Книга Господин мертвец. Том 1, страница 38. Автор книги Константин Соловьев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Господин мертвец. Том 1»

Cтраница 38

Они не люди. Они мертвецы, которые умеют лишь убивать. И они выполнят свою работу.

«Веселые Висельники», этот день принадлежит вам! – голос невидимого тоттмейстера Бергера задрожал от напряжения, и Дирк почувствовал на губах привкус крови, хотя крови в его теле давно не было. – Сокрушите тех, кто убил вас! Вырвите их сердца и растопчите! Покажите им, что такое Смерть! Железо и тлен!»

– Железо и тлен! – рявкнули десятки глоток. Крик получился слаженный, резкий, как выстрел тяжелой мортиры, расколовший весеннее утро на тысячи осколков. Откуда-то слева из тумана до Дирка донесся отзвук, похожий на эхо, и он понял, что это кричал взвод Крейцера.

Дирк взглянул на часы – в последний раз перед тем, как спрятать их. Три минуты пятого.

– Вперед! – крикнул голос в его голове. – За Смерть!

– За Смерть! – крикнул сам Дирк, подняв руку со сжатым кулаком и подавая сигнал.

– За Смерть! – закричали командиры отделений.

– За Госпожу!

– За Германию!

– За Господа Бога и «Рейнметалл»!

Штальзарги, как огромные бульдозеры, пришли в движение и подались вперед, выбираясь из траншеи, в воздухе повисла густая земляная пыль. Сквозь нее Дирк видел лишь мелькающие доспехи.

Дирк переложил ружье в правую руку, левой схватился за скобу и, подтянувшись, оказался наверху. После тесноты траншеи и запаха сырой земли затянутое туманом поле показалось ему бездонной пропастью, распахнувшейся перед глазами.

Штурм начался.

Глава 5

Разумеется, «атаку мертвецов» не стоит воспринимать буквально, в данном случае это исключительно идеократический парафраз, который я ввел в свою теорию, чтобы продемонстрировать, что конструкт, именуемый нами ноосферой, по своей сути зиждется на своеобразном анти-конатусе, т. е. неумолимой склонности всякой вещи к информационному саморазрушению. Настоящие мертвецы, насколько мне известно, не берут оружия в руки.

Михаил Фромановский, «Критика чистой бессмысленности»

Бежать было трудно – тяжелые сапоги вязли в грязи, поверхность которой была прихвачена легким ночным холодом. На каждом шагу Дирк проваливался по щиколотку. Это было похоже на бег по болоту. По болоту, у края которого тебя ждут пулеметы. Дирку очень хотелось верить в то, что французы не заметили начала штурма. Туман был не очень густой, в его клочьях серые доспехи «висельников» терялись через пятьдесят метров, но это не могло продолжаться вечно.

«Наверняка с туманом помог Хаас, – подумал Дирк. – Хорошо бы проклятый магильер смог удержать его хотя бы минут десять».

Управление погодой всегда находилось в компетенции люфтмейстеров. Им по силам было сотворить хоть проливной ливень, хоть грохочущую грозу среди ясного дня. Но подобные задачи всегда выполнялись группой магильеров. Один человек, сколь ни был он одарен магильерским талантом, быстро выдохнется. Хааса тоже не хватит надолго.

Иметь поддержку магильерского отряда – мечта любой штурмовой группы. Это схоже с покровительством самих богов. Отделение люфтмейстеров может превратить оборону в настоящий ад – еще до того, как в траншеи посыплются закованные в сталь бойцы.

Люфтмейстеры поднимают ледяной ветер, который ревет в переходах и лазах, терзая живую теплую плоть, заставляя замерзать орудийную смазку и воду в пулеметных кожухах. Они пускают на позиции пылевую бурю, в которой свистят мелкие камни, поражающие цель лучше шрапнели. Эти камни вышибают глаза, разбивают в хрустальную пыль линзы перископов, прошивают навылет каски наблюдателей и легкие полевые укрепления. Наступать под прикрытием люфтмейстеров – сущее удовольствие. Но сегодня у них был один Хаас. И Дирк надеялся, что тот свалится без сил только после того, как «висельники» выберутся на финишную прямую.

Дирк нагнал свой взвод и убедился в том, что «листья» двигаются с полным соблюдением построения. Впереди маячили выпуклые черные спины штальзаргов Кейзерлинга, похожие на панцири толстых майских жуков. Они перли по мокрой земле, огромные, разбрасывающие вокруг себя землю, как тяжелые сложные машины или танки. Несмотря на их огромную массу, двигались они весьма проворно. Медленнее, чем обычный «висельник», но все же достаточно быстро, чтобы пересечь поле за двенадцать минут, как прикидывал Тоттлебен.

Что он там говорил?.. Сто шестьдесят пуль в минуту на каждого? Дирк почувствовал, что улыбается под стальным шлемом-черепом. Улыбка была бессмысленная, ничем не вызванная, но приятная. Он чувствовал себя частью силы, которая вот-вот обрушится на ничего не подозревающего врага и раздробит его оборону и боевые порядки, как хрупкую кость. Не ради мейстера, не ради почета или славы. Ради Госпожи-Смерти. Он отправит французов в ад – туда, куда они сами хотели его швырнуть. Он, вернувшийся из смерти Дирк Корф, живой мертвец!

– Ефрейтор Мерц, подтянуть отделение! – крикнул он на ходу. – Не отставать!

Ребята Мерца бежали в третьей шеренге, после штальзаргов и пулеметчиков Клейна. Их строй потерял монолитность, кто-то выбился вперед, кто-то отстал. Плохо. Раньше Мерц им такого не позволял.

Сколько они уже пробежали? Двести метров? Пятьсот? Дирк не имел об этом представления. Они бежали почти вслепую, хотя туман, окружавший их, и делался прозрачнее с каждым шагом. Грязно-молочная белизна уступала место серой взвеси, парящей в воздухе. Еще через несколько сотен метров туман окончательно рассеется. И удивленные сонные французы увидят перед собой боевые порядки «Веселых Висельников».

Несмотря на то что ноги вязли в земле, бежать стало легче. Ему не требовалось насыщать тело воздухом, и легкие пребывали в полном покое. Одышка, давний враг штурмовых групп, не преследовала его. Самый сложный этап любого штурма – подобраться к неприятелю. Этот бросок должен быть стремительным, быстрым, неудержимым, как удар морской волны об мол. Малейшая задержка чревата срывом штурма и гибелью всей группы. Стоит только остановиться, залечь под пулеметным шквалом, сметающим все живое, как штурм закончен. Проснувшаяся артиллерия уничтожит любые проявления жизни на нейтральной полосе, а те, кто выживет в воронках, уже не будут представлять собой боеспособного отряда. Поэтому – никаких остановок. Только вперед. Бежать изо всех сил, не рассуждая, не думая, забыв про инстинкт самосохранения.

Больше всего мешали воронки. Они появлялись под ногами из ниоткуда, как сокрытые в тумане жадно распахнутые рты. Дирк перепрыгивал их, с трудом сохраняя равновесие и не теряя темпа. Коварная штука эти воронки, коварнее некоторых мин. Стоит споткнуться, рухнуть вниз, и все. Перелом – неприятная штука для живого человека, но для мертвеца это билет на заслуженный отдых. Пусть нет боли, сломанная кость не даст нормально передвигаться, обездвижит и превратит в удобную мишень. Безногий мертвец – бесполезная в своем роде вещь.

Дирк нашел Карла-Йохана, того выделяло обозначение на наплечнике, в котором под кленовым листом вместо цифры была горизонтальная линия, отличительный знак заместителя командира взвода. Сейчас все они были одним монолитным стальным кулаком, у них не было лиц, и отличать бойцов друг от друга можно было только по обозначениям.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация