Книга Война близко, страница 88. Автор книги E. V. Martinas

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Война близко»

Cтраница 88

– Нет. Умей я заглядывать в будущее, не попадал бы в такие неприятности, – отмахнулся юноша. – Так что это за два золотых?

– Дядя Кверис на похоронах твоих родителей при всех заявил, что будет каждый год присылать тебе два золотых. Один на день рождения, а второй на Новый год. Сначала он хотел помогать тебе лишь до совершеннолетия, но, увидев прелестного малыша, расчувствовался и заявил: «Буду присылать ему обещанную сумму до тех пор, пока он сам не приедет ко мне и не скажет, что хватит».

– Эусебио, чтоб ты подавился этими деньгами и провалился вместе с ними ко всем злым духам! – тут уж Маурос со всей силы хватил кулаком по деревянной полке. – Получается, даже выставив меня из дома, он продолжал получать за меня деньги! Ну и подлец!

– Распоследняя сволочь! Старому прохиндею было выгодно скрывать от тебя сам факт существования богатого дядя.

Маурос аж присвистнул, подсчитав сумму, которую за 64 года прикарманили его гадкие опекуны. «Получается 128 золотых! На 7 золотых можно купить прекрасную дойную корову! Куда он дел эти деньги, скупой пень? Наверное, готовит своим мерзким дочерям приданое побогаче, бесплатно-то на них никто не женится, – подумал он. – Интересно, а мой дядя Кверис сможет отсудить эти деньги обратно, узнав, что я их не получал?»

– Тётя Лурдес, посоветуйте, что мне делать дальше? Я совсем в жизни запутался. И честно говоря, меня мучают какие-то страшные предчувствия, – взмолился несчастный эльф.

– Меня тоже, особенно после твоей истории, – тётка нежно погладила его по плечу. – Ты правильно сделал, что покинул Ферлатис. По-моему, проклятое это место. Можешь остаться у меня хоть на всю жизнь. Уверена, тебя хорошо примут в Асертио. Со временем обзаведёшься домом, хозяйством, а там, глядишь, и семьёй.

– Спасибо за приглашение! Но мне неудобно стеснять вас, – засмущался Маурос.

– Больше чтоб я подобной ерунды не слышала! Мы одна семья! Кстати, советую тебе съездить ненадолго к дяде в Эль-Сиур. То-то Кверис обрадуется!

– А он меня не прогонит? – робея, спросил племянник.

– Ты с ума сошёл? – Лурдес даже повертела у виска пальцем для большей наглядности. – Он же не подлец Эусебио! Только подумать, я передавала ему пирожки и даже дала его глупой кошёлке Ронесе рецепт моего яблочного вина!

– Не переживайте, тётя! И то, и другое при моём аресте досталось нашему светлейшему принцу Бласко. Ваше вино ему так понравилось, что за рецепт он скостил мне половину срока. По крайней мере, он так сказал и велел передать рецепт главному виноделу.

– Да ты что? Моё вино пьют при королевском дворе? Правда? Вот порадовал! – Первый раз за этот долгий и неприятный разговор на лице тётушки появилась улыбка. – Знаешь, давай сделаем так. Погости у нас. Я напишу письмо Кверису. Получим его ответ, тогда и будем решать.

– Разумно. Кстати, в моём сне он упоминал о письме, – заметил Маурос.

– Тебе точно снятся вещие сны. О тебе явно пекутся высшие силы.

Лурдес и не подозревала, какие именно высшие силы так настойчиво устраивают будущее её несчастного племянника.

Уранум меж тем потирал руки. Всё шло по плану. Колдун Хорус, утратив печать и свободный доступ в Ферлатис, не смог ему помешать. Души его покойных родителей больше не имели на эльфа никакого влияния. Они звали его, умоляли подойти к их могиле перед отъездом, но их усилия были напрасны: Маурос не послушался зова и почти попался в расставленную для него заговорщиками хитрую ловушку.

Тётя Лурдес поспешила сдержать данное племяннику обещание. Тем же вечером она написала подробное письмо старшему брату, описала мытарства несчастного сироты и попросила Квериса принять Мауроса в гости.

– Я тут почти обо всём написала, чтобы твой дядя был в курсе событий. Но ты сам лучше расскажешь ему о свалившихся на тебя бедах при встрече, – пояснила она племяннику.

– Нет. А то он подумает, что я прошу у него милостыню, – замялся Маурос.

– Ты не просишь милостыню, ты просишь о помощи! – рассердилась Лурдес.

– Какая разница? Я не хочу быть попрошайкой и кому-то обузой! – с достоинством возразил эльф, чем, правда, вызвал ещё большее негодование у пожилой эльфийки.

– Пойми, нормальные родственники обязаны помогать друг другу. Более того, они это делают от чистого сердца, а не ради корысти или общественного мнения.

– Ну, не знаю. Мне стыдно просить его приютить меня, – упирался юноша.

– Вот скажи, только честно. Если бы у меня сгорел дом и я со всеми домочадцами явилась к тебе, ты бы меня выгнал? – уперев руки в бока, спросила эльфийка.

– Вы что? С ума сошли? – отчаянно замахал на неё Маурос. – Разумеется, вы поселились бы в моём доме хоть до скончания времён! Только у меня дома нет.

– Вот видишь. Почему ты считаешь, что я или Кверис отреагируем как-то иначе? Ты наш племянник, мы любим тебя и постараемся помочь в любой ситуации.

– Спасибо, тётушка Лурдес! Без вас я остался бы один на всём белом свете! Простите мои глупые вопросы, но я не привык к таким отношениям в семье, – давясь слезами, ответил несчастный погорелец.

– Жаль, но это правда. И не твоя в том вина, а старого мерзавца Эусебио. Великие Повелители Стихий, воздайте этому недостойному семейству по заслугам!

Через два дня подвернулась удачная оказия: сосед отправился в столицу решать вопросы, связанные с наследством. Имущественный спор тянулся уже несколько лет, из-за чего сосед регулярно бывал в Эль-Сиуре. Жители Асертио фактически превратили его в почтальона. Он охотно передавал письма и посылки родственникам и друзьям в столице и доставлял обратно ответы и гостинцы.

Разумеется, он любезно согласился помочь соседке не только доставить послание адресату, но и дождаться ответа, так как за труды ему посулили яблочного вина. «За твой божественный нектар, дорогая Лурдес, я сделаю что угодно – в рамках Уголовного кодекса!» – широко улыбаясь, сказал эльф и отправился в путь.

Ответ от дяди Квериса пришлось ждать около двух недель. За это время Маурос отдохнул, выспался, отъелся, набрал пару лишних килограммов и даже начал радоваться жизни.

Наконец явился сосед с долгожданным письмом. Он сиял, словно начищенный медный таз, на что имелось сразу две причины. Во-первых, имущественная тяжба разрешилась в его пользу и он получил богатое наследство. Во-вторых, всё время в столице он прожил в прекрасных условиях у купца Квериса.

– Лурдес, почему ты раньше не посылала меня с письмами к такому замечательному родственнику? – светясь от счастья, вопрошал сосед.

– Что, собственно, случилось? – осведомилась тётушка Лурдес.

– Он как прочитал твоё послание, так расчувствовался до слёз. Накормил вкусным обедом, оставил жить в своём доме, узнав, что я задержусь в городе минимум на три дня, – принялся пересказывать свои приключения везучий сосед.

– А раньше ты где жил? – поинтересовалась пожилая эльфийка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация