Книга Нантская история, страница 104. Автор книги Константин Соловьев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нантская история»

Cтраница 104

Наступал рассвет нового дня.

EPILOGUS

Нечистый дух изворотлив и многообразен… Мудрого уловляет мудростью, крепкого — крепостью, богатого — богатством, благообразного — красотой, красноречивого — красноречием. О как коварен умысел лукавого и князя мира сего! Он останавливает всех на временном и тленном и заставляет забыть о вечных благах, но никто этого не замечает.

Преподобный Ефрем Сирин

Это и в самом деле было величественное зрелище. Величественное и завораживающее. По крайней мере, за всю свою жизнь мне не приходилось видеть ничего подобного, и теперь я смотрела во все глаза, пытаясь не пропустить ни малейшей детали. Но деталей было так много, что уследить за всеми ними было совершенно невозможно.

Собор Святого Дометиана был внутри не очень велик, но очень величественен. Он был возведен много веков назад и сейчас, с любопытством рассматривая его каменные внутренности, я думала о том, что когда-то, должно быть, под этими сводами могла разместиться добрая четверть горожан. Нет, Собор Святых Петра и Павла, главный собор Нанта, был куда больше, Бальдульф говорил, что для того чтоб пересечь его мраморный зал обычному человеку надо четверть часа. Но здесь было что-то особенное. Как будто спрятанный под темными гранитными плитами компрессор наполнял огромное помещение особенным, свойственным только этому месту, воздухом.

И я была готова поклясться, что дело тут не в мире и елее.

Бальдульф нашел для нас удобное местечко у ближайшего к трансепту нефа [21], позволяющее наблюдать за всем происходящим. Мы были на самом верху и видели почти все. Хор походил на длинную площадку для игры в непонятную мне игру. Пресвитерий, сверкающий металлом и бархатом, выглядел грозно поднявшейся палубой имперского фрегата, и алтарь из-за этого казался невысокой богато украшенной орудийной башней. С возвышения, на котором мы оказались, я видела шевелящееся людское море, состоящее из неисчислимого множества пестрых точек. Здесь я сама себе казалась птицей, поднявшейся в зенит. Отсюда величественность собора поражала воображение. Огромная каменная чаша, хранящая в своих чертах печать особого предназначения. Грандиозное сооружение, созданное руками многих людей, сейчас оно пришло в движение и сам воздух внутри него трепетал, заряженный неизвестными мне энергетическими частицами. Сейчас здесь происходило нечто особенное.

Мне быстро прискучило обозревать фрески, изображающие сцены из Евангелия. Апостол Петр был на них карликом с непропорционально большой головой и острыми ушами, апостол Матфей выглядел усталым пьяницей, а апостол Павел явно страдал желтухой. Я знала, что этим фрескам не одна сотня лет, но сейчас меня больше интересовало то, что происходит внизу.

Отец Гидеон стоял внизу, на своем возвышении, и был не похож сам на себя — вместо строгой черной сутаны, в которой я привыкла его видеть, он был облачен в белоснежную альбу, поверх которой покачивалась расшитая золотом и, верно, тяжеленная как стальная кираса, фелонь. И выглядел в эту минуту неимоверно торжественно. Он нараспев читал молитву на латыни, из которой я выхватывала только отдельные слова — «Anima Christi», «о bone lesu» и «saeculorum» — и даже взгляд его заключал в себе торжественность. Это был и отец Гидеон, и в то же время как бы и не он. Можно было подумать, что через высокую биретту с тремя крыльями к нему подключились высшие силы, которые теперь вещали его ртом. В этом было что-то жутковатое, но очки отца Гидеона, ничуть не изменившиеся, успокаивающе блестели с покрасневшего, лоснящегося потом, лица.

Он был не одинок — во время службы ему помогали диаконы, похожие на важных, медлительно вышагивающих, аистов в своих плотных далматиках. Еще были министранты в хрустящих накрахмаленных стихарях, сами торжественные до бледности, их мальчишеские лица можно было бы рассмотреть даже в кромешной темноте. У дверей безмолвными стражами замерли остиарии [22]. Один из них, убедившись в отсутствии у меня церковной метки, долго отказывался пустить нас с Бальдульфом внутрь, и только сам отец Гидеон убедил его пропустить странных гостей.

Я ни разу не присутствовала на торжественных службах, хоть и не единожды видела их записи в информатории. Это было… Мне пришлось потратить некоторое время, подыскивая подходящие слова. Это было немного пугающе, но в то же время захватывающе. Обилие света, колыхающегося золота, праздничные одеяния, запах… Можно было представить себя частью непонятной, но очень сложной игры, изобилующей столь же непонятными фигурами. Но общая торжественность против воли захватывала, настраивала на какой-то странно-умиротворяющий лад.

— Наверно, я выгляжу глупо на своем Инцитате, — пожаловалась я Бальдульфу, который высматривал что-то в толпе, — Как те сотни убогих и калек, которых стаскивают со всего города к празднику для исцеления.

— Если Господь свершит чудо и ты онемеешь, это будет недурно.

— Бросай дуться, старый бандит. Ты уже не сердишься на меня, ты помнишь?

— Молчи, горе-вертихвостка! Только из-за божеского праздника я не задал тебе такую порку, чтоб ты еще неделю лежать не смогла!

— Какой же ты жестокосердный, Баль… Не видать ли нашего капитана?

— Он снаружи, в оцеплении. Внутри ему делать нечего, сама понимаешь. В былые времена и я там стоял… Дурная работа, бестолковая. Людей море, и не только чернь, и высокородные господа попадаются. Давка, как в курятнике, непременно задавят кого, у другого кошель срежут, крик подымится… Нет, изнутри оно спокойнее. Я на таких почетных местах прежде и не сиживал. Самим кардиналом себя чувствуешь, не меньше…

— Его Сиятельство граф Дометиан Нантский! — возвестил снизу сервус-герольд.

И в собор вступил граф. Сперва я услышала чеканный шаг множества металлических ног, образующий что-то вроде рокота исполинской волны, обрушившейся на прочные каменные стены. Звучало это в меру тревожно. Потом я увидела личную дружину графа, «Сверкающие копья». Они шли во всем своем великолепии — среди расшитых штандартов и флагов, огромные рыцари в изукрашенных серебряных доспехах, и двигались так синхронно, что могли показаться деталями одного механизма. Литые панцири, разноцветные плюмажи над открытыми шлемами, огромные наплечники, украшенные графским и императорским гербами — эта стальная коробка двигалась целеустремленно вперед и могла раздавить того, кто недостаточно поспешно убрался с ее пути. Внутри собора было запрещено доставать оружие, оттого воины шли без тяжелых лайтеров и ружей, с одними лишь парадными палашами, и каждый из них был такого размера, что им можно было бы рассечь взрослого быка вдоль. Эта слепая звенящая стальная мощь подавляла одним только своим видом. В ней было что-то нечеловеческое, стихийное, завораживающее. Даже Бальдульф, глядя на «Сверкающие копья», охал и чесал свою бороду. Даже возвышаясь над этими воинами, сложно было ощутить превосходство. Я вполне разделяла его чувства.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация