– Может быть, – предложил Гейб, – мы сойдёмся на том, что я предлагал в самом начале, и не будем ловить рыбу, пока не закончится полнолуние?
– Конечно, – проговорил Клайв со стеклянными от страха глазами. – Это прекрасная идея.
– Отлично, – ответил Гейб, вздохнул и поднялся. – Одолжить вам мою рубашку?
Глава восемнадцатая
Где-то на середине озера на поверхность всплыли болотные сапоги Клайва. А глубоко на дне, в темноте, зарывшись в ил, Гогмагог кипел от злости. В его верхней губе, пульсирующей от боли, до сих пор торчал стальной крюк. И каждая пульсация собирала разрозненные мысли в голове Гогмагога в одно единственное страстное желание, в жажду мести.
Правила были просты. Гогмагог жил в этом озере столетия. В любое время, за исключением периода размножения, он справедливо считался добычей. Но время от дня последнего весеннего цветения до первого полнолуния после дня летнего солнцестояния было только его и принадлежало ему.
Его обманули и впервые за долгую жизнь почти поймали.
Но он дождётся удачного случая. И как-нибудь…
Как-нибудь заставит этого ужасного маленького человечка в широкополой кожаной шляпе заплатить за всё.
Глава девятндцатая
Ничто так не бодрит, как схватка с гигантским карпом. Поэтому после стычки с Гогмагогом Клайв вёл себя оживлённее, чем обычно.
– Знаешь что, Кларенс? – заявил он, когда они подошли к Хилл Хаусу. – Ты похож на человека, которому не помешает горячий душ. У нас тут девять ванных комнат, шесть из них с душем, так что выбирай. Второй завтрак в… Ах, да, я разбил часы. Кто-нибудь знает, который час?
– Нет, – с горечью проговорил Кларенс. – Смешно сказать, но мои часы тоже остановились после купания в озере.
Гейб, прикрыв глаза от солнца рукой, посмотрел вверх.
– Примерно два часа дня, думаю.
Настроение Клайва улучшилось ещё больше при виде леди Джейн.
– Два часа! Время никого не ждёт, верно? Даже первого в истории Хилл Хауса рыболова, сумевшего подцепить Гогмагога на крючок!
Над подобными шуточками леди Джейн обычно смеялась, но сейчас она видела, как расстроен Гейб, поэтому изобразила только натянутую улыбку.
– Коко, попрощайся с Джорджем, – спокойно сказала она. – Тебе ещё надо сделать школьные задания.
– Это и тебя касается, сын, – добавил Гейб и положил руку на плечо Сумрака. – Пьеса сама себя не прочитает. А ты проспал вчера почти всё время учебы.
Сумрак и Коко обменялись взглядами.
Им сейчас нельзя разлучаться! Им нужно было узнать, что Джордж подслушал на озере.
– Но нам надо искупать Сумрака, – запротестовала Коко, показывая на Джорджа. – А то у него вся шерсть сваляется.
– Он такой умный, – добавил Сумрак. – Догадался, как позвать Гейба. Всё, что мы можем для него сделать, – это привести его в порядок.
Леди Джейн и Гейб улыбнулись друг другу: конечно, школа – это важно, но забота о питомце не менее важна.
Кроме того, они радовались, что Коко и Джордж проводят время вместе после такой долгой разлуки.
– Ладно, хорошо, – разрешила леди Джейн. – Можете помыть его в твоей ванной, Коко. Но как закончите, тут же за работу. Оба!
Как только дверь в комнату Коко закрылась и они открыли кран в ванне, Коко и Сумрак окружили Джорджа.
– Ну как, Джордж? – зашептала Коко. – Колись!
Джордж издал отрывистый лай.
– В общем, у Клайва большие планы, – перевёл Сумрак. – Он хочет устроить вечеринку обмена телами.
– Устроить что? – не поняла Коко.
Джордж снова залаял.
– Вечеринку, где будет много стариков из круиза. И он хочет получить с них много денег – типа миллионы – за то, что они смогут обменяться телами с молодыми людьми на одну ночь.
– Ого! – воскликнула Коко. – Какая гадость. Неужели он так и сказал?
Джордж кивнул и вильнул хвостом.
Сумрак поджал губы от волнения. Теперь, когда он знал, что подслушал Джордж, ему всё труднее и труднее было оставаться верным псом Клайва и не вмешиваться в происходящее.
– Я в шоке, – сказала Коко. – Я, конечно, знала, что Клайв иногда бывает эгоистичным, но чтобы такое… Это уже какой-то новый уровень. Теперь понимаю, почему он всё скрывал от мамы, она бы никогда в жизни на такое не согласилась!
Джордж снова тявкнул, и Сумрак перевёл.
– Он говорит, что очень сожалеет, Коко. Он не хотел, чтобы между твоей мамой и Клайвом возникли проблемы. Но ей надо сказать.
Коко кивнула.
– Только вот что. Мама верит во многое, но не в магию. Нам нужны доказательства.
Джордж коротко гавкнул.
– Драгоценности, – сказал Сумрак.
Коко немного подумала, а потом заговорила прямо с Джорджем.
– Ты прав, – сказала она. – С драгоценностями мы докажем, что Клайв – преступник. Но как мы их найдём?
Джордж снова зашёлся лаем.
– Мы вечером пойдём куда-нибудь прогуляться, – перевёл Сумрак. – Ты, я, леди Джейн и Гейб. Клайв захочет отдать Кларенсу свой подарок. И когда он будет его передавать, Джордж проследит за ними и узнает, где Клайв хранит драгоценности.
– Отличная идея, – одобрила Коко. – Можем сходить в кино.
– А может, в театр? – предложил Сумрак. – В театре Херефордшира сегодня играют «Сон в летнюю ночь». На него очень хорошие отзывы. Я читал утром в газете.
– Пусть будет так, – согласилась Коко. – Пошли, Джордж, это надо сделать.
Она подняла рычаг, и из душа полилась вода.
Джордж тревожно залаял.
– Он говорит, что, если мы не возражаем, он не будет мыться, – объяснил Сумрак. – Я его хорошо понимаю. Мы, псы, ненавидим купаться в ванне. Это мыло… Ужасно!
С лестничной площадки послышался голос леди Джейн.
– Что там у вас за постоянный лай? Всё в порядке?
– Да, всё отлично! – крикнула Коко.
Джордж попытался выпрыгнуть из ванны.
– Джордж, стой. Надо помыться! – шикнула на него Коко и преградила путь. – Это для прикрытия!