Книга Небо после бури, страница 52. Автор книги Саба Тахир

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Небо после бури»

Cтраница 52

Это дом, говорю я себе. Я дома. Но эта хижина больше не кажется мне надежным убежищем. Она превратилась в тюрьму.

28: Кровавый Сорокопут

Что-то сидит у меня на груди.

Пока я не понимаю, что это – решаю не шевелиться. Что бы это ни было, оно теплое. Живое. И оно не должно догадаться о том, что я проснулась.

Существо шевелится. Капля теплой воды шлепается мне на лоб. Я напрягаюсь. Я слышала, что карконы пытают пленных водой.

– Ха! Ба-ба-ба-ба.

Маленькие ручки хватают меня за нос, за щеку и тянут изо всех сил – лицо не поддается. Я открываю глаза и вижу племянника, который устроился сверху и радостно пускает слюни. Увидев, что я смотрю на него, он улыбается, и во рту блестит новенький белый зуб. Когда я отправлялась в Антиум, зуба не было.

– Ба! – заявляет он, и я осторожно сажусь.

– Я подумала, что если кто-то и может разбудить тебя, – это уже Ливия, которая сидит у изголовья кровати, – то это Император.

Сестра протягивает носовой платок, я вытираю с лица слюну и целую Закариаса. Потом осторожно отлепляю его ручки от своего подбородка и спускаю ноги с кровати. За витражным окном серое зимнее небо. Снег залепил стекла. В камине пылает огонь, но в комнате довольно холодно. Я чувствую себя слабой, опустошенной, как будто из меня вынули все внутренности. Но все равно решительно встаю.

– Полегче, Сорокопут. – Ливия забирает у меня Закариаса. – Спиро Телуман доставил тебя сюда по туннелям, и последние два дня ты лежала в лихорадке. У тебя воспалился укус на шее. Когда тебя принесли во дворец, ты бредила.

Должно быть, меня дней пять волокли по туннелям. Черт побери. Целая неделя пропала. Нужно собрать все наши силы для освобождения Антиума. Убедить Отцов в целесообразности моего плана. Проверить, достаточно ли у нас оружия, провианта и лошадей. Оповестить сопротивление в столице. Столько дел, а я неделю провела во сне.

– Мне нужны мои мечи, Императрица.

Когда я оказываюсь на ногах, конечности отзываются дикой болью, и перед глазами все двоится. И я благодарю небеса за то, что они даровали мне целительную силу, потому что без нее я бы умерла, так и не добравшись до кузницы. Хромая, я подхожу к шкафу и вытаскиваю свежий комплект униформы.

– Где Телуман?

– Отцы хотели засадить его в темницу, но я подумала, что это будет проявлением черной неблагодарности по отношению к человеку, который вернул нам Сорокопута, – говорит Ливия. – Сейчас он с Дарином и Тасом в кузнице. Кстати… я велела поставить для Таса кровать в комнате Закариаса. Мне кажется, мальчика мало интересует кузнечное дело, и я подумала, что он может составить компанию Императору.

– Отцам это не понравится…

– Отцы ничего не заметят. Для них Тас – просто Книжник. Но он умен и добр. Ему нравится Закариас. Возможно, когда-нибудь Тас станет его другом. – Моя сестра хмурится. – Даже в этом безумии у моего сына должно быть хотя бы что-то, напоминающее нормальную жизнь.

Я быстро киваю – только бы она снова не заговорила об отречении от престола и отъезде с Императором в Южные Земли.

– Если Тас не против, я тоже не возражаю.

– Отлично! – Ливия сияет, потом снова становится серьезной. – Я хотела бы обсудить с тобой еще одну вещь.

У меня внутри что-то сжимается, потому что я вижу на ее лице знакомое выражение. С таким же лицом она спорила с нашим отцом по поводу правосудия Меченосцев. Или когда отправила меня в Адису.

– Керис назвала себя Императрицей, и Отцы смирились с этим. Ты могла бы сделать то же самое.

От потрясения я даже теряю дар речи. И не сразу нахожу подходящий ответ.

– Это… это измена

– Чушь какая. Он мой сын, Сорокопут. – Ливия смотрит на Закариаса и ласково улыбается, слушая, как он что-то лепечет. – Я уверена, так для него будет лучше. Я желаю ему только добра и понимаю, что такая жизнь – это не для него. Ты спасла жизнь тысячам Меченосцев и Книжников. Народ любит тебя…

– Для того, чтобы управлять страной, одной популярности мало. – Я поднимаю руки в возражающем жесте. – Пришлось бы стать такой же дипломатичной, как наш отец, такой же мудрой, как наша мать, такой же терпеливой, как ты. Ты можешь представить меня в роли миротворца, успокаивающего разгневанных Отцов? В такие моменты мне сразу хочется надавать им тумаков. Принимать послов, вести светские разговоры…

– Ты же встречалась с анканским послом, и ничего страшного не произошло. Наоборот, мы заключили выгодный договор.

– Этот человек – воин, у нас много общего. С ним было легко говорить. Ливия, я создана для того, чтобы воевать, а не для того, чтобы заниматься политикой. В любом случае, Пророки назвали Императором – Маркуса. Закариас – его сын, значит, сами небеса выбрали его наследником престола…

– Пророки мертвы. – Сестра поджимает губы, и я понимаю, что ее терпение на исходе. – Об этом всем известно. Керис и ее союзники используют этот факт для того, чтобы оспаривать законность титула Закариаса.

– Значит, они безмозглые идиоты, а мы будем сражаться…

Из смежной комнаты доносится стук в дверь. Никогда еще я не испытывала такой радости оттого, что меня перебили.

– Императрица?

Услышав незнакомый голос, я машинально хватаюсь за меч.

– Это еще кто, черт подери? Где Фа…

И в этот момент я вспоминаю.

«Верность до конца!» – выкрикнул он. Девиз моего клана. Незажившие раны от карконских стрел снова ноют, и я понимаю, откуда взялась эта жуткая пустота в груди.

– Это Децим Витуриус. – Ливия настороженно глядит на меня, и мне хочется на нее рыкнуть. – Теперь он мой телохранитель вместо Фариса. Харпер лично выбрал его.

– Императрица, – повторяет Децим. – Прошу прощения. Пришел капитан Харпер, он желает видеть Кровавого Сорокопута.

Я озираюсь в поисках путей к отступлению. Дверь в шкафу ведет в потайной коридор. Выход охраняется. Но я знаю, что стражник не скажет ни слова.

– Она… э-э… – громко произносит Ливия, когда я уже готова нырнуть в шкаф. – Она… плохо себя чувствует.

– Понял, Императрица.

Ливия бежит за мной, не обращая внимания на Закариаса, который жует ее палец.

– Харпер очень волновался за тебя. – Теперь в ее взгляде сквозит укор. – Кажется, он глаз не сомкнул с того дня, как Квин вернулся в Дельфиниум один.

При этих словах мое глупое сердце радостно замирает.

– Императрица… – Я нащупываю ручку двери, и она бесшумно отворяется. – Для того, чтобы обеспечить поддержку Отцов и переманить на свою сторону союзников Керис, нам необходимо отвоевать Антиум для Императора. У меня много дел. С твоего позволения…

Моя младшая сестренка вздыхает, и Закариас серьезно смотрит на нас, как будто ждет, что сейчас ему откроют некий секрет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация