Книга Посланник бури, страница 59. Автор книги Джей Си Сервантес

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Посланник бури»

Cтраница 59

Я взглянул на нее с недоумением.

Брукс тихо вздохнула.

– Мечты, таланты… любовь.

– И что во всем этом магического? – спросил Хондо, ослабив узел галстука.

– В нашем мире их не встретишь на каждом шагу, – ответила Брукс. – Это и делает их особенными.

– Подожди, – сказал я. – Хочешь сказать, люди отказываются от своих талантов?

Она кивнула, неожиданно сникнув.

– Допустим, ты талантливый рестлер. – Она взглянула на Хондо. – Значит можешь обменять свой талант на то, что тебе нужно.

– Но что, если ты как раз талант и хочешь? – спросил я. – Петь, например.

– Тогда ты можешь взять его взаймы. – Брукс помолчала и отвернулась. – А потом, когда потребуют возврата долга…

– Прощай, талант? – предположил Хондо.

– Ага. Или то, что ты выторговал.

Все это слишком запутанно.

Справа от нас был огромный бассейн с водопадом, текущим на крупные валуны. Официанты в масках скелетов, черных поло и шортах разносили закуски на подносах и цветные напитки с бумажными зонтиками.

– Умираю от голода. – Хондо схватил с подноса креветку на шпажке и расплылся в улыбке. – Кажется, мне здесь нравится.

– Ничего здесь не ешь, Хондо, – сказала Брукс. – Это не то место, где стоит задерживаться. Давайте просто сделаем свое дело и уйдем.

– Куда же так спешить? – раздался чужой низкий голос.

Брукс застыла.

Я повернулся и сразу узнал одного из близнецов. На вид ему было лет семнадцать, ростом не меньше метра девяноста, а бицепсы внушительнее, чем у Хондо. На самом деле он был сложен точно как его статуя, а выглядел даже свирепее.

Он подмигнул Брукс, опустил тяжелую руку ей на плечо и произнес:

– Привет, сестренка.

Глава 25
Посланник бури

Брукс оттолкнула парня.

– Сбавь обороты, Джордан.

Хондо уронил креветку, так и не успев откусить.

– Ты их сестра?

Неужели Брукс могла умолчать такую важную деталь, когда мы говорили об этих парнях?

Джордан улыбнулся.

– Свояченица.

Брукс бросила на него убийственный взгляд.

– Уже нет.

– Твоя сестра придет в себя и передумает, Брукс, – резко сказал Джордан и добавил, притворно вздохнув: – У нее просто нет выбора.

У Брукс есть сестра? Я вспомнил, как она говорила маме, что ищет свою единственную семью, которую потеряла. Это ли она имела в виду?

Где-то поблизости послышался звон разбитого стекла и громкий смех.

Джордан склонился к Брукс и будто бы невзначай обронил:

– Я думал, ты не вернешься. Разве не это ты говорила, сестренка?

Брукс ничего не ответила.

Мои мысли неслись, как ракеты, мозг готов был взорваться через три, две, одну…

– Кто твои друзья? – спросил Джордан.

Брукс нас представила, но Джордан не пожал нам руки и не улыбнулся. Просто оглядел с презрительной ухмылкой, словно мог видеть сквозь «очаровывающую» одежду, как Флако. Я немедленно решил, что ненавижу этого парня.

Я выпрямился, сжав нефритовый клык в кармане. Времени на светскую болтовню с этим парнем у меня не было, но спрашивать напрямую было страшновато.

Хондо оглянулся.

– А еще креветки есть?

Я не обратил на него внимания и пробормотал сквозь зубы:

– Мы пришли попросить об услуге.

– Как и все остальные, – усмехнулся Джордан. – Но давайте веселиться. Это же мой день рождения. Дела подождут.

Он направился к большому шатру возле бассейна, и мы двинулись за ним. Я прошептал Брукс:

– У тебя есть сестра?

– Потом, – ответила она.

Хондо поморщился, когда мы проходили мимо девиц, танцующих под рэп, и пробормотал:

– Кто выбирал этим парням музыку?

Рядом с шатром толпилась кучка людей, явно ожидающих второго близнеца. Интересно, что они хотят и какой «магией» готовы поделиться?

У самого входа стоял великан. Он не сводил глаз с окружающих, не мигал и даже не взглянул на нас. Серый костюм висел на нем мешком и больше напоминал уродливое покрывало. Мне стало его немного жаль, ведь я знал, каково это – покупать одежду для «особенных» из-за своих… отличий. Что же такого ему пришлось предложить близнецам, раз его пустили на эту вечеринку вместе с остальными «красавчиками»?

Внутри шатра расположились пурпурные вельветовые кушетки, бар, три хрустальных канделябра, множество зеркал в золотых рамах и Бёрд. Он был в превосходном темном костюме и, стоя в углу, нашептывал что-то на ухо хихикающей девушке. Его взгляд наткнулся на Брукс, и в отличие от Джорадана на его лице не появилось ни намека на улыбку. Взмахом руки он отослал подругу и направился к нам. Да, они с Джорданом были очень похожи. Но в облике Бёрда было что-то темное и зловещее, из-за этого он казался старше.

– Полукровка вернулась, – медленно произнес он, оглядывая Брукс с ног до головы. – Выглядишь весьма… очаровательно. И знаешь, ты похожа на нее.

Мне не терпелось дождаться, когда мы с Брукс останемся вдвоем, чтобы она рассказала мне, кто ее сестра и где она сейчас. Что Джордан имел в виду, когда говорил, что у нее не было выбора? Неужели ее сестру силой заставляли выйти замуж?

Брукс нервно одернула платье и, процедив: «С днем рождения», нехотя протянула Бёрду подарок, который отдал ей Джазз, – изящную позолоченную раковину.

Бёрд, едва взглянув, отложил ее на столик.

– Золото было в моде в прошлом году, – пренебрежительно бросил он.

Надо мной, конечно, часто насмехались, но этот парень? Он сразу занял первую строчку в рейтинге самых настоящих козлов.

Видимо, все, кто твердил, что не стоило сюда приходить, были правы. Может, просто оставить все, как есть, и надеяться, что близнецы сами разберутся с Ак-Пууком еще раз? Но Хуракан говорил что-то насчет Янто-Триады. Братья вряд ли будут готовы встретиться с этой троицей, и не важно, какой магией они обладают. В любом случае, ничто не освободит меня от обещания стать воином смерти – только убийство Ак-Пуука своими руками.

Я должен попытаться. Должен совершить нечто… что угодно, чтобы сохранить мир и близких мне людей.

Бёрд дотянулся до серебряного блюда с мясными тефтельками на шпажках и отправил одну из них в рот.

– Ты здесь не ради вечеринки, – сказал он Брукс.

Она взглянула на меня и ответила:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация