Книга Цена ошибки, страница 65. Автор книги Владимир Зешинский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Цена ошибки»

Cтраница 65

– Да не будем мы ничего делать, – заверил я его. – Просто пройдёмся по деревне, послушаем. Вдруг получится вычислить, кто именно из них даг.

Ледар думал недолго, а потом согласно кивнул.

– Просто посмотрим, не более.

– Конечно, – согласился я, выходя на улицу.

Время было ещё, несмотря на опустившуюся ночь, раннее, так что к нам никаких вопросов не возникло. Мало ли, может, мы за хворостом пошли.

До деревни дошли минут за десять, поляна располагалась не так уж и далеко. Стоило нам приблизиться, как у меня засосало под ложечкой. Можно было списать на волнение, но я понимал, что дело на самом деле дрянь.

– Как будем действовать? – спросил Ледар, немного нервно сжимая рукоять меча, но пока не вытаскивая его из ножен.

– Подходим осторожно к домам, и я прислушиваюсь к себе, – обрисовал я короткий план.

– А потом? – не отставал мой напарник.

– А потом видно будет, – буркнул я, направляясь в сторону крайнего дома.

Около одного из домов мои ощущения усилились. Наверное поэтому, я решился.

– Стой, что ты делаешь? – зашептал Ледар, оглядываясь по сторонам, словно мы уже успели совершить какое-то преступление.

– Ничего, – отозвался я, спокойно дожидаясь ответа от хозяев.

Спустя полсекунды после моего стука дверь медленно открылась, и в щель выглянула женщина.

– Добрый вечер, – поздоровался я, лучезарно улыбнувшись.

– Добрый, – отозвалась она, окидывая меня взглядом. Явно признав во мне мороха, ещё немного приоткрыла дверь. – Что вы хотели? – спросила женщина, а потом, чуть подумав, распахнула дверь сильнее, отступая немного вбок. Это было явным приглашением войти.

Я не стал отказываться и совершенно нагло протиснулся мимо неё в дом. Уже внутри поморщился от душного запаха навоза. Это был не единственный, скажем так, аромат, но он выделялся из букета более всего.

Оглянувшись по сторонам, я выхватил нужные мне детали. Особенно меня заинтересовала горящая красным аура одного из присутствующих в доме.

– А мы вот молочка хотели купить, – снова разулыбался я, взглянув на хозяйку. Она совершенно точно была обычным человеком. – Страсть как люблю молочко. Свежее, только что надоенное.

Женщина не выглядела напуганной или встревоженной. Никакого измождения на полном, тёмном от загара лице я тоже не заметил. Хотя пару раз видел, как она бросает нечитаемые взгляды в сторону мужчины. Он сидел за столом, молчаливо наблюдая за нами. Со стороны одной из лавок послышался натужный кашель.

– Коли купить хотели, то садитесь, – произнесла женщина, указывая на лавку около стола. – Я вам надою.

При этом я заметил, как мужчина недовольно свёл брови вместе. Мне нужно было больше конкретики, поэтому я скинул капюшон с головы и безбоязненно подошёл к столу.

– А мы сегодня ничего и не ели ещё, – якобы беспечно оповестил я всех, усаживаясь на лавку.

Услышав, как зашуршала солома в углу, посмотрел в ту сторону и наткнулся на две пары любопытных глаз. Они выглядывали из-под одеяла, сшитого из каких-то мелких шкур.

– Что-то многовато вас, – заговорил мужчина, а я тут же обернулся к нему. – Случилось чего?

– Случилось, – не стал отпираться я, понимая, что такой отряд в любом случае вызвал бы вопросы. – Дага ловим.

Дети на соломе возбуждённо зашуршали, переговариваясь. Женщина на короткий миг замерла, держа в руках ведро, но, получив грозный взгляд от, подозреваю, мужа, поторопилась к корове.

– Так чего ловить-то его? – послышался со стороны лавки хриплый старческий голос. – Вот же он сидит, проклятый.

– Не говори ерунды, дед, – проворчал недовольно мужчина. – Какой я тебе даг? Совсем ты от старости ослеп. Коли б дагом был, морохи давно бы пришли. Не так ли? – спросил он у меня.

– Конечно, – ответил я без тени сомнения. – Морохи ошибаться не могут. Чуют тени за многие расстояния.

– Вот, – наставительно заговорил мужчина. – А деревню нашу проехали. Значит, нет здесь никаких дагов.

– Ничего это не значит, – не сдавался старик. Он даже поднялся, скидывая с себя шкуру. Обычный такой дед: седой, с бородой, усами, глубокими морщинами, лет восемьдесят ему, не меньше. – Морох? – он поглядел прямо на меня. – Молод больно.

– Все мы когда-то начинали, – философски выдал я, а потом без всякого предупреждения метнулся вперёд, в одно мгновение оказавшись рядом с мужчиной, который отвлёкся на старика.

Он успел только дёрнуться, а я уже схватил его за горло, растягивая губы в кривой улыбке.

– Я же сказал, что мы вас чуем, – прошипел я, чувствуя, как внутрь скользнула привычная гадость. Но на этот раз её было весьма мало, отчего у меня возникло чувство неудовлетворения.

Тянул я до последнего, помня, что обычно я не убиваю тени, а просто очищаю их. Думал, что хоть это поможет. Никакого тумана не увидел, но ощущение, что нет, не убил, всё-таки свербело где-то на задворках сознания.

Почти сразу мужчина закатил глаза и начал заваливаться назад. Его подхватил Ледар (когда только успел оказаться позади него?). Аккуратно положив мужчину на пол, он вопросительно посмотрел на меня. Я же в этот момент с интересом рассматривал порванную кое-где ауру.

Как интересно. Если вспомнить, то первый раз я увидел ауру, когда телом Ледара завладела тень. Второй раз видел у мужика, изнасиловавшего девушку, которая стала дагом и немного покромсала своих обидчиков. Потом у этой же девушки, когда мы пришли упокаивать тень. Аура тогда после изгнания тени почти сразу расползлась, а девушка умерла.

Этот случай ещё больше убедил меня в том, что вижу я её только при повреждениях. Вся аура буквально пульсировала красным, болезненным светом, но под ней не было ничего подозрительного. Лечил я её чисто интуитивно. И если в прошлые разы совершенно не обратил внимания на потерю энергии, то в этот раз почти сразу заметил навалившуюся слабость.

В голову приходило только одно: в тот день, когда я развалил хижину, я глупо потратил слишком много энергии, которая вполне могла бы мне сейчас пригодиться.

Когда я закончил, мужчина резко открыл глаза и сел. Обведя нас всех взглядом, он посмотрел на женщину. Она давно уже бросила доить и стояла неподалёку, нервно сжимая какую-то тряпку.

– Дорта? Что случилось?

Я хмыкнул и поднялся с колен, почти сразу рухнув на лавку. На слёзы женщины и удивлённое бормотание её мужа не обращал никакого внимания. Дети испуганно и непонимающе глядели на нас из-под одеяла, не решаясь вылезти полностью.

– Уж думал, никто так и не поймёт, – прокряхтел старик, закашляв. – Я сразу понял, что это не сын мой. Смелые они стали. Небось, пришествие Первобога близко. Ох и худо будет нам, худо. Мы же для них что те коровы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация