок, – заметила Слим, и я тут же представил себе ее в ванне.

Снова почувствовав поднимающееся возбуждение, я сел за кухонный стол напротив Слим.

– Или, может, она была в туалете, – добавила Слим. – Трудно сказать. Попробуй еще раз позвонить.

Мне совершенно не хотелось вставать прямо сейчас.

– Почему бы не подождать немного?

– Ага. Минут пять – десять? Может быть, к тому времени она закончит с тем, чем была занята.

– Отлично, – сказал я.

– Я уверена, что с ней все в порядке.

– Надеюсь…

– В смысле, с нами произошли всякие странные вещи, но никто ничего с нами не сделал. Конечно, мы здорово испугались – но не пострадали.

Я согласно кивнул.

– А пока мы ждем… – она умолкла и хитро улыбнулась.

Это полное лукавства выражение появлялось на ее лице нечасто и означало, что она что-то задумала. Что-то, что, скорее всего, закончится неприятностями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация