Книга Дом пустых сновидений, страница 76. Автор книги Вики Филдс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дом пустых сновидений»

Cтраница 76

Аспен не двигался, наблюдая за тем, как Кира кривится и начинает беззвучно плакать, сжимая кружку в побелевших от напряжения пальцах. Прекрати, – мысленно упрашивал он, – пожалуйста, не надо.

Аспен отключился, стал действовать на автомате. Пересев на диван рядом с Кирой, он легонько коснулся ее плеча. Прикосновение, казалось, привело ее в чувство; она судорожно втянула воздух в легкие, дыхание стало прерывистым, слезы прекратились.

– Я не могу… – прошептала она.

Аспен с трудом отнял у нее кружку и поставил на столик.

– Давай, Кира. Это уже в прошлом. Просто расскажи.

Она повернулась к нему корпусом, и их колени на мгновение столкнулись.

– Аспен, я не… – Она зажмурилась, и он, понимая, что приблизился вплотную к собственным границам, дотронулся до ее шеи ладонями, наклонил голову назад и коснулся ее лба своим. Кира по-прежнему не открывала глаз. – Он заставил меня… смотреть. – Аспен едва расслышал эти слова. Губы Киры были влажными от слез, ресницы подрагивали в такт дыханию. Испытывая невыносимую физическую боль, он прижал Киру к себе, и тогда она мгновенно успокоилась. Грудь перестала содрогаться, руки безвольно опали, словно у тряпичной куклы.

– Т-ш-ш…

– Он заставил меня смотреть, как он делал это с моей мамой… – Кира сильно содрогнулась и заплакала громче. Аспен прижал ее голову к груди, обнял за плечи.

Все наконец-то встало на свои места: Кира отправилась вместе с родителями в центральную Европу. «Это будут лучшие каникулы в моей жизни», – сказала она ему напоследок. Вот только вернулись они уже без мамы. «Она сбежала с любовником, бросила нас ради бывшего однокурсника». Аспен поверил. Кира заставила его поверить.

Переваривая услышанное, Аспен не заметил, как ее дыхание замедлилось – она уснула. Не придумав ничего лучше, он отнес ее в свою комнату, где всегда было темно, уложил на постель и накрыл пледом. Замешкавшись, убрал с заплаканного лица влажные волосы и только потом ушел.

Что с нами стало?


Дом пустых сновидений

Осень 2012-го

В этот день жуткий ливень ничего не испортил, хоть Эттон-Крик и дышал на своих жителей ледяными порывами ветра. Аспен ликовал; он чувствовал себя вновь ожившим. Внезапно судьба преподнесла ему подарок, и много лет спустя он встретил Сьюзен – девочку из детства, человека, который не считал его сумасшедшим. Но вот они разделались с пиццей, и Сьюзен внезапно сказала:

– Мы должны вернуться назад в университет. Я обещала отдать своей подруге одну важную вещь, но, когда увидела тебя, обо всем забыла. Давай вернемся, и затем я провожу тебя домой?

Он не смог ей отказать, продолжая извлекать из памяти отрывки их встречи. Он все еще видел перед собой девочку-Сьюзен с косичками.

В глубоком детстве, так давно, что он бы и не вспомнил, соседские мальчишки швырнули в него булыжник, и камень рассек бровь. Сьюзен с остервенением трясла Аспена за голову и плечи, умоляла, чтобы он держался и не умирал, ведь он ее герой и она обязательно должна выйти за него замуж как «Карлотта-Мария за Лукаса!».

– Ты не удивляйся, – сказала Сьюзен, возвращая Аспена в реальность, – но тут кое-кто с причудами.

Пока они шли к университетскому бассейну, Аспен боялся, что ей вновь в голову взбредет какая-нибудь глупая идея, кроме той, что его видения – подарок смерти, но Сьюзен только рассказывала о том, как планирует после школы поступить в УЭК в школу актерского мастерства.

– А Скалларк хочет податься в медицину, – добавила она. Аспен понятия не имел, кто такой этот Скалларк, но не стал спрашивать и правильно сделал. – Это моя лучшая подруга, мы как раз к ней и направляемся. Сегодня должны состояться соревнования по плаванию, и она намерена победить. Я сделала для нее талисман. Только не смейся.

– Я не смеюсь, – сказал Аспен без особого энтузиазма.

– Да шучу я, – Сьюзен пихнула его в бок. – Никаких талисманов. Вообще-то я просто иду ее поддержать. Тебе тоже не помешает засветиться среди людей.

– Гм.

– Расслабься, Аспен.

– Прекрати доставать меня, – не выдержал он, – или я иду домой.

– Ладно, все, буду молчать, – пообещала она, хватая его под локоть. Явно солгала, судя по тому, как вцепилась, чтобы он не сбежал. Аспену по какой-то причине было приятно и неприятно одновременно. Возможно, потому, что, даже зная, кто он, она не шарахается, но в то же время ее присутствие странным образом обременяло его.

Аспен решил, что социофобия – следствие его длительного заключения в белой палате и с этой проблемой нужно бороться, поэтому направился в сторону бассейна, который находился в спортивном зале в четвертом корпусе. Сьюзен заметно расслабилась и приободрилась. Придерживая в пальцах подол длинной юбки, она хлюпала ботинками по влажной траве. Кроссовки Аспена, к счастью, пока не промокли, но все шло именно к этому.

– Сьюзен! СЬЮЗЕН! Ты здесь! – К ним подлетела высокая девушка в огромной куртке, и Аспен обратил внимание на длинные смуглые ноги и ботинки с развязанными шнурками.

– Скалларк, зачем ты вышла?! – Сьюзен возмущенно потащила Аспена за собой. – Ты же простудишься!

– Ты кто? – Скалларк уставилась на Аспена во все глаза. В ее взгляде не было ни удивления, ни презрения, ни узнавания – чистое любопытство. Аспен не успел ответить, это сделала Сьюзен:

– Это мой давний друг, он вернулся в город, и мы случайно встретились. Я жутко рада.

– Ладно, – оборвала Скалларк, ежась от холода, – заходим внутрь! Если я не выиграю, это будет абсолютно ваша вина. Но уж если я одержу победу, раскошелюсь на славу! Тебе, друг, – она бросила на Аспена взгляд через плечо, – не помешает что-нибудь остренькое – такой ты бледный. Прямо призрак по сравнению со мной!

Захохотав, она скрылась в дверях, протиснувшись мимо крепко сбитой толпы ребят, которые собрались у входа. Сьюзен покачала головой, улыбаясь:

– Не бери в голову, она всегда такая. Идем внутрь, тут действительно холодно. Жуть просто. Снег, может быть, выпадет?.. И, кстати, знаешь, если ты голоден, у меня есть булочки в рюкзаке. Хочешь? Здесь можно купить вкусный чай. Или ты хочешь кофе? Принести?

Аспену хотелось вытянуть руку и закрыть Сьюзен рот ладонью, но он лишь покачал головой.

– Давай просто зайдем внутрь. Я хочу посмотреть на соревнования.

– Да, точно, – опомнилась она, ныряя в гущу толпы. Следующие слова Аспен расслышал с трудом: – …Опоздаем, и она откусит мне голову.

В зале было душно и шумно, не то что снаружи. Здесь набилось много людей, и Сьюзен, распихивая зрителей, будто танк, потащила Аспена к трибунам. Он старался быть осторожным, ни на кого не наступить и никого не столкнуть в воду, но, когда услышал внезапный крик, решил, что все-таки сделал что-то не так. Он испуганно обернулся и на секунду расслабился, а затем снова напрягся. Группа парней в нескольких шагах от него тащила к бассейну брыкающуюся девушку. Она болтала в воздухе ногами и руками и то ли плакала, то ли смеялась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация